ويكيبيديا

    "these people are" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هؤلاء الناس
        
    • هؤلاء الأشخاص
        
    • هؤلاء القوم
        
    • هؤلاء الناسِ
        
    • أولئك الناس
        
    • هؤلاء الاشخاص
        
    • هولاء الناس
        
    • هذه الناس
        
    • هؤلاء النّاس
        
    • أولئك الأشخاص
        
    • أولئك القوم
        
    • وهؤلاء الناس
        
    • هذان الشخصان
        
    • هولاء الاشخاص
        
    • هؤلاء البشر
        
    these people are not fucking cops, Bobby, all right? Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا اللعين الشرطة، بوبي، كل الحق؟
    But all these people are more than happy to pay, because? Open Subtitles لكن كل هؤلاء الناس أكثر من موافقين على الدفع، بسبب؟
    these people are trying to have a good time. Open Subtitles هؤلاء الناس يحاولون أن يحصلو على وقتاً طيباً
    And you really believe these people are interested in my son? Open Subtitles وهل فعلاً أنت تؤمن بأن هؤلاء الأشخاص مهتمين بإبني ؟
    I think you should take this post down and don't accept any of these friend request, because these people are not your friends. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذه الوظيفة إلى أسفل ولا تقبل أي من هذا الطلب صديق، لأن هؤلاء الناس ليسوا أصدقائك.
    You might have noticed, but these people are tough to squelch. Open Subtitles ربّما تكون لاحظتَ ولكن هؤلاء الناس يريدوا سماع جوابٍ مفحم
    these people are all volunteers. They're very good people. Open Subtitles هؤلاء الناس كلهم من المتطوعين إنهم ناس أخيار
    I have told you, these people are serious, deadly serious. Open Subtitles لقد أخبرتك أن هؤلاء الناس جادون إلى حد مميت
    these people are not just customers, they're personal friends. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا فقط زبائن هم اصدقاء شخصيون
    As bad as these people are, they will eventually lose. Open Subtitles مهما بلغ هؤلاء الناس من السوء سيخسرون في النهاية
    I think all these people are flat stumped now. Open Subtitles وأعتقد أن جميع هؤلاء الناس بدؤوا يتوترون الآن
    All of these people are suffering to varying degrees from post-traumatic stress. Open Subtitles كلّ هؤلاء الناس يعانون إلى الدرجات المختلفة من الإجهاد بعد المؤلم.
    Don Hector, I disagree. Until these people are free - Open Subtitles دون هيكتر، أنا لا اوافق حتى هؤلاء الناس أحرار
    That's my concern. these people are under my protection. Open Subtitles هذا هو اهتمامي الأول هؤلاء الناس تحت حمايتي
    By the saints, that's better. these people are so flat! Open Subtitles بحق القديسين , هذا أفضل هؤلاء الناس جداً سطحيين
    So all these people are stuck in some, like, ghostly limbo? Open Subtitles إذاً كل هؤلاء الأشخاص عالقين في نفس دوامة الأشباح ؟
    these people are recruited based on their abilities and sometimes it's a thin line between genius and-- lnsanity. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص جندوا بناءً على قدراتهم أحياناً يكون هناك خط صغير يفصل بين العبقرية و الجنون
    My family is civilized. None of these people are in danger. Open Subtitles إن عائلتي متحضّرة، ولا أحد من هؤلاء القوم عرضة للخطر.
    Meaning these people are trapped in a time distortion field. Open Subtitles يَعْني أن هؤلاء الناسِ محصورون في حقل تشويهِ زمنى
    I have given the Assembly a Dantesque description of what these people are doing in my country, supposedly for peaceful reasons. UN لقد أعطيت الجمعية العامة وصفا دانتيا، لما يفعله أولئك الناس في بلدي، بزعم أنه لأسباب سلمية.
    I don't know who these people are, nor do I care to. Open Subtitles انا لا اعرف من هم هؤلاء الاشخاص, وانا ايضا لا اهتم.
    That's why all these people are going home? Open Subtitles هذا هو السبب في أن كل هولاء الناس يعودون الي منزلهم؟
    - Oh, uh, these people are here to corroborate my story. Open Subtitles - أوه , uh، هذه الناس هنا أَنْ يُؤيّدوا قصّتَي.
    I don't think some of these people are in the group. Open Subtitles لا أعتقد أنّ بعض هؤلاء النّاس . ينتمي لهذه الجماعة حتّى
    these people are monsters in here and have, like, zero sense of humor. Open Subtitles أولئك الأشخاص هُنا ليس لديهم أى حس فُكاهي
    these people are nice, ok, more than I can say for our screwed up family. Open Subtitles أولئك القوم حسنون، وهذا ما لا يمكنني وصف عائلتنا الفاشلة به.
    these people are just grasping for the same answers I did. Open Subtitles وهؤلاء الناس يبحثون عن نفس الإجابات التي كنت أبحث عنها.
    these people are wanted in connection with a double murder and may be armed and dangerous. Open Subtitles هذان الشخصان مطلوبان لصلتهما في جريمة قتل مزدوجة
    You don't know what these people are like. Open Subtitles لا تملكين فكره عن كيف يبدو هولاء الاشخاص
    these people are the best judges of their priorities and interests. Their voices should be heard first and foremost. UN إن هؤلاء البشر هم أول من يعرف أولوياتهم ومصالحهم وأول من ينبغي الاستماع إلى صوتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد