ويكيبيديا

    "these organisms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الكائنات
        
    The Unit is also preparing a report on marine bacteria and viruses and the importance of these organisms for global marine processes and cycles. UN كما تعد الوحدة تقريراً عن البكتريا والفيروسات البحرية وأهمية هذه الكائنات للعمليات والدورات البحرية العالمية.
    these organisms are able to use low quality organic residues that they fragment and partly digest. UN وبمقدور هذه الكائنات العضوية استعمال مخلفات عضوية رديئة النوعية إذ تعمل على تقطيعها وتقوم بهضمها جزئياً.
    These values are < 1 for all of these organisms. UN وتعد هذه القيم أصغر من 1 بالنسبة لجميع هذه الكائنات.
    These values are < 1 for all of these organisms. UN وتعد هذه القيم أكبر من 1 بالنسبة لجميع هذه الكائنات.
    Samples of these organisms were sent to the Central Quarantine Laboratory of the National Pest Control Centre. UN وفي بلدية خوفيلانوس، أُرسلت عينات من هذه الكائنات الى مختبر الحجر الصحي التابع للمركز الوطني لمكافحة اﻵفات.
    And if an animal've eaten these organisms biting a human? Open Subtitles ..وماذا اذا كان حيوان ..قد أكل هذه الكائنات هي يمكن أن يهاجم الإنسان؟
    these organisms created the air that I breathe and the atmosphere that protects me. Open Subtitles هذه الكائنات وفّرت الهواء الذي أتنفسه والغلاف الجوي الذي يحميني
    Unlike phytoplankton, these organisms cannot produce organic matter on their own and thus feed on other organisms. UN خلافاً للعوالق النباتية، لا تستطيع هذه الكائنات الحية أن تصنع مواد عضوية بنفسها، ومن ثم تتغذى على غيرها من الكائنات الحية.
    Studies with algae, aquatic invertebrates and fish have confirmed that bioaccumulation of TBT in these organisms is substantial. UN أكدت الدراسات المتعلقة بالطحالب واللافقريات المائية والأسماك أن التراكم الأحيائي لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير في هذه الكائنات كبير.
    Studies with algae, aquatic invertebrates and fish have confirmed that bioaccumulation of TBT in these organisms is substantial. UN أكدت الدراسات المتعلقة بالطحالب واللافقريات المائية والأسماك أن التراكم الأحيائي لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير في هذه الكائنات كبير.
    Unlike phytoplankton, these organisms cannot produce organic matter on their own and thus feed on other organisms. UN العوالق الحيوانية خلافا للعوالق النباتية، لا تستطيع هذه الكائنات الدقيقة أن تصنع مواد عضوية بنفسها، ومن ثم تتغذى على غيرها من الكائنات الدقيقة.
    In the absence of reliable scientific knowledge about the threat posed by these organisms, it is not advisable for Iran to undertake such a potentially risky procedure. UN ونظراً لعدم وجود دراية علمية موثوقة بشأن الخطر الذي قد يشكله إطلاق هذه الكائنات في البيئة البحرية، فمن غير المستصوب لإيران أن تقوم بهذا الإجراء لخطورته المحتملة.
    zooplankton/ Unlike phytoplankton, these organisms cannot make organic animal plankton matter on their own and thus feed on other organisms. UN العوالق الحيوانية خلافا للعوالق النباتية، لا تستطيع هذه الكائنات الدقيقة أن تصنع مواد عضوية بنفسها، ومن ثم تتغذى على غيرها من الكائنات الدقيقة.
    Unlike phytoplankton, these organisms cannot produce organic matter on their own and thus feed on other organisms. UN خلافا للعوالق النباتية، لا تستطيع هذه الكائنات الدقيقة أن تصنع مواد عضوية بنفسها، ومن ثم تتغذى على غيرها من الكائنات الدقيقة.
    So these organisms are somehow connected... to the creatures from the museum, right? Open Subtitles لذلك فان هذه الكائنات ترتبط بطريقة أو بأخرى... إلى مخلوقات من المتحف، أليس كذلك؟
    these organisms ARE PART OF OUR BIOLOGY. Open Subtitles و هذه الكائنات جزء من كائناتنا الحية.
    In addition, information is required by type, quantity, year since 1985, supplier and user of imports of toxins, micro-organisms in risk groups II-IV and complex media for the growth of these organisms. UN وعلاوة على ذلك، يلزم الحصول على معلومات مبوبة حسب النوع والكمية والسنة منذ عام ١٩٨٥ والموردين ومستخدمي الواردات من المواد التكسينية والكائنات الحية المجهرية الموجودة في الفئات اﻷولى إلى الرابعة المعرضة للخطر والوسائط المركبة اللازمة لنمو هذه الكائنات المجهرية.
    The acute LC50 values for these organisms are of the order of 1 mg/L (WHO, 1991). UN والقيم الحادة لخمسين في المائة من الجرعة المميتة على هذه الكائنات في حدود 1 مغ/لتر (منظمة الصحة العالمية، 1991).
    189. these organisms are characterized by: (i) low biological rates, due to a low flux of organic carbon and low food availability, both at the micro and macro fauna levels. UN 189 - وتتميز هذه الكائنات بالخصائص التالية: ' 1` قلة المعدلات البيولوجية لانخفاض معدل تدفق الكربون العضوي وضآلة كم الغذاء المتاح على مستويي الكائنات الحيوانية المجهرية واللا مجهرية على السواء.
    As carbonate becomes scarcer, these organisms will find it increasingly difficult to form their skeletal material. UN فكلما أصبحت أملاح الكربونات أكثر ندرة، تجد هذه الكائنات صعوبة متزايدة في تصنيع المواد التي تتكون منها هياكلها الصلبة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد