Well, nausea's a side effect of this drug They gave me. | Open Subtitles | حسنًا، الغثيان أحد الأعراض الجانبية لذلك الدواء الذي أعطوني أياه |
Yeah, well, the one They gave me doesn't do that. | Open Subtitles | صحيح , حسناً التي أعطوني إياها لا تفعل ذلك |
But They gave me some Pedialyte, which is helping. | Open Subtitles | لكنهم أعطوني بعض دواء للإسهال , مما يساعد |
- No, they knew what the risk was. They... They gave me that money. They were happy to. | Open Subtitles | لا لقد علموا ما حجم المخاطره, لقد اعطوني ذلك المال و كانوا سعداء بذلك |
In fact, They gave me command of the base. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد منحوني القيادة .على هذه القاعدة |
They gave me a story about a 10-car pile-up on 54th Street. | Open Subtitles | لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون |
They gave me cable in prison so I'd stop killing the guards. | Open Subtitles | أعطوني كابل في السجن لذلك أود أن يتوقفوا عن قتل الحراس. |
They gave me steroids, too, but it fucked me up. | Open Subtitles | لقد أعطوني الستيرويد أيضا و لكنه أثر علي بشدة |
Except for that plaque They gave me for never having plaque. | Open Subtitles | سوى اللوحة السوداء التي أعطوني إيّاها كجائزة لعدم وجود سواد. |
They gave me extra tickets if you guys wanna go. | Open Subtitles | لقد أعطوني تذاكر إضافية إذا كنتما ترغبان في المجيء |
Here's the messed-up thing. They gave me the gun back. | Open Subtitles | ,لقد أصبح الأمر الاَن معقدًا لقد أعطوني البندقية مجددًا |
So, you see, Blake, it was kind of the hospital's screw-up because They gave me the room that your mom was supposed to get. | Open Subtitles | أرأيت يا بلايك؟ كانت غلطة المستشفى نوعًا ما لأنهم أعطوني الغرفة التي كان يفترض أن تأخذها أمك |
They gave me a gun and forced me to execute a farmer, but my gun jammed. | Open Subtitles | أعطوني سلاحًا وأجبروني على قتل مزارع ولكن سلاحي تعطّل |
Luckily, I got some cops on the tit, and they, gave me a head start. | Open Subtitles | لحسن الحظ , أنني أعرف بعض الشرطيين و أعطوني فرصة قبلهم |
They gave me too much credit. | Open Subtitles | ليس بالأمر الكبير هُم أعطوني مصداقية أكبر |
Still waiting on the official decision to come out of committee, but They gave me the high sign, so I know it's a done deal. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر القرار الرسمي ليصدر من اللجنة لكنهم أعطوني إشارة الموافقة لذا أعرف أن الأمر قد تم |
They gave me your name, said you were a regular, told me that you work this area. | Open Subtitles | لقد اعطوني اسمك, قالو بانك زبون دائم, اخبروتي بانك تتجول في هذه امنطقة. |
I work really hard and They gave me a private space, so it's not so bad and I have to be a really nice person when I'm not yelling things to make up for it. | Open Subtitles | اشتغلت بكد وهم اعطوني مساحتي الشخصية لذا هذا ليس سيئاً ، وكان يجب عليا ان اكون انسانة لطيفة |
The one They gave me smells, but thanks for that. Oh. - Thank God. | Open Subtitles | الذى أعطونى اياه رائحته كريهه لكن شكراً على هذا شكراً لله لكن |
Halfway through my sophomore year, I needed a shoulder reconstruction, and They gave me these really strong drugs. | Open Subtitles | في منتصف الطريق في سنتي الدراسية الثانية, احتجتُ جراحة استبنائية للكتف, وأعطوني عقاقير قوية. |
it can't be an accident They gave me this wonderful gift. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه |
They gave me a piece ofcandy in the store. Want some? | Open Subtitles | لقد اعطونى قطعة من الحلوى فى المتجر , اتريد بعضها |
All right, well, this is the name They gave me. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، هذا الاسم أعطوه لي. |
Of course, I should also like to take this opportunity to thank Under-Secretary-General Tanaka and his team for the support that They gave me during those difficult times. | UN | وبطبيعة الحال، أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وكيل الأمين العام تاناكا وطاقم موظفيه على ما قدموه لي من الدعم خلال تلك الأوقات العصيبة. |
Yeah yeah They gave me the same thing as last year. | Open Subtitles | نعم، أهدوني نفس هدية السنة الماضية |
When they, gave me all my stuff back when I got out of prison, this was with it. | Open Subtitles | عندما أعادوا لي كل أغراضي عندما خرجت من السجن، كان هذا معهم |
They didn't force me to do it. They gave me the honor. | Open Subtitles | لميجبرونىعلىقتله، بل منحونى شرف القيام بذلك. |
They gave me a house near the People's Pharmacy and a sum of 200,000 Sudanese pounds. | UN | أي اﻷول من دفعتي، واعطوني بيتا في المزاد بجوار اجزخانة الشعبية، ومبلغ ٢٠٠ ألف جنيه سوداني. |