ويكيبيديا

    "these three days" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الأيام الثلاثة
        
    • الأيام الثلاثة هذه
        
    After these three days of debate, I remain optimistic. UN وبعد هذه الأيام الثلاثة من المناقشة، لا أزال متفائلاً.
    Let us therefore work together during these three days to build a world fit for children. UN ودعونا بالتالي نعمل سوية خلال هذه الأيام الثلاثة لبناء عالم ملائم للأطفال.
    The discussions over these three days on interactive elements of the issue of verification were very interesting and enlightening. UN لقد كانت المناقشات خلال هذه الأيام الثلاثة بشأن العناصر المترابطة لمسألة التحقق شيقة ومفيدة للغاية.
    Look, if you don't take advantage of these three days of freedom, you will regret it Open Subtitles إذا لم تستغل هذه الأيام الثلاثة من الحرية فستندم
    If that dynamic of civil society and Government working hand in hand can also be translated back to our nations, then I believe we will have done something new in these halls over these three days. UN وإذا استطعنا ترجمة دينامية عمل المجتمع المدني إلى جانب عمل الحكومة، أرى أننا سنكون قد أنجزنا شيئا جديدا في هذه القاعات طوال الأيام الثلاثة هذه.
    What is the meaning of this special session? Why have we come to New York for these three days from all corners of the world to take part in a series of meetings, round tables, presentations and other activities related to the future of children? I believe that the answer is very clear. UN ما هو معنى هذه الدورة الاستثنائية؟ ولماذا أتينا إلى نيويورك لمدة الأيام الثلاثة هذه من كل أركان العالم للمشاركة في سلسلة من الجلسات، والموائد المستديرة، والعروض والأنشطة الأخرى المتعلقة بمستقبل الأطفال؟ أعتقد أن الجواب واضح جدا.
    If you didn't wish to go for business just for the sake of your wife... why did you waste these three days, you no-gooder! Open Subtitles إذا أنت لم ترد الذهاب للتجارة فمن أجل زوجتك لماذا أهدرت هذه الأيام الثلاثة أنت بلا نفع
    I therefore call on everyone here to work together as partners for the most concrete and most powerful outcome possible from these three days of meetings and discussions. UN وبالتالي أناشد الجميع هنا العمل معا بوصفهم شركاء لإحراز أكثر النتائج الملموسة والقوية من هذه الأيام الثلاثة التي تنعقد فيها الجلسات والمناقشات.
    My call to you now is this: take this Declaration -- and the new spirit and understanding of these three days -- back to your countries and implement it. UN أود أن أوجه إليكم الآن هذا النداء: خذوا هذا الإعلان - وما انطوى عليه من روح جديدة وتفاهم طوال هذه الأيام الثلاثة - وعودوا به إلى بلدانكم ثم نفِّذوه.
    When I opened these three days of meetings yesterday and introduced Khensani Mavasa (see A/60/PV.84), I drew attention to the need to respond to the feminization of the epidemic. UN وعندما افتتحت هذه الأيام الثلاثة من الاجتماعات بالأمس وقدمت خنساني مافاسا (انظر A/60/PV.84)، وجهت الاهتمام إلى ضرورة التصدي لتأنيث الوباء.
    Days 4 to 6: Other Working Group Meetings: In these three days, there would be six half-day sessions for the formal work of each of the other two working groups (i.e. three sessions for each working group - the first on compliance and confidence-building, and the second on cooperation and assistance). UN الأيام من الرابع إلى السادس: اجتماعات الفريقين العاملين الآخرين: تُعقد في هذه الأيام الثلاثة ست جلسات تدوم كل منها نصف يوم وتتناول العمل الرسمي لهذين الفريقين العاملين (أي ثلاث جلسات لكل فريق عامل - الأول هو الفريق العامل المعني بالامتثال وبناء الثقة، والثاني هو الفريق العامل المعني بالتعاون والمساعدة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد