They're in the wind, and we're back to square one. | Open Subtitles | إنهم في الهواء الطلق ونحن سنعود إلى المربع الأول |
And They're in a war right now because of divisions that you created, and you are doing nothing to help them. | Open Subtitles | و إنهم في حالة حرب في هذا الوقت بسبب الإنقسامات التي قمتم بإنشائها و أنتم لا تفعلون شيئا لمساعدتهم |
They don't listen to their own instincts when They're in danger. | Open Subtitles | هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ. |
Tell you producers to reach outside the box They're in. | Open Subtitles | أقول لك المنتجين للوصول خارج منطقة الجزاء هم في. |
Which means They're in a holding pattern. Any activity in the apartment? | Open Subtitles | مما يعني انهم في نمط الانتظار أي نشاط في الشقه ؟ |
They're in Germany, red shield, and I'm calling you out, red shield. | Open Subtitles | أنهم في ألمانيا،عائلة الدرع الأحمر و أدعوك لتخرج من الدرع الأحمر. |
These are contact lenses, Christ! They're in the bathroom. | Open Subtitles | تِلك تُسمى العدسات اللاصقة إنها في دورة المياه |
They're in San Jose. New company, not even in the computer yet. | Open Subtitles | إنهم في سان جونز شركة جديدة لم توضع على الكومبيوتر حتى. |
Yeah, They're in the bag with the sippy cups. | Open Subtitles | نعم، إنهم في الحقيبة مع كؤوس الشرب للأطفال |
They're in a town car headed out the gate. | Open Subtitles | إنهم في سيارة فاخرة يتوجهونَ إلى خارج البوابة |
Romeo and Juliet, you know how, like, They're in different worlds. | Open Subtitles | روميو وجولييت، أنت تعرف كيف، مثل، هم في عوالم مختلفة. |
They're in a singing group competing in the festival. | Open Subtitles | هم في الـ تَنَافُس مجموعةِ غنائيِ في المهرجانِ |
They're in a relationship, which I don't even know how that's possible. | Open Subtitles | هم في علاقة، وأنا لا أعرف حتى كيف كان ذلك ممكنا. |
- I think They're in Atlanta. - What's he talking about? | Open Subtitles | ـ اعتقد انهم في اطلانطا ـ ما الذي يتحدث عنه |
The only danger They're in is from each other. | Open Subtitles | الخطر الوحيد انهم في غير عن بعضها البعض. |
Okay, guys, They're in the parking garage, third level. | Open Subtitles | حسنا, ياشباب, انهم في موقف السيارت, المستوى ثالث |
Bells are ringing, but people don't know They're in trouble. | Open Subtitles | الأجراس تدق, لكن الناس لا يعرفون أنهم في ورطة |
They're in the boxes. Chief doesn't like computers. | Open Subtitles | إنها في الصناديق فالرئيسة لا تحب الحواسيب |
They're in the bubble. Cut off and in the dark. | Open Subtitles | إنّهم في الفقاعة، مقطوعٌ عنهم كل شيء، وفي الظلام |
Your lungs aren't in your neck, They're in your chest. | Open Subtitles | ،رئتيك ليستا موجودتين في عنقك .بل إنهما في صدرك |
They're in a big-block caddie. They should've lapped us by now. | Open Subtitles | انهم فى عربات اسرع كان يجب ان يلحقوا بنا الان |
They're on their way, okay. They're in the next room. | Open Subtitles | إنهم فى طريقهم إلينا ، إنهم فى الغرفة المجاورة |
30 seconds of their time. They're in public, they're public domain. | Open Subtitles | ثلاثين ثانيةً من الوقت وهم في مكان عام ونطاق عام |
So once They're in your world, you don't control them. | Open Subtitles | اذا حتى ان كانوا في عالمك انت لاتتحكم بهم |
They're in a closet at his family's beach house. | Open Subtitles | انها في خزانة في منزل العائلة على الشاطيئ |
So, they really believe They're in a different world right now? | Open Subtitles | إذن،هم حقا يصدقون بأنهم في عالم آخر في هذه اللحظة؟ |
I've packed your things. They're in the bedroom. What? | Open Subtitles | لذا، لقد حزمت أشيائكِ، أنها في غرفة النوم. |
Right now, aboard that ship, your little friends, They're in a whole world of trouble. | Open Subtitles | الآن، على متن تلك السفينة، أصدقائك قليلا، فهي في عالم كامل من المتاعب. |