ويكيبيديا

    "these mistakes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الأخطاء
        
    • تلك الأخطاء
        
    Too late were these mistakes recognized and the focus of promotion switched to industry and industrial services. UN وأدركت هذه الأخطاء في وقت متأخر جدا فتحولت بؤرة التركيز من الترويج إلى الصناعة والخدمات الصناعية.
    But these mistakes apart, this was a huge leap forward in chemistry. Open Subtitles لكن بغض النظر عن هذه الأخطاء فقد كانت قفزة كبيرة فى مجال الكيمياء
    Allowing advisory input from the affected stakeholders can help States with developing space capabilities from making these mistakes. UN ومن ثم فإنَّ إتاحة المجال لتلقّي مُدخلات استشارية من أصحاب المصلحة المعنيين الذين تمسّهم الأنظمة الرقابية يمكن أن يساعد الدول في تنمية القدرات الفضائية بمنأى عن هذه الأخطاء.
    While these mistakes in the report might seem cosmetic, they were in reality profound and critical in their political context. UN وبيَّن أن هذه الأخطاء في التقرير، لئن كانت تبدو شكلية، فهي في الواقع عميقة المغزى وبالغة الخطورة من حيث مدلولها السياسي.
    So don't sit there and tell me she made all these mistakes. Open Subtitles لذلك لا تجلس هناك وتقول لي أنها فعلت كل تلك الأخطاء
    While these mistakes in the report might seem cosmetic, they were in reality profound and critical in their political context. UN وبيَّن أن هذه الأخطاء في التقرير، لئن كانت تبدو شكلية، فهي في الواقع عميقة المغزى وبالغة الخطورة من حيث مدلولها السياسي.
    I sometimes make these mistakes. Open Subtitles أحياناً اقوم بمثل هذه الأخطاء.
    But these mistakes, John, they can't happen. Open Subtitles ولكن هذه الأخطاء يا "جون" لا يمكنها ان تحدث
    He claims that the cassation court did not correct these mistakes, as it did not examine his case fully and did not admit that his right for legal assistance was violated under section 332 of the Criminal Procedure Code of the RSFSR. UN ويدعي أن محكمة النقض لم تصحح هذه الأخطاء لأنها لم تنظر قضيته على النحو الكامل ولم تعترف بأن حقه في الحصول على مساعدة قانونية قد انتهك بموجب المادة 332 من قانون الإجراءات الجنائية في جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية.
    Habitat III will give us an opportunity to work together both to learn from these mistakes and to harness the powerful and under-used dynamic of sustainable urbanization to drive the development of our cultures, our societies and our economies for the next 20 years. UN وسوف يتيح الموئل الثالث فرصة لنعمل سوياً وذلك لكي نتعلم من هذه الأخطاء ولكي نسخِّر دينامية قوية وغير مستخدمة للتحضر المستدام من أجل دفع عملية تنمية ثقافاتنا ومجتمعاتنا واقتصاداتنا في السنوات العشرين القادمة.
    I carry around all of these mistakes... Open Subtitles جميع هذه الأخطاء على عاتقي
    All these mistakes.. Open Subtitles ..كل هذه الأخطاء
    Does your wife know about these mistakes? Open Subtitles زوجتك تعلم عن هذه الأخطاء
    We've made these mistakes before,carlos. Open Subtitles إقترفنا هذه الأخطاء من قبل ذلك يا (كارلوس).
    these mistakes are continuously analysed and lessons learned are drawn from them in order to further reduce the possibility of recurrence. UN ويتم تحليل تلك الأخطاء باستمرار وتستقى منها الدروس بغية الحد من إمكانية تكرارها في المستقبل.
    Well, that's the thing, it looks like all these mistakes were deliberate. Open Subtitles حسنا , هذا هو الشىء يبدو أن كل تلك الأخطاء كانت مُتعمدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد