ويكيبيديا

    "these measurements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه القياسات
        
    these measurements are so precise that using this telescope it's found that the radius of the orbits is decreasing by 1.7 millimetres a day. Open Subtitles هذه القياسات دقيقة جدا بإستعمال هذا التلسكوب لقد وجد أن نصف قطر المدارات يتناقص بنسبة 1.7 ملليمتر يوميا.
    I'll get these measurements to Angela and see if she can find a match for the vehicle. Open Subtitles أنا سوف اعطي هذه القياسات لانجيلا وارى اذا كان بامكانها العثور على تطابق للسيارة
    And of course this is glorious because by these measurements we'll be able to distinguish gaseous planets, probably not suitable for life, from the rocky planets that may have a surface covered by liquid water. Open Subtitles وبالطبع فإن هذا شيءٌ عظيم لأنه, من خلال هذه القياسات فيمكننا تمييز الكواكب الغازية
    I don't know how the employees of Milena come to these measurements. Open Subtitles لا أدري كيف وصل عمال ميلينا إلى هذه القياسات
    - these measurements are foreign to you. - Doesn't mean I can't recognise a drop. Open Subtitles هذه القياسات غريبه بانسبه إليك لا يَعْني ذلك بأنّني لا أَستطيعُ تمييز الهبوط الواقعى
    these measurements are linked with surface accuracy, via GPS, to markers on land or platforms at sea, or both. UN ثم تُربط هذه القياسات بدقة على السطح، بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع، بعلامات على الأرض أو بمنصات في البحر أو بهما معا.
    these measurements are used to maintain the HEO part of the Space Command catalogue. UN وتستخدم هذه القياسات لاستكمال الجزء الخاص بالمدارات اﻷرضية المرتفعة من فهرس القيادة الفضائية .
    However there are still many areas where there is an urgent need to expand these measurements if we are to understand the full implementations of climate change. UN إلا أنه لا يزال هناك العديد من المناطق التي توجد فيها حاجة ماسة لتوسيع هذه القياسات إذا ما أُريد فهم اﻵثار الكاملة المترتبة على تغيﱡر المناخ.
    Provide financial support to continue existing long-term profiling of ozone, and to enhance these measurements in data-sparse areas, particularly in the tropics. UN توفير الدعم المالي لمواصلة رصد المقاطع الرأسية لتركيز الأوزون وتعزيز هذه القياسات في المناطق التي تكون فيها البيانات شحيحة لا سيما في المناطق المدارية.
    these measurements aimed at studying turbulence and other transport phenomena were accompanied by a large number of meteorological rockets equipped with falling spheres, and by MST radar measurements from the ground. UN وكان الغرض من هذه القياسات هو دراسة الاضطرابات وغيرها من ظواهر النقل ، وكانت مصحوبة بعدد كبير من صواريخ اﻷرصاد الجوية المزودة بكرات متساقطة وقياسات مأخوذة برادار برج خدمة متنقل من اﻷرض .
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services gathers statistical measurements in the same manner in all services and that these measurements are handled in annual activity reports in the same format to reflect actual changes and to allow year-over-year comparisons. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضمن أن يجمع مكتب خدمات أمانة المظالم والوساطة في الأمم المتحدة القياسات الإحصائية بطريقة واحدة في جميع الخدمات وأن يتناول هذه القياسات في تقارير الأنشطة السنوية في شكل واحد لتعكس التغيرات الفعلية وتسمح بإجراء المقارنات على أساس عام بعد عام.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services gathers statistical measurements in the same manner in all services and that these measurements are handled in annual activity reports in the same format to reflect actual changes and to allow year-over-year comparisons. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضمن أن يجمع مكتب خدمات أمانة المظالم والوساطة في الأمم المتحدة القياسات الإحصائية بطريقة واحدة في جميع الخدمات وأن يتناول هذه القياسات في تقارير الأنشطة السنوية في شكل واحد لتعكس التغيرات الفعلية وتسمح بإجراء المقارنات على أساس عام بعد عام.
    Although the accuracy of these measurements is not in the millimetre range -- the selected debris objects are 1 metre to a few meters in size -- this allows significantly better orbit determination of these objects. UN وعلى الرغم من أنَّ دقة هذه القياسات ليست في حدود الملليمترات - حيث تراوح حجم أجسام الحطام بين متر واحد وبضعة أمتار - فإنَّ ذلك يسمح بتحديد مدار هذه الأجسام على نحو أفضل بكثير.
    Collectively, these measurements of radioactive content of the thyroid and of the whole body indicated doses due to internal exposure lower than those estimated by the Committee, by a factor of about 3 to 5 for thyroid doses and up to about 10 for whole-body doses. UN وجماعياً، أشارت هذه القياسات التي جرت للمحتوى المشعّ في الغدَّة الدرقية وكامل الجسم إلى أنَّ الجرعات الناجمة عن التعرُّض الداخلي أقل من تلك التي قدرتها اللجنة بعامل يتراوح بين 3 و5 تقريباً بالنسبة للغدَّة الدرقية ويصل إلى 10 تقريباً بالنسبة للجرعات التي أصابت كامل الجسم.
    Please take down these measurements. Open Subtitles أرجوك أن تأخذي هذه القياسات.
    I'm gonna get these measurements to the tailor. Open Subtitles سآخذ هذه القياسات إلى الخياط
    these measurements that they take... Open Subtitles هذه القياسات التى يأخذونها
    It is not uncommon to read of open unemployment rates of below 5 per cent in sub-Saharan Africa and even below 1 per cent in many countries.100 Steps are being taken to improve the quality of these measurements. UN ولذا فليس بالشيء النادر أن يعلن عن معدلات بطالة دون 5 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بل ودون 1 في المائة في العديد من البلدان(). ويجري اتخاذ خطوات من أجل تحسين نوعية هذه القياسات.
    143. In paragraph 445, the Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services gathers statistical measurements in the same manner in all services and that these measurements are handled in annual activity reports in the same format to reflect actual changes and to allow year-over-year comparisons. UN 143 - في الفقرة 445، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضمن أن يجمع مكتب خدمات أمانة المظالم والوساطة في الأمم المتحدة القياسات الإحصائية بطريقة واحدة في جميع الخدمات وأن يتناول هذه القياسات في تقارير الأنشطة السنوية في شكل واحد لتعكس التغيرات الفعلية وتسمح بإجراء المقارنات على أساس عام بعد عام.
    Based on these measurements Lohman (2013) calculated the total deposition of BDE-209 to the Atlantic Ocean from air to be approximately 27.5 tonnes annually, 20 and 7.5 tonnes each for the gas- and particle phase, respectively. UN واستناداً إلى هذه القياسات حَسَبَ لوهمان (2013) الترسُبْ الإجمالي من الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في المحيط الأطلسي من الهواء بأنه يصل إلى نحو 27.5 طن سنوياً، 20 و7.5 طن لكل من المرحلة الغازية ومرحلة الجسيمات، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد