ويكيبيديا

    "these rumors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الشائعات
        
    • هذه الإشاعات
        
    • تلك الشائعات
        
    • تلك الإشاعات
        
    I am sick of all these rumors and gossip. Open Subtitles أنا مريض من كل هذه الشائعات والقيل والقال.
    Gentlemen, I deny all of these rumors and allegations against my organization. Open Subtitles يا سادة انا انكر كل هذه الشائعات و الادعاءات حول منظمتى.
    I was hoping these rumors about your father were unfounded. Open Subtitles كنت آمل هذه الشائعات عن والدك لا أساس لها.
    these rumors about you being on drugs Is the last thing you need right now. Open Subtitles هذه الإشاعات التي بصدد إتهامك بتعاطي المخدّرات هو آخر شيء قد ترغبين بسماعه الآن.
    I don't know why these rumors get started. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا هذه الإشاعات تبدأ
    But if these rumors about military base closings are true, Open Subtitles ولكن إذا كانت تلك الشائعات حول إغلاق القواعد العسكرية صحيحة
    Now, these rumors have been fuelled by the statements of a confidential informant who claims that the CIA has facilities in the Northeast, where they are testing drugs with some similar psychotropic properties as a defense against chemical weapons. Open Subtitles الواقعة في المنطقة الشماليّة الشرقية الآن، تلك الإشاعات أُثيرت من قبل تصريحات مصدر سرّي الذي يزعم أنّ وكالة الإستخبارات المركزية لديها مبانٍ في المنطقة الشماليّة الشرقية
    these rumors still haven't been denied by the Holy See. Open Subtitles هذه الشائعات لم يتم تفنيدها بعد من قبل الفاتيكان.
    If there is any truth in these rumors, one day, you will have to confront that fact! Open Subtitles هل هناك أيّ حقيقة في هذه الشائعات يوماً ما ستكون مجبراً على مواجهة تلك الحقيقة، أنت تعرف ذلك أليس كذلك؟
    And what is crucial about this, is that verification of these rumors in the Roman world would have been phenomenally difficult. Open Subtitles و الامر الحاسم بهذا الصدد هو أن التيقن من صحة هذه الشائعات في العالم الروماني , كان سيصير أمرا في غاية الصعوبة
    I'm your mother, and I'll take care of Barrett but with all these rumors flying around about you starting fights there's talk that you're un-insurable. Open Subtitles أنا أمك , ولقد توليتُ أمر باريت ولكن مع إنتشار كل هذه الشائعات عن قيامك بنشب شجارات
    But do you think these rumors would be circulating if there weren't some sort of strong preference to recommend the articles of impeachment to the House? Open Subtitles لكن أتعتقدين أن هذه الشائعات كانت ستدور إن لم يكن هناك نوع من التفضيل للنصح ببنود الإتهام إلى مجلس النواب؟
    Can you comment on these rumors That there has been a stunning upset? Open Subtitles هل يمكنكِ التعليق على هذه الشائعات أنّه كان هناك إنزعاج مذهل؟
    Mind you, I don't believe these rumors. I can't believe them when I see you. Open Subtitles إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك
    It's the Romans themselves that spread these rumors. Open Subtitles انهم الرومان أنفسهم الذين نشروا هذه الشائعات.
    Have you stopped to think what all these rumors will do to them? Open Subtitles ألم تفكرى فيما ستفعله بهما كل هذه الشائعات ؟
    But these rumors I'm hearing that I put a living human being into the ground? Open Subtitles لكن هذه الإشاعات أسمع بأنّني وضعت a إنسان حيّ إلى الأرض؟
    So, these rumors, right? Open Subtitles اذا, هذه الإشاعات
    Are all these rumors true? Open Subtitles هل كل هذه الإشاعات صحيحة؟
    Have you heard these rumors that your husband is sleeping with an intern in the governor's office? Open Subtitles هل سمعـت تلك الشائعات التي تقول بأن زوجك يُطارح الغرام مع متدربة في مكتب الحاكم ؟
    There were these rumors around the office, and... Open Subtitles كانت تلك الشائعات تجري ..في جميع أنحاء المكتب، و
    I don't know how these rumors get started. Open Subtitles لا أعرف كيف بدأت تلك الإشاعات
    All these rumors... Open Subtitles وكل تلك الإشاعات..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد