ويكيبيديا

    "they enter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دخولهم
        
    • يدخلون
        
    • دخلوا
        
    • دخولهما
        
    • دخولهن
        
    • دخولها إلى
        
    • يدخلوا
        
    Officially, all FN personnel are told to leave their weapons in Côte d'Ivoire if they enter Mali. UN ومن الناحية الرسمية، فإن جميع موظفي القوات الجديدة يؤمرون بترك أسلحتهم في كوت ديفوار عند دخولهم لمالي.
    There were reported cases of physical abuses of juveniles when they enter the criminal justice system. UN فقد أبلغ عن حالات اعتداء جسدي على الأحداث عند دخولهم نظام القضاء الجنائي.
    The capacity to monitor suspicious individuals from the moment they enter the airport terminal was strengthened. UN :: عززت قدرة مراقبة المشتبه فيهم منذ دخولهم المطار.
    Such surveys are carried out through face-to-face interviews with a sample of passengers as they enter or leave a given country. UN ويجري الاضطلاع بهذه الدراسات الاستقصائية من خلال المقابلات وجها لوجه مع عينة من الركاب عندما يدخلون أو يغادرون البلد.
    In any event, they enter the prison alone and are searched alone. UN ومهما يكن من أمر، فإن الأطفال يدخلون السجن بمفردهم، ويخضعون للتفتيش وهم بمفردهم.
    In this regard, the Peruvian State wishes in this Assembly to thank the 20 friendly countries that have announced their decision to detain anyone on the list of extraditables if they enter their territories. UN وفي هذا الصدد، تود دولة بيرو في هذه الجمعية أن تشكر 20 بلدا صديقا أعلنت قرارها باحتجاز أي شخص مدرج في قائمة المتهمين المطلوب تسليمهم إذا دخلوا أراضيها.
    Students and teachers are body searched on a daily basis as they enter the school. UN ويخضع الطلاب والمعلمون يوميا إلى التفتيش الجسدي عند دخولهم المدرسة.
    For example, Singapore sends in-principle approval letters to migrant workers before they enter the country so as to highlight work permit conditions. UN وعلى سبيل المثال، ترسل سنغافورة رسائل موافقة مبدئية للعمال المهاجرين قبل دخولهم البلد، وذلك لتسليط الضوء على شروط تصاريح العمل.
    Many Palestinians are imprisoned or fined because they enter Jerusalem illegally. UN ويسجن كثير من الفلسطينيين أو توقع عليهم غرامات بسبب دخولهم القدس بصورة غير قانونية.
    As soon as they enter the motel zone, we can track their location within one minute! Open Subtitles بمجرد دخولهم المنطقة المعنية يمكننا تتبع موقعهم خلال دقيقة واحدة
    People need to know from the second they enter, they're in a Rammer Jammer. Open Subtitles الناس يجب ان تعلم بمجرد دخولهم بانهم في الرامر جامر
    But as soon as they enter the water, they are on their guard, for good reason. Open Subtitles ،لكن بمجرّد دخولهم الماء، فإنهم يحترسون لسبب وجيه
    You need to be moving and doing everything that you're doing before they enter. Open Subtitles يجب أن تتحرك وتفعل كلّ شيء تقوم به قبل دخولهم
    They should pick it up as soon as they enter orbit, but like I said, we have no way of knowing when that's gonna be. Open Subtitles سيلتقطونه فور دخولهم المدار وكما قلت، لا نعرف متى سيدخلونه
    they enter our country, massacre people and, as I said earlier, shamelessly state that they are not going to leave. UN وهم يدخلون بلدنا ويذبحون الناس ويصرحون، كما قلت من قبل، بلا خجل أنهم لن يغادرون.
    In any event, they enter the prison alone and are searched alone. UN ومهما يكن من أمر، فإن الأطفال يدخلون السجن بمفردهم، ويخضعون للتفتيش وهم بمفردهم.
    Maintaining interest in the science and technology fields today will ensure adequate levels of representation from our youth in later years as they enter the workforce. UN ومن شأن المحافظة على الاهتمام بميادين العلوم والتكنولوجيا الآن أن يكفل تمثيل شبابنا بمستويات كافية في السنوات القادمة عندما يدخلون في قوة العمل.
    In fact, new low-cost entrants may reap higher profits if they enter into cooperation agreements with higher-cost producers who would like to diversify out of the particular product and assist them financially and technically in this respect. UN والواقع أن الداخلين الجُدد المنخفضي التكلفة يمكن أن يحققوا أرباحاً عالية إذا ما دخلوا في اتفاقات تعاون مع المنتجين مرتفعي التكلفة الراغبين في التنويع خارج نطاق منتج بعينه وفي مساعدتهم مالياً وتقنياً في هذا المضمار.
    The other holds a gun, which she drops as she backs away when they enter. Open Subtitles أما الثانية تحمل مسدساً أوقعته عند دخولهما وهربت
    Most of the women do not register themselves properly when they enter Luxembourg territory. UN ولا يتم تسجيل معظم النساء بصـورة نظامية عند دخولهن إلى أراضي لكسمبرغ.
    Currently one-point transactions, where the bank finances goods as they enter into a borrower's warehouse, still predominate. UN وفي الوقت الحالي ما زالت معاملات النقطة الواحدة، حيث يمول البنك السلع عند دخولها إلى مخزن المقترض، هي السائدة.
    In order to keep track of aliens residing in the Netherlands, it is important to record certain information about them before they enter the country. UN إذ لتعقب الأجانب المقيمين في هولندا، من المهم تسجيل معلومات محددة بشأنهم قبل أن يدخلوا البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد