ويكيبيديا

    "these proceeds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه العائدات
        
    • هذه العوائد
        
    • هذه الحصيلة
        
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وفــي عــام 1996، استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات.
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وفــي عــام 1996، استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات.
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وفي عام 1996، استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات.
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وفي عام 1996، استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات.
    Where this is done, they must make it possible for us to uncover and recover some of these proceeds. UN وحيثما حدث ذلك، يجب عليهم أن يمكنوننا من الكشف عن بعض هذه العوائد واستردادها.
    (a) Where a Property Survey Board has recommended the application of these proceeds directly against the purchase price of replacement equipment or supplies (any balance shall be taken into account as miscellaneous income); UN (أ) إذا أوصى مجلس مراقبة الممتلكات باستخدام هذه الحصيلة مباشرة في سداد ثمن شراء المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيد أي مبلغ يتبقى باعتباره إيرادات متنوعة)؛
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وفي عام 1996، استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات.
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وفــي عــام 1996، استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات.
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وفــي عــام 1996، استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات.
    The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. UN وقد استنفد تماما الرصيد المتبقي من هذه العائدات في عام ١٩٩٦.
    After all, the object of the security is to obtain a priority in the distribution of these proceeds. UN فالغرض من الضمان هو، على أية حال، الحصول على أولوية في توزيع هذه العائدات.
    After all, the object of the security is to obtain a priority in the distribution of these proceeds. UN فالغرض من الضمان هو، على أية حال، الحصول على أولوية في توزيع هذه العائدات.
    The transfer of these proceeds is done mainly through drugs. UN وتُحوَّل هذه العائدات أساساً عن طريق المخدرات.
    But I can't just sit back and get these proceeds without- Open Subtitles ولكن لا يمكنني الجلوس فقط ...والحصول على هذه العائدات بدون
    Had all these proceeds been deposited into the Oil Proceeds Receipts Account, the share of the Compensation Fund from such transactions for the period from inception to 31 December 2008 would have been $211.6 million. UN ولو جرى إيداع جميع هذه العائدات في الحساب المذكور، كانت حصة صندوق التعويضات من هذه المعاملات منذ إنشاء الصندوق لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ستبلغ 211.6 مليون دولار.
    (a) where the Property Survey Board has recommended the application of these proceeds directly against the purchase price of replacement equipment or supplies (any balance shall be taken into account as miscellaneous income); UN (أ) حيثما يوصي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف شراء المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّد الرصيد المتبقي في باب الإيرادات المتنوعة)؛
    Considering that proceeds from drugs are estimated to bring in $1 billion a year (see paras. 37-38 below), one can only imagine the negative impact even a small portion of these proceeds has on the country's submerged economy. UN ونظــرا لأن عائــدات المخدرات تقدر بمليار دولار سنويا (انظر الفقرتين 37 و 38 أدناه)، فإنه يسهل على المرء أن يتصور مدى الأثر السلبي الذي تخلفه هذه العائدات ولو بنسبة ضئيلة على اقتصاد بلد غارق في الفقر.
    (a) Where the Property Survey Board has recommended the application of these proceeds directly against the purchase price of replacement equipment or supplies (any balance shall be taken into account as miscellaneous income); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة)؛
    (a) Where the Property Survey Board has recommended the application of these proceeds directly against the purchase price of replacement equipment or supplies (any balance shall be taken into account as miscellaneous income); UN (أ) حينما يوصـي مجلس مسح الممتلكات باستخدام هذه العائدات بشكل مباشر في تسديد تكاليف المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيَّـد أي رصيد متبقِّـي في باب الإيرادات المتنوعة)؛
    (a) Where a Property Survey Board has recommended the application of these proceeds directly against the purchase price of replacement equipment or supplies (any balance shall be taken into account as miscellaneous income); UN (أ) إذا أوصى مجلس مراقبة الممتلكات باستخدام هذه الحصيلة مباشرة في سداد ثمن شراء المعدات أو اللوازم البديلة (ويقيد أي مبلغ متبق على أنه إيرادات متنوعة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد