When I was in rehab, They made us do this. Really? | Open Subtitles | عندما كنت بمصحة اعادة التأهيل جعلونا نفعل ذلك |
And they did killings and sacrifices and They made us watch! | Open Subtitles | و قاموا بالقتل و الاضحيات و جعلونا نشاهد |
Amazing! They made us proud. So, Indian Stunners... go for it! | Open Subtitles | رائع،لقد جعلونا فخورين،لذا، مذهلو الهند،انطلقوا |
I was busy. I had homework. They made us do assignments. | Open Subtitles | كان عندي واجبات منزلية وجعلونا نقوم بمهمات اضافية |
Do you think They made us? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم كشفونا ؟ |
When we got to Dusseldorf, They made us shoot all the zoo animals. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى دوسلدورف جعلونا نطلق النار على كل الحيوانات في الحديقة |
During our stay in Japan the Japanese knew all of us chiefs from different clans hated one another but They made us sit together at the dining table deliberately. | Open Subtitles | بينما كنا في اليابان عرف اليابانيون أن جميع زعماء العشائر يكرهون بعضهم البعض لكنهم جعلونا نجلس على طاولة طعام واحدة |
They made us buy cell phones. Uh-huh. See, before everybody had a cell phone, | Open Subtitles | لقد جعلونا نشتري الهواتف النقاله قبلأنيمتلكالجميعهواتفخليويه.. |
Hey, I need to get back to the school. I can't believe They made us take shuttles. | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم جعلونا نأخذ رحلات الذهاب والعودة |
They made us think they died in a plane crash. | Open Subtitles | جعلونا نصدق انهم ماتوا فى حادث تحطم الطائرة |
There was no party. They made us say that. Mom, you gotta come now! | Open Subtitles | لا يوجد حفله ، لقد جعلونا نقول هذا يجب ان تأتى الان يا امى |
Lucky thing They made us immune to your common biowarfare agents. | Open Subtitles | من حظنا أن جعلونا ذوي مناعة ضد الحروب البيولوجية |
No we don't but They made us to do so... | Open Subtitles | لا نحن لسنا هكذا .. لكن هم جعلونا نفعل ذلك |
They made us stand ten meters apart from each other. | Open Subtitles | جعلونا نقف بين كل واحد والآخر عشرة أمتار |
They made us fly under the radar to an unmarked airstrip on the US side and that's where all hell broke loose. | Open Subtitles | جعلونا نحلق تحت مستوى الرادار إلى مهبط بلا علامات في الجانب الامريكى وهناك أشتعل الجحيم |
They made us sign a very strict nondisclosure agreement. | Open Subtitles | جعلونا نوقع على صفقة سرية حاسمة |
And then They made us think that it was our fault... because they new we wouldn't leave her there... they new we would bring her back here. | Open Subtitles | وجعلونا نعتقد انه خطؤنا لانهم علموا اننا لن نتركها هناك علموا اننا سنرجعها معنا الى هنا |
And They made us give them our phones and computers. | Open Subtitles | وجعلونا نعطيهم هواتفنا وأجهزة الحاسوب |
Pretty sure They made us. | Open Subtitles | -أعلم يقيناً أنهم كشفونا |
Pretty sure They made us. | Open Subtitles | -أعلم يقيناً أنهم كشفونا |
They made us read the Bible a lot in the psych hospital. | Open Subtitles | أجبرونا على قراءة الكتاب المقدس كثيرا في المستشفى النفسى |
You know, when I was an intern, They made us work 60-hour shifts. | Open Subtitles | أتعرف عندما كنت طبيب مقيم, كانوا يجعلونا نعمل نوبة لمدة 60 ساعة |