ويكيبيديا

    "these two meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذين الاجتماعين
        
    • هذان الاجتماعان
        
    • هاتين الجلستين
        
    The deliberations at these two meetings helped the Division to identify topics where handbooks were needed most. UN وساعدت المداولات التي جرت في هذين الاجتماعين الشعبة على تحديد المواضيع التي تحتاجها الكتيبات أكثر من غيرها.
    these two meetings were attended by a large number of IAC members and other partners as well as by observers from concerned United Nations agencies and international non-governmental organizations. UN وحضر هذين الاجتماعين عدد كبير من أعضاء اللجنة وشركاء آخرون وكذلك مراقبون من وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    3. The reports of these two meetings are attached herewith as Annex 1 and Annex 2 respectively. UN ٣- ويرفق طي هذا تقريرا هذين الاجتماعين بوصفهما المرفق ١ والمرفق ٢ على التوالي.
    The Government of Togo welcomes the various measures advocated at these two meetings in order to energetically thwart the activities of transnational criminal organizations and their agents. UN وترحب حكومة توغو بمختلف التدابير المتخذة في هذين الاجتماعين بغية القيام، على نحو فعال، بإحباط أنشطة منظمات اﻹجرام عبر الوطنية وعملائها.
    On the whole, these two meetings reflected the large variety of positions and proposals that exist among delegations and groups of delegations with regard to Nuclear Disarmament. UN وبوجه عام، عكس هذان الاجتماعان التنوع الكبير في مواقف واقتراحات الوفود ومجموعات الوفود فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    The Working Group expresses its gratitude to the OHCHR Office in Colombia and Ecuador for hosting these two meetings. UN والفريق العامل إذ يعرب عن امتنانه لمكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كولومبيا وإكوادور لاستضافتها هذين الاجتماعين.
    Estimated costs of conference and non-conference servicing of these two meetings in 2011 amount to US$2,010,300. UN وتقدر تكاليف هذين الاجتماعين اللذين سيُعقدان في عام 2011، وهي تشمل التكاليف المتصلة وغير المتصلة بخدمة المؤتمرات بمبلغ 300 010 2 دولار أمريكي.
    Estimated costs of conference and non-conference servicing of these two meetings in 2011 amount to US$2,010,300. UN وتقدر تكاليف هذين الاجتماعين اللذين سيُعقدان في عام 2011، وهي تشمل التكاليف المتصلة وغير المتصلة بخدمة المؤتمرات بمبلغ 300 010 2 دولار أمريكي.
    During these two meetings, he shared with participants the observations and recommendations contained in his report on the defamation of religions to the Commission on Human Rights. UN وخلال هذين الاجتماعين أطلع المشاركين على الأفكار والتوصيات الواردة في تقريره المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن تشويه صورة الأديان.
    Estimated costs of conference and non-conference servicing of these two meetings in 2006 amount to US$1,344,900. UN وتقدر تكاليف هذين الاجتماعين اللذين سيُعقدان في عام 2006، وهي تشمل التكاليف المتصلة وغير المتصلة بخدمة المؤتمرات بمبلغ 900 344 1 دولار أمريكي.
    these two meetings discussed the prevailing military situation in the Mission area, focusing primarily on security aspects impacting on UNMEE operations. UN ونوقشت في هذين الاجتماعين الحالة العسكرية السائدة في منطقة البعثة، وجرى التركيز بصورة أساسية على الجوانب الأمنية التي تؤثر في عمليات البعثة.
    4. The Task Force reviewed the comments received from these two meetings on 7 July 1999, and a revised draft manual was released by the Task Force on 5 November 1999. UN ٤ - واستعرضت فرقة العمل التعليقات الواردة من هذين الاجتماعين في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ وأصدرت فرقة العمل مشروع دليل منقح في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    On behalf of the current Chairman, I am transmitting to you herewith the reports adopted at these two meetings, as well as the N'Djamena Declaration and the special resolution (see annexes). UN وأحيل إليكم طيه، باسم الرئيس الحالي للجنة، التقريرين المعتمدين عقب هذين الاجتماعين وكذلك إعلان نجامينا والقرار الخاص )انظر المرفقات(.
    7. At its organizational session, the Preparatory Committee requested the Secretary-General to organize, as part of the preparatory process, expert meetings focused on the core issues of the Summit, and to forward the results of these two meetings to its first substantive session. UN ٧ - وقد طلبت اللجنة التحضيرية، في دورتها التنظيمية، إلى اﻷمين العام، أن يقوم في إطار العملية التحضيرية بتنظيم اجتماعات للخبراء تركز على القضايا اﻷساسية لمؤتمر القمة، وأن يحيل نتائج هذين الاجتماعين إلى دورتها الموضوعية اﻷولى.
    The reports of these two meetings (HRI/MC/2006/5 and Rev.1 and HRI/MC/2007/5) were transmitted to the sixth inter-committee meeting, held from 18 to 20 June 2007, and the nineteenth meeting of persons chairing the treaty bodies, held on 21 and 22 June 2007. UN وأحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2006/5 و Rev.1 و HRC/MC/2007/5) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان، المعقود في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007، وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات المعاهدات المعقود يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 2007.
    The reports of these two meetings (HRI/MC/2006/5 and Rev.1 and HRI/MC/2007/5) were transmitted to the sixth Inter-Committee Meeting, held from 18 to 20 June 2007, and the nineteenth meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies, held on 21 and 22 June 2007. UN وأحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2006/5 وRev.1 وHRI/MC/2007/5) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان، المعقود في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/ يونيه 2007، وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2007.
    The reports of these two meetings (HRI/MC/2006/5 and Rev.1 and HRI/MC/2007/5) were transmitted to the sixth intercommittee meeting, held from 18 to 20 June 2007, and the nineteenth meeting of persons chairing the treaty bodies, held on 21 and 22 June 2007. UN وأحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2006/5 وRev.1 وHRC/MC/2007/5) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان، المعقود في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007، وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات المعاهدات المعقود يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2007.
    The reports of these two meetings (HRI/MC/2006/5 and Rev.1 and HRI/MC/2007/5) were transmitted to the sixth inter-committee meeting, held from 18 to 20 June 2007, and the nineteenth meeting of persons chairing the treaty bodies, held on 21 and 22 June 2007. UN وأحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2006/5 and Rev.1 وHRC/MC/2007/5) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان (18 و2٠ حزيران/ يونيه 2٠٠7) وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات (21 و22 حزيران/يونيه 2٠٠7).
    these two meetings have been extremely useful and relevant to the discharge of judicial functions. UN وقد كان هذان الاجتماعان مفيدين جدا وذوي أهمية لأداء الوظائف القضائية.
    He hoped that these two meetings would go ahead as planned. UN وقال إنه يأمل أن ينعقد هذان الاجتماعان على النحو المخطط لهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد