these interviews, conducted by a panel of three or four staff members, may be supplemented by written or other tests. | UN | ويمكن استكمال هذه المقابلات التي تجريها هيئة مؤلفة من ثلاثة أو أربعة موظفين باختبارات كتابية أو غير كتابية. |
Many of these interviews, however, produced a conflicting or inconsistent picture as to the nature, scope and progress of the programmes. | UN | غير أن الكثير من هذه المقابلات أسفر عن صورة متضاربة وغير متسقة لطبيعة هذه البرامج ونطاقها والشوط الذي قطعته. |
these interviews have elicited information and evidence of considerable significance, and have provided many leads that require follow-up. | UN | وقد كشفت هذه المقابلات معلومات وأدلة على قدر كبير من الأهمية، وأعطت خيوطا عديدة تستلزم المتابعة. |
Annex 4 contains detailed accounts of these interviews. | UN | وترد في المرفق 4 بيانات مفصلة عن هذه المقابلات. |
The texts of these interviews were shared with members of the Commission. | UN | وأُطلع أعضاء اللجنة على نصوص هذه المقابلات. |
these interviews focused on the condition of the well-heads and the accumulation of coke. | UN | وركزت هذه المقابلات على حالة رؤوس الآبار وتراكم فحم الكوك. |
The following conclusions are based on these interviews. | UN | وتستند الاستنتاجات التالية الى هذه المقابلات. |
The Commission has not had the opportunity to follow up on these interviews or pursue its investigation regarding a possible Syrian involvement in the crime. | UN | ولم تُتح للجنة الفرصة لمتابعة هذه المقابلات أو لمواصلة تحقيقها حول تورط سوري محتمل في الجريمة. |
Various leads have emerged from these interviews, and these will be followed up in the coming weeks and months. | UN | وقد برزت من هذه المقابلات خيوط عديدة ستُتبع في الأسابيع والأشهر القادمة. |
these interviews have provided new leads that are currently being pursued and will lead to more interviews in the next reporting period. | UN | وبيَّنت هذه المقابلات خيوطا جديدة يجرى تتبُّعها حاليا ستؤدي بدورها إلى إجراء مزيد من المقابلات خلال الفترة المشمولة بالتقرير المقبل. |
A considerable number of links between the six cases, and between these cases and the Rafik Hariri case, have emerged from these interviews. | UN | وبرز من هذه المقابلات عدد كبير من الروابط بين القضايا الست، وبين هذه القضايا وقضية رفيق الحريري. |
During these interviews, IAEA has focused on activities in which the individuals are known to have participated or are currently participating. | UN | وركزت الوكالة أثناء هذه المقابلات على الأنشطة المعروف أن الأفراد قد شاركوا فيها أو هُم يشاركون فيها حاليا. |
The mission has taken account of the information obtained in the course of these interviews in the appropriate sections of the present report. | UN | وقد أخذت البعثة في الاعتبار المعلومات التي حصلت عليها أثناء هذه المقابلات الشخصية في اﻷفرع المناسبة من هذا التقرير. |
these interviews were conducted for the most part in Dabravine and Vares, where most of the survivors had sought refuge. | UN | وأجري معظم هذه المقابلات في دبرافين وفارس، حيث لجأ معظم من نجوا. |
Although some of these interviews were held in the presence of prison officials, the conversations between the Special Rapporteur and detainees could not be overheard. | UN | ومع أن بعض هذه المقابلات في حضور مسؤولي السجن، فلم تكن المحادثات بين المقرر الخاص والسجناء على مسمع من المسؤولين. |
Before we get started, I'd like to point out these interviews are normally for us to quickly approve standard applicants to the Bar. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، أوّد أن أشير إلى أن هذه المقابلات في العادة تكون إجراء سريع للمتقدمين إلى نقابة المحامين. |
Remember these interviews are your personal appearances. | Open Subtitles | تذكر انّ هذه المقابلات هي مظهرك الخارجي الخاص |
Now, I want to stress that these interviews are routine. | Open Subtitles | مع مجموعة من موظفي القضايا, و أود أن أوكد الآن أن هذه المقابلات روتينية |
Oh. You must really hate doing these interviews and things, when you're so worried. | Open Subtitles | لأبد أنكِ تكرهين هذه المقابلات و الحورات |
At first I found these interviews talks on gender equality very irritating | Open Subtitles | في باديء الأمر وجدت أن هذه المقابلات والأحاديث عن تساوي الجنس شيء مثير للغاية |
Listen, you may not want to hear this, but you did order me to conduct these interviews. | Open Subtitles | اسمع، رٌبما لن تٌحب سماع هذا لكنك أمرتني أن أٌجري تلك المقابلات |