ويكيبيديا

    "they fought" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قاتلوا
        
    • لقد تشاجرا
        
    • حاربوا
        
    • تقاتلوا
        
    • تشاجروا
        
    • حارب
        
    • يتقاتلون
        
    • أنّهما تشاجرا
        
    • لقد تعاركا
        
    • كانوا يتشاجرون
        
    • قاومتاه
        
    • قتالهم
        
    • وتشاجرا
        
    • وحاربوا
        
    All I ever knew is that They fought together and won. Open Subtitles كل ما عرفته من قبل هو أنهم قاتلوا معا وفاز.
    These words remind us that we must honour their legacy by protecting the world that They fought to create. UN وتذكرنا هذه الكلمات بأن علينا أن نحافظ على إرثهم بحماية العالم الذي قاتلوا في سبيل إيجاده.
    Okay, sure, They fought sometimes, but like brothers and sisters do. Open Subtitles حسناً، طبعاً، لقد تشاجرا أحياناً، لكن كما يفعل الأشقاء عادة.
    Those men have families. They fought and died for us. Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم أسر لقد حاربوا وماتوا من أجلنا
    Look, just tell us what you saw after They fought. Open Subtitles أنظر، أخبرنا فقط ما الذي رأيته بعد أن تقاتلوا.
    They fought non-stop, even got violent once. Open Subtitles لقد تشاجروا بلا توقف ووصل الأمر إلى مُمارسة العُنف بمرة سابقة
    He had this great mass of people that could be slaughtered if They fought as individuals. Open Subtitles كانَ لديهِ هذا الجمع الكبير من الناس الذينَ يُمكن أن يُذبحوا إن قاتلوا كأفراد.
    They fought and fought, ended up getting half of what we offered them last year. Open Subtitles قاتلوا وحاربوا، وانتها بهم الأمر نصف ما عرضنا عليهم العام الماضي
    They fought for their freedom, we fought for the survival of an empire. Open Subtitles قاتلوا من أجل حريتهم قاتلوا من أجل أن تبقى الإمبراطورية
    They fought all the time about who was responsible for Honor St. Raven. Open Subtitles قاتلوا في كل وقت عمن كان مسؤولا لشرف سانت الغراب.
    Anything to show that They fought for their lives? Open Subtitles أي شيء يدل على أنهم قاتلوا من أجل حياتهم ؟
    The men we bury tomorrow, They fought for the King with us, on the worst day of the war, a Burgundy. Open Subtitles الرجال سوف ندفنهم غدا لقد قاتلوا لاجل الملك معنا ,في اسوء يوم في الحرب
    They fought all the time, her husband. Open Subtitles لقد تشاجرا طوال الوقت ، هي و زوجها
    They fought a month ago, maybe the get into a fight tonight, I mean... Open Subtitles لقد تشاجرا منذ شهر ربما تشاجرا اليوم أعني هانك -رجل ضخم
    They fought against the moskals, the Germans, and struggled with kikes and mischief-makers, who wanted to take the Ukrainian lands from us. UN لقد حاربوا عملاء موسكو والألمان، وخاضوا صراعا ضد اليهود والأشرار الذين أرادوا أن يسلبوا أبناء أوكرانيا أراضيهم.
    They fought for the ones who couldn't fight for themselves, and they died for them, too. Open Subtitles حاربوا من أجل مَن لم يتمكنوا من الدفاع عن أنفسهم، وماتوا من أجلهم، أيضًا.
    And They fought and they argued day and night because the salesman wanted the giant all to himself. Open Subtitles و تقاتلوا و تجادلوا صباحاً و ليلاً لأن رجل المبيعات أراد العملاق لنفسه فقط
    Right after she oiled the pan and right before they cooked the eggs, They fought and left. Open Subtitles بعد أن وضعت الزيت فى الطاسة قبل أن تطهو البيض، تشاجروا و رحلوا.
    They had to face the aggression of a Government they did not choose, but They fought for self-determination and they earned it. UN كان على هذا الشعب أن يتصدى لعدوان شنته حكومة ليست من اختياره، ولكنه حارب من أجل تقرير المصير وناله.
    It was recognized that the factions' continuing fighting while the Afghan people suffered demonstrated a profound lack of concern for the very people in whose name They fought. UN وسُلِّم بأن استمرار التقاتل بين الفصائل بينما الشعب الأفغاني يعاني إنما يظهر لامبالاة بالغة بحال الناس الذين باسمهم يتقاتلون.
    I'm sure that created resentment. I bet They fought. Open Subtitles أنا متأكدة أنّ ذلك خلق ضغينة، أراهن أنّهما تشاجرا.
    Uh... no. They fought here. Open Subtitles لا، لقد تعاركا هنا
    Sure, They fought, like any boys their age, but their love for one another was fierce powerful and wee Michael would never leave me alone, no matter what he done. Open Subtitles بالتأكيد كانوا يتشاجرون كأي أولاد في عمرهم لكن حبهم لأحدهم الآخر كان أقوى بكثير و ولدي مايكل لن يتركني لوحدي أبداً
    These women were confident, successful, and strong, and They fought back. Open Subtitles ،هاتان المرأتان كانتا واثقتين من نفسيهما ناجحتين وقويتين، وقد قاومتاه
    It's okay. We had a name for guys that kicked when they fought: Open Subtitles لا بأس ، لدينا أسماء أشخاص يلكمون أثناء قتالهم..
    And They fought violently every day. Open Subtitles وتشاجرا بعنف كل يوم
    They fought as Jews in the Resistance armies and undergrounds all over Europe. UN وحاربوا بوصفهم يهودا في جيوش المقاومة وفي المقاومة السرية في كل أنحاء أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد