I just figured they'd be here, you know, seeing as though I just got out. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم سيكونون هنا وأنني سأراهم حين سأخرج |
They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. | Open Subtitles | قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب. |
Pieces of shit. If they were in town, they'd be condemned. | Open Subtitles | قطعة هراء , لو كان هذا في المدينة لكانوا صادروه |
If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already. | Open Subtitles | "،لو عرفت من أمر بذلك" ".نعم ، هم سيكونون موتى" |
Should have told them 4, then they'd be here on time. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ يُخبرَهم 4, ثمّ هم سَيَكُونونَ هنا في الوقت المناسب. |
But I know they'd be really proud of you and all your accomplishments. | Open Subtitles | لكني أعلم انهم سوف يكونوا فخورين بك وبجميع إنجازاتك |
I don't know. He's family. It seemed very natural they'd be together. | Open Subtitles | لا أعلم, إنه من العائلة بدا من الطبيعي ان يكونوا معاً |
You told me they'd be the same as last time. | Open Subtitles | أخبرتني أنها ستكون نفس شارات المرة الأخيرة |
They said they'd be here in two to three minutes. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيكونون هنا فى خلال دقيقتين أو ثلاثة. |
Make them see they'd be a fool not to nominate you. | Open Subtitles | اجعلهم يدركون أنهم سيكونون أغبياء إذا لم يرشحوك |
Sounds like they'd be ready to see you hanging here as me. | Open Subtitles | يبدو أنهم سيكونون جاهزين لرؤيتك تُعدم هنا مثلي. |
People would lose the goods they'd be coming to sell. | Open Subtitles | الناس سيفقدون السلع انها تريد ان تكون قادمة للبيع. |
I mean, half those fools, they'd be back in the lifestyle with or without me. | Open Subtitles | أعني، نصف هؤلاء الحمقى، انها تريد ان تكون العودة في نمط الحياة مع أو بدون لي. |
Well, if the folks you're looking for were still around, they'd be in custody. | Open Subtitles | حسناً، لو كان القوم الذين تبحث عنهم ما زالوا هنا لكانوا في الحجز. |
they'd be lucky to get you on their stupid council. | Open Subtitles | هم سيكونون محظوظين للحصول عليك في مجلسهم |
Well, they'd be out of business in a week's time. | Open Subtitles | حَسناً، هم سَيَكُونونَ خارج عمل في مدَّة الإسبوع. |
they'd be interested in Gojira's biology system. | Open Subtitles | انهم سوف يكونوا مهتمين بالنظام البيولوجي لغوجيرا |
It's not something that I can do every day, but I needed a way to draw the Time Wraiths out of the Speed Force, hoping they'd be more upset at what Zoom had done than they'd be with me. | Open Subtitles | انه ليس بشيء استطيع فعله كل يوم لكنني احتجت الى طريقة لأجذب اطياف الزمن خارج حقل سرعة, آملاً ان يكونوا منزعجين اكثر |
I thought they'd be adorable on the nursery wall, and they'll go with whatever color you're planning on painting, which I assume is gender neutral. | Open Subtitles | وأعتقد أنها ستكون رائعة على حائط غرفة الطفل وسيتماشى مع أيا كان اللون الذي ستختاروه والذي أعتقد أنه سيكون محايد للجنسين |
I bet if I touched your hands they'd be freezing cold. | Open Subtitles | أراهن إذا لمست يديك انها تريد أن البرد القارص. |
But, Lulu, the guys said they'd be right over. | Open Subtitles | لكن، لولو الرجال قالوا انهم سيكونوا هنا حالا |
Race had nothing to do with it. I just knew they'd be good together. | Open Subtitles | لا دخل للجنس في هذا الأمر فقد علمت أنهما سيكونان ملائمين لبعضهما |
They'll call it an illegitimate Congress, and they'd be right. | Open Subtitles | سوف يدعونه بالكونغرس غير الشرعي وسيكونون على حق |
Even if it's true, we wouldn't make it a hundred meters before they'd be on us. | Open Subtitles | حتى لو كان صحيحا، ونحن لن تجعل ذلك مائة متر قبل أن يكونوا علينا. |
If it will help protect the company's reputation, I'm sure they'd be happy to give you access to our corporate records. | Open Subtitles | لو أن هذا سيساعد في حماية سُمعة الشركة فأنا أعتقد أنهم سيكونوا سُعداء لمنحك حق الدخول لسجلات شركتنا |
they'd be only too happy to report a headless government in crisis. | Open Subtitles | وهي تريد ان تكون سعيدا جدا أن يقدم حكومة مقطوعة الرأس في أزمة. |