ويكيبيديا

    "they do not include" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وهي لا تشمل
        
    • ولا تشمل
        
    • فهي لا تشمل
        
    • تلك المواد لا تتضمن
        
    • تكون هذه التشريعات
        
    • وهي لا تتضمن
        
    • لم تنطو على
        
    they do not include data on the production, handling and disposal of dental amalgam. UN وهي لا تشمل بيانات عن إنتاج تركيبات الأسنان الممزوجة بالزئبق وتداولها والتخلص منها.
    they do not include any claims preparation costs. UN وهي لا تشمل أية تكاليف لإعداد المطالبات.
    they do not include staff working in the help desk or in the Global Service Centre. UN وهي لا تشمل الموظفين العاملين في مكتب المساعدة أو في مركز الخدمات العالمية.
    they do not include any expenditures that may be needed to deal with cases or applications that may be brought during 1998. UN ولا تشمل أي نفقات قد تلزم للنظر في القضايا أو الالتماسات التي تقدم عام ١٩٩٨.
    they do not include the costs of training or health and safety, which are already captured by other indicators in this guidance. UN ولا تشمل كذلك تكاليف التدريب أو الصحة والسلامة، المشمولة أصلاً في مؤشرات أخرى في هذه الإرشادات.
    Although they do include an element of system enhancement costs, they do not include major project work (WHO is currently undertaking an upgrade project). UN وعلى الرغم من أن تلك التكاليف تشمل عنصراً يتعلق بتكاليف تحسين النظام، فهي لا تشمل عمل المشروع الرئيسي (تضطلع منظمة الصحة العالمية في الوقت الحاضر بمشروع للتحديث).
    (6) While noting the provisions of article 176 of the State party's Criminal Code on discrimination against ethnic persons and the various non-discrimination articles contained in other laws, such as the Labour Law and the Law on Health Care, the Committee remains concerned that they do not include all elements of the definition of racial discrimination under article 1 of the Convention (art. 1, para. 2). UN (6) مع أن اللجنة تحيط علماً بأحكام المادة 176 من القانون الجنائي في الدولة الطرف المتعلقة بالتمييز ضد الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرقية ومختلف المواد القانونية المناهِضة للتمييز الواردة في قوانين أخرى، كقانون العمل وقانون الرعاية الصحية، لا يزال القلق يساور اللجنة من أن تلك المواد لا تتضمن جميع عناصر تعريف التمييز العنصري كما ورد في المادة 1 من الاتفاقية (الفقرة 2 من المادة 1).
    In the context of the right to food, it obliges States to revise their legislation, in particular laws dealing with access to food, social assistance or productive resources, to ensure that they do not include any discriminatory provision (see general comment No.12, para. 18). UN وفي سياق الحق في الغذاء فإن هذا الالتزام يُجبِر الدول على مراجعة تشريعاتها، وخصوصاً القوانين التي تتناول سُبُل الحصول على الغذاء والمساعدة الاجتماعية أو الموارد الإنتاجية، وضمان أن تكون هذه التشريعات خالية من أي حكم تمييزي (انظر التعليق العام رقم 12، الفقرة 18).
    Some examples of such focus are given below. they do not include the work of the independent expert on minorities, who will submit a separate report. UN ويرد فيما يلي بعض الأمثلة على هذه الأنشطة، وهي لا تتضمن أعمال الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات التي ستقدم تقريراً منفصلاً بهذا الشأن.
    The concepts of family planning, sexual health, reproductive health, maternity without risk, regulation of fertility, reproductive rights and sexual rights are acceptable provided that they do not include abortion or voluntary interruption of pregnancy. UN إن مفاهيم تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية والصحة اﻹنجابية واﻷمومة المأمونة وتنظيم الخصوبة وحق اﻹنجاب والحقوق الجنسية كلها مفاهيم مقبولة ما لم تنطو على اﻹجهاض أو الوقف المتعمد للحمل.
    they do not include staff working in the help desk or in the Global Service Centre. UN وهي لا تشمل الموظفين العاملين في مكتب المساعدة أو في مركز الخدمات العالمية.
    they do not include common costs (such as common infrastructure costs). UN وهي لا تشمل التكاليف العامة (مثل تكاليف الهياكل الأساسية المشتركة).
    they do not include common costs (such as common infrastructure costs). UN وهي لا تشمل التكاليف العامة (مثل تكاليف الهياكل الأساسية المشتركة).
    they do not include infrastructure support requirements by the Information Technology Services Division of the Department of Management, or requirements relating to the provision of content in other languages. UN وهي لا تشمل احتياجات دعم الهياكل الأساسية من طرف شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في إدارة الشؤون الإدارية أو الاحتياجات المتصلة بتوفير المحتوى بلغات أخرى.
    they do not include the infrastructure support requirements of the Department of Management, Information Technology Services Division, or requirements relating to the provision and/or translation of content in other languages. UN وهي لا تشمل احتياجات دعم الهياكل الأساسية من طرف شعبة خدمة تكنولوجيا المعلومات في إدارة الشؤون الإدارية أو الاحتياجات المتصلة بتوفير المحتوى باللغات الأخرى.
    they do not include the infrastructure support requirements of the Information Technology Services Division of the Department of Management, or requirements relating to the provision of content in other languages. UN وهي لا تشمل احتياجات دعم الهياكل الأساسية من طرف شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في إدارة الشؤون الإدارية أو الاحتياجات المتصلة بتوفير المحتوى بلغات أخرى.
    they do not include a possible subvention for the Special Court for Sierra Leone, which will be reported on separately by the Secretary-General. UN ولا تشمل احتمال تقديم إعانة مالية إلى المحكمة الخاصة لسيراليون التي سيقدم الأمين العام عنها تقريرا مستقلا.
    they do not include the indirect costs of business and staff training. UN ولا تشمل التكاليف غير المباشرة لأنشطة الأعمال وتدريب الموظفين.
    they do not include the indirect costs of business and staff training. UN ولا تشمل التكاليف غير المباشرة لأنشطة الأعمال وتدريب الموظفين.
    Although they do include an element of system enhancement costs, they do not include major project work (WHO is currently undertaking an upgrade project). UN وعلى الرغم من أن تلك التكاليف تشمل عنصراً يتعلق بتكاليف تحسين النظام، فهي لا تشمل عمل المشروع الرئيسي (تضطلع منظمة الصحة العالمية في الوقت الحاضر بمشروع للتحديث).
    6. While noting the provisions of article 176 of the State party's Criminal Code on discrimination against ethnic persons and the various non-discrimination articles contained in other laws, such as the Labour Law and the Law on Health Care, the Committee remains concerned that they do not include all elements of the definition of racial discrimination under article 1 of the Convention (art. 1, para. 2). UN 6- مع أن اللجنة تحيط علماً بأحكام المادة 176 من القانون الجنائي في الدولة الطرف المتعلقة بالتمييز ضد الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرقية ومختلف المواد القانونية المناهِضة للتمييز الواردة في قوانين أخرى، كقانون العمل وقانون الرعاية الصحية، لا يزال القلق يساور اللجنة من أن تلك المواد لا تتضمن جميع عناصر تعريف التمييز العنصري كما ورد في المادة 1 من الاتفاقية (الفقرة 2 من المادة 1).
    In the context of the right to food, it obliges States to revise their legislation, in particular laws dealing with access to food, social assistance or productive resources, to ensure that they do not include any discriminatory provision (see general comment No.12, par. 18). UN وفي سياق الحق في الغذاء، فإن هذا الالتزام يُجبر الدول على مراجعة تشريعها، وخصوصاً القوانين التي تتناول سبل الحصول على الغذاء، والمساعدة الاجتماعية أو الموارد الإنتاجية، وضمان أن تكون هذه التشريعات خالية من أي حكم تمييزي (انظر التعليق العام رقم 12، الفقرة 18).
    :: The Inter-American Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, adopted in Nassau, Bahamas, on 23 May 1992, specifically indicates the " Procedures " covered by the assistance. they do not include those related to the events of 25 January 2013. UN تشير اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، المعتمدة في ناسو، جزر البهاما، في 23 أيار/مايو 1992، بصورة محددة إلى " الأعمال " المشمولة بالمساعدة المتبادلة بين الأطراف، وهي لا تتضمن الأعمال التي وقعت في 25 كانون الثاني/يناير الماضي.
    The concepts of family planning, sexual health, reproductive health, maternity without risk, regulation of fertility, reproductive rights and sexual rights are acceptable provided that they do not include abortion or voluntary interruption of pregnancy. UN إن مفاهيم تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية والصحة اﻹنجابية واﻷمومة المأمونة وتنظيم الخصوبة وحق اﻹنجاب والحقوق الجنسية كلها مفاهيم مقبولة ما لم تنطو على اﻹجهاض أو الوقف المتعمد للحمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد