And I've been through every inch of these woods and hunted just about every creature under the sun. | Open Subtitles | وأنا أحفظ هذه الغابة عن ظهر قلب واصطدت جميع ما بها من الحيوانات تحت ضوء الشمس. |
I've been hunting in these woods all my life. | Open Subtitles | أنا أقوم بالصيد في هذه الغابة طوال حياتي. |
I wish I had a nickel for every time I had to drag you kids out of these woods. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّني كان عندي نيكل لكلّ مرّة أنا كان لا بدّ أن يسحبك تمزح خارج هذه الغابة. |
From mid-morning until mid-afternoon on July 1st, these woods would see some of the most intense fighting of the battle. | Open Subtitles | من منتصف الصباح حتى منتصف العصر في الأول من تموز شهدت هذه الغابات بعض أعنف القتالات في المعركة |
A deluge of blood shall stain these woods crimson. | Open Subtitles | طوفان من الدماء سيلطخ هذه الغابات بلون قرمزي |
Legend has it Billy still lives in these woods waiting for new counselors to cross his path, waiting to get revenge again and again. | Open Subtitles | الاسطوره تقول بأن بيلي لايزال يعيش في هذه الغابه ,منتضراً طلاب جدد يعبرون من هنا .منتضراً الحصول على الثار مره بعد اخرى |
- UGH, IT'D BE EASIER TO GET AROUND these woods | Open Subtitles | ايه، أنه سيكون من الأسهل ايجادهم حول هذه الغابة |
these woods won't even be here in the next few years. | Open Subtitles | هذه الغابة لن تكون موجودة حتى في الأعوام القليلة القادمة. |
I been living in these woods all my life. | Open Subtitles | أنا تم الذين يعيشون في هذه الغابة طوال حياتي. |
So they fled into these woods for safety, but they all ended up getting slaughtered anyway. | Open Subtitles | حتى أنهم فروا إلى هذه الغابة من أجل السلامة ، ولكنهم جميعا انتهي بهم الحال بالذبح |
I want us to be out of these woods by the time the sun goes down. | Open Subtitles | أريدنا أن نخرج من هذه الغابة بالوقت المناسب عندما تغرب الشمس |
Oh, sure. People get lost around these woods all the time. | Open Subtitles | بالطبع، يضيع الناس في أرجاء هذه الغابة كامل الوقت |
Yeah, it's just a dirt road. It just ends in these woods right here. | Open Subtitles | أجل، إنه طريق ترابي تنتهي عند هذه الغابة |
To the Redwood massacre... and to the evil little boy who still lives in these woods. | Open Subtitles | ولذلك الشيطان الذي لا يزال يسكن هذه الغابة |
these woods are too big for the two of us. | Open Subtitles | هذه الغابات مساحتها كبيرة علينا كي نبحث فيها وحدنا. |
But we've been out in these woods, Sally, for 3 months. | Open Subtitles | لكنا نحن في هذه الغابات منذ ثلاث شهور , سالي |
God himself walks among these woods, trailing clouds of animal glory. | Open Subtitles | الإله بذاته مشى بين هذه الغابات متتبعاً أثر الحيوانات المجيدة |
The Crowley kid, Damon, he's been busted selling drugs in these woods before. | Open Subtitles | الطفل كراولى, دامون لقد تم الامساك به يبيع الممنوعات فى هذه الغابه من قبل |
There's things in these woods we don't want to meet. | Open Subtitles | هناك أشياء في تلك الغابات لا أريد أن نقابلها. |
A survey team working these woods didn't report in last night. | Open Subtitles | فريق مساحي أراضي يعملون بهذه الغابة لم يظهروا الليلة الماضية. |
Well, you came into these woods a bookworm. | Open Subtitles | حسنًا، لقد جئت إلى تلك الغابة قاريء للكتُب |
(Walker) There did exist rumors of creatures in these woods. | Open Subtitles | كانت هنالك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابةِ. |
Don't worry. I know these woods like the back of my hand. | Open Subtitles | لا تقلق أنا أعرف هذه الأشجار أفضل من كفّا يداي |
I was told a friend of the Indians lives in these woods. | Open Subtitles | قيل لي من قِبل صديق من الهنود يعيش في هذهِ الغابات |
Well, you see, the Fosters have given me these woods in exchange for bringing young Winifred back home to them. | Open Subtitles | حسناً , كما ترى , الـ فوستر أعطونى هذة الغابة فى مقابل عودة أنسة وينفريد للمنزل لهم |
I'm the only one who hurts people in these woods. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تؤذي الناس في هذه الأدغال |
It's so easy to get lost in these woods. | Open Subtitles | من السهل أن يضيع المرأ بتلك الغابة |