No, but seriously They pulled some bodies out of the closed-down soup kitchen across the way tonight. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جدياً لقد سحبوا بعض الجثث من مطعم الفقراء المغلق في الجهة المقابلة. |
Well, you know They pulled the bodies out. Maybe I said Strangler. | Open Subtitles | لقد سحبوا الجثة خارج السيارة ربما هذا ما قصدت |
Somebody told me They pulled her license a couple of years ago. | Open Subtitles | شخصٌ ما أخبرني أنهم سحبوا رخصتها لمزاولة المهنة منذ سنوات |
They pulled Bobby off a tree, that black boy's in jail, and I'm here, the way God meant it. | Open Subtitles | أنها سحبت بوبي قبالة شجرة، أن الصبي الأسود في السجن، وأنا هنا، |
They pulled him from the field due to his antics, he was three weeks before retirement. | Open Subtitles | لقد سحبوه من الميدان بسبب تصرفاته الغريبة لقد كان قبل التقاعد بثلاثة أسابيع |
Well, I don't know what They pulled out of the fire, but the paintings I examined were most definitely done with good old-fashioned oils, I assure you. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي استخرجوه من النار لكن اللوحات التي ان تفحصتها كلها رسمت بكل تأكيد بواسطة حبر قديم وجيد اؤكد لك ذلك |
Was heading to Fifth Corps HQ, They pulled me off the truck. They sent me here. | Open Subtitles | كنت متجه الى الوحدة الخامسة, لقد سحبت من الشاحنة وارسلوني الى هنا. |
They pulled the bodies of 12 black and tans from the rubble. | Open Subtitles | لقد أخرجوا جثث اثنى عشر زنجيا ولاتينيا |
They pulled a body out of the river and found Charles' wallet. | Open Subtitles | لقد سحبوا جثة من النهر ووجدوا محفظة تشارلز |
They pulled what was left of a body out of the swamp down there. | Open Subtitles | لما؟ لقد سحبوا ما تبقي من جسد شخص خارج المستنقع هناك |
Where'd you hear that? They pulled the people in, crying and kissing their families bye. | Open Subtitles | لقد سحبوا الناس هنا,يبكون يقبلون عائلاتهم |
Looks like They pulled up stakes. | Open Subtitles | على ما يبدو أنهم سحبوا الأوتاد |
I think They pulled a dent out and the paint popped off. | Open Subtitles | أظن أنهم سحبوا الضربة و خرج معها الطلاء |
Two days ago, They pulled a kid out of the back of a van. | Open Subtitles | قبل يومين، أنها سحبت طفل من الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة. |
They pulled him down into their nest Hardly pausing to digest | Open Subtitles | لقد سحبوه إلى عشهم وبالكاد توقفوا عن الأكل |
Was he the Cheyenne kid They pulled out of the river? | Open Subtitles | هل كان هو الشاب من "الشايان" الّذي استخرجوه من النهر ؟ |
When Mo was a suspect, They pulled his credit card and his phone records. | Open Subtitles | عندما كان "مو" مشتبهاً لقد سحبت بطاقاته الإئتمانيه وسجلات هاتفه |
They pulled a body from the house I torched. | Open Subtitles | لقد أخرجوا جثةً من المنزل الذي أحرقت. |
Maybe when They pulled out whatever was in there, that's when you, like, rebooted or whatever. | Open Subtitles | حسناً , ربما عندما سحبوا , مهما كان هناك |
In case you didn't notice, They pulled their guns on me. | Open Subtitles | ، في حال لم تلحظ ذلك أشهروا أسلحتهم عليّ |
After They pulled you off of me, me and Rick talked it out. | Open Subtitles | بعد أن أبعدوك عني تحدثت أنا و "ريك" عن الأمر |
Sorry, the whole hospital is in chaos. They pulled me from the nursery. | Open Subtitles | آسفة، المستشفى كلها في حالة فوضى لقد سحبوني من الحضّانة |
I used to drive, but They pulled my license. | Open Subtitles | لقد تعودت على القيادة لكنهم قاموا بسحب رخصتي |
So, the Trojans opened the gates, and They pulled the giant horse inside. | Open Subtitles | لذا، فتحت الطرواديون الأبواب وسحبوا الحصان العملاق للداخل |