ويكيبيديا

    "these views into" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الآراء في
        
    • تلك الآراء في
        
    • وجهات النظر هذه في
        
    Taking these views into account, the Chair proposes the following organizational arrangements for the resumed seventh session: UN 7- ويقترح الرئيس، وهو يأخذ هذه الآراء في الحسبان، الترتيبات التنظيمية التالية للدورة السابعة المستأنفة:
    The Summary does not adequately take these views into account and is a profound misrepresentation of our debate. UN إن الموجـز لا يضع هذه الآراء في الحسبان على النحـو الملائـم وهو عرض خاطــئ إلى حـد بعيد لمناقشـتـنــا.
    It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. UN وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين.
    5. Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-fourth session.] UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.]
    They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. UN وطلبتا من الأمانة تجميع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامسة والثلاثين.
    5. Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-fourth session.] UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.]
    It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration at its twenty-fourth session with a view to finalizing the consideration of this agenda item. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تجمِّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع، للنظر فيها في دورتها الرابعة والعشرين، بغية إتمام النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    In this regard, the Committee recommends that the State party develop skillstraining programmes in community settings for teachers, social workers and local officials to assist them to help children to express their informed decisions and to take these views into consideration. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برامج لتدريب المعلمين، والمرشدين الاجتماعيين، والمسؤولين المحليين على المهارات في المرافق المجتمعية لمساعدتهم على إعانة الأطفال على الإعراب عن قراراتهم الواعية، وعلى أخذ هذه الآراء في الاعتبار.
    Many people may consider certain aspects of poverty, including social exclusion, insecurity or lack of dignity, to be just as important as insufficient income and policies to fight poverty must take these views into account. UN وقد يعيد العديد من الناس جوانب من الفقر مثل الإقصاء الاجتماعي أو انعدام الأمن أو الانتقاص من الكرامة أهمية لا تقل عن أهمية عدم كفاية الدخل، ولذا فإن السياسات الرامية إلى مكافحة الفقر يجب أن تأخذ هذه الآراء في الاعتبار.
    The AWG-KP invited Parties to submit to the secretariat, by 4 May 2009, their further views on the issues contained in annex VI. It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document. UN 56- ودعا الفريق العامل المخصص الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 4 أيار/مايو 2009، آراءها الإضافية بشأن القضايا الواردة في المرفق السادس. وطلب إلى الأمانة أن تجمِّع هذه الآراء في وثيقة متفرقات.
    Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-second session.] UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين.]
    Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-fourth session.] UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.]
    Requests the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-second session.] UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين.]
    The SBI requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document and, if necessary, to undertake a survey of registered and other users of CC:iNet, which will focus, and further elaborate, on the key issues raised by Parties. UN 64- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات وإجراء استقصاء، عند الاقتضاء، لآراء مستخدمي مركز التنسيق التجريبي لشبكة المعلومات المسجلين وغير المسجلين، بحيث يركز هذا الاستقصاء على القضايا الرئيسية التي تثيرها الأطراف ويسهب في تناولها.
    It also invited Parties to submit to the secretariat, by 15 August 2007, their views on the mandate and terms of reference of the CGE, and requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN كما دعت الأطراف إلى أن تقدم للأمانة، في موعد أقصاه 15 آب/أغسطس 2007، آراءها بشأن ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري، وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لكي تنظر فيها الهيئة في دورتها السابعة والعشرين.
    The SBSTA took note of the views of Parties on the content of the workshop and requested the secretariat, in organizing the workshop, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to take these views into account. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء الأطراف بشأن محتوى حلقة العمل() وطلبت إلى الأمانة أن تأخذ هذه الآراء في الحسبان عند تنظيم حلقة العمل، بناءً على توجيهات رئيس الهيئة الفرعية.
    (h) States should seek the views of representatives of any particular group of people who would potentially be affected by measures to prevent human trafficking in a significant way and take these views into account when designing measures to discourage demand. UN (ح) ينبغي للدول أن تسعى إلى الحصول على آراء ممثلي أي فئة معينة من الأشخاص الذين يحتمل أن يتضرروا ضرراً كبيراً من التدابير الرامية إلى منع الاتجار بالبشر، وأن تأخذ هذه الآراء في الاعتبار عند تصميم التدابير الرامية إلى تثبيط الطلب.
    They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. UN وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين.
    In particular, we highly commend the meticulous way in which you gathered the view of every single CD member State and managed to merge all these views into a coherent organizational framework for this year's activities in this Conference. UN ونثني، بصفة خاصة، أكبر الثناء على الأسلوب المتأني الدقيق الذي اتبعتموه لتجميع آراء كل دولة من الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح ولدمج جميع تلك الآراء في إطار تنظيمي مترابط لأنشطة المؤتمر في هذا العام.
    In particular, we highly commend the meticulous way in which the P-6 again gathered the views of every single CD member State and managed to merge all these views into a coherent layout proposal for the CD's activities in the remainder of the year - and hopefully beyond. UN وبالخصوص، نشيد بقوة بالطريقة الدقيقة التي جمع بها الرؤساء الستة آراء كل دولة عضو في المؤتمر وعملوا على دمج تلك الآراء في مشروع مقترح مترابط لأنشطة المؤتمر فيما تبقى من العام - ونأمل أن يستمر ذلك فيما بعد.
    We also highly commend the meticulous way in which the 2007 P-6 gathered the views of every single CD member State and managed to merge all these views into a coherent layout for the CD's activities. UN كما نشيد عالياً بالطريقة الدقيقة التي جمع بها الرؤساء الستة لعام 2007 وجهات نظر كل دولة عضو في المؤتمر وكيف تدبروا أمر دمج جميع وجهات النظر هذه في مسودة متسقة لأنشطة المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد