ويكيبيديا

    "they have in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لديهم في
        
    • فعلوا في
        
    • المشترك بينهم
        
    • فعلت في
        
    • الشيء المشترك
        
    • المشترك بينهما
        
    • المشتركة بينهم
        
    • المُشترك
        
    Okay, Glasses, get a trash bag, and tell all the passengers to throw any meds they have in it. Open Subtitles حسنا، نظارات، والحصول على القمامة حقيبة، ونقول لجميع الركاب لرمي أي مدس لديهم في ذلك.
    The largest size they have in the gift shop here is a size four. Open Subtitles أكبر حجم لديهم في متجر الخردوات هنا هو الحجم أربعة
    And, see, cops don't shoot the suspects they have in custody... Open Subtitles و أترون ، الشرطة لا تقتل المُشتبه بهم الذين لديهم في حضانتهم هذا ضد القانون
    Our Government is confident that the loss of charcoal industry jobs will be minimal, and affected workers will move into other, less destructive employment, as they have in areas of the country where Al-Shabaab is not present. UN وحكومتنا واثقة من أن فقدان الوظائف في صناعة الفحم سيبقى عند حده الأدنى، وأن العمال المتأثرين سينتقلون إلى مجالات عمل أقل تدميراً على نحو ما فعلوا في مناطق من البلد لا توجد فيها حركة الشباب.
    113 female employees across all 22 divisions-- you know what they have in common? Open Subtitles 113 موظفه في 22 قسم هل تعلم ماهو الشي المشترك بينهم ؟
    My delegation hopes that the delegations of this Committee will be able to support the draft resolution, as they have in previous years. UN ويأمل وفد بلدي أن يكون بمقدور وفود هذه اللجنة تأييد مشروع القرار، مثلما فعلت في سنوات سابقة.
    I mean, if those records get decrypted, 6,000 teachers are gonna lose everything they have in the blink of an eye. Open Subtitles إذا فكت شفرات تلك السجلات، فسيفقد 6.000 معلم جميع ما لديهم في رمشة عين.
    Look at all the apartments they have in Madison. Open Subtitles أنظـر إلى كل الشقق التي لديهم في "مـاديسون"
    The Israelis say he's the best man they have in Lebanon. Open Subtitles يقول الأسرائيليَون بأنه أفضل رجل لديهم في لبنان
    No one knows how many trip alarms they have in there. Open Subtitles لا أحد يعلم كم جهاز إنذار لديهم في الداخل
    See who they have in Jakarta. Open Subtitles لأرى هل من أحد لديهم في جاكرتا
    Yeah, yeah, it'd use an engine like the ones they have in some helicopters, only it'd run on biodiesel. Open Subtitles نعم، نعم، انها تريد ان تستخدم محركا مثل تلك التي لديهم في بعض طائرات الهليكوبتر، إلا انها تريد ان تعمل على وقود الديزل الحيوي.
    The only thing they have in common ... their lives into hell on earth as they are. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي لديهم في العادة أن حياتهم أصبحت قطعة مِن الجحيم بسبب...
    The draft decision is only a procedural one, and we are certain that those who support keeping the issue of missiles within the framework of the United Nations will vote in favour of the draft, as they have in previous years. UN ومشروع المقرر إجرائي فقط، ونحن على يقين بأن من يؤيدون الإبقاء على مسألة القذائف داخل إطار الأمم المتحدة سوف يصوتون لصالح مشروع القرار كما فعلوا في السنوات السابقة.
    We see that although religion is not at the root of the conflict, religion has become part of the problem and, therefore, religious leaders and interreligious cooperation have to be part of the solution so that Christians, Muslims and Jews will again understand one another and live as neighbours as they have in the past. UN ونرى أنه على الرغم من أن الدين ليس السبب الجذري للصراع، فلقد أصبح جزءا من المشكلة، ومن ثم ينبغي أن يصبح القادة الدينيون والتعاون بين الأديان جزءا من الحل، حتى يفهم المسيحيون والمسلمون واليهود مرة أخرى كل منهم الآخر، وأن يعيشوا كجيران كما فعلوا في الماضي.
    They all hate each other. The only thing they have in common is they hate Elves more. Open Subtitles كلهم يكرهون بعضهم البعض، العامل المشترك بينهم هو كراهيّتهم للجان.
    One thing they have in common is that they all disappeared Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم هو ان كلهم اختفوا
    Like it or not, the nuclear-weapon States must address the disarmament issue more directly than they have in the past. UN وسواء أعجبنا ذلك أم لم يعجبنا، لا بد للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتصدى لمسألة نزع السلاح على نحو مباشر أكثر مما فعلت في الماضي.
    We need to know what they have in common if we're gonna figure out who abducted them. Open Subtitles يجب أن نعرف ما الشيء المشترك بينهما اذا كنّا نريد أن نعرف من الذي الختطفهما
    You need to know how many girlfriends they have in common. Open Subtitles يجب أن نعرف كم عدد الصديقات المشتركة بينهم
    About the only thing they have in common with the living is their suffering. Open Subtitles الشيء الوحيد المُشترك بينهم هو أنّهم يعيشون في معاناةٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد