So anyways, are they saying what time the event starts? | Open Subtitles | إذن على أية حال، هل يقولون متى سيبدأ الحدث؟ |
I don't understand. Why aren't they saying anything about the leopard or the cure? | Open Subtitles | لا أفهم، لماذا لا يقولون أي شيء عن الفهد؟ |
Don't you think it's strange? Hmm. What are they saying on the news? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن هذا غريب؟ ما اللذي يقولون عنه في الاخبار؟ |
What are they saying that could possibly be that funny? | Open Subtitles | مالذي يقولونه ويجعلهم بهذه الدرجه يضحكون؟ |
Are they saying anything? | Open Subtitles | هل يقولان أي شيء؟ |
Are they saying that or are you saying that? | Open Subtitles | هل تقول هذا, ام هم يقولون هذا عنك? |
Is this how you imagined China, Jack? What are they saying? | Open Subtitles | أهكذا تخيلت الصين يا جاك ؟ ماذا يقولون ؟ |
-Don't say that, Djura, everyone would say the same until they become familiar with the spy world they can make plans in front of you and you wouldn't know what are they saying... | Open Subtitles | لا تقل ذلك، كل من لا يعرف عالم الجواسيس سيقول ذلك يمكنهم أن يخططون أمامك دون أن تعلم ماذا يقولون |
Take us prisoner, please! What are they saying, Captain? | Open Subtitles | لو سمحتم خذونا اسرى , فلن نسبب لكم مشاكل ماذا يقولون , كابتن ؟ |
so what are they saying at the network about Kung Fu? | Open Subtitles | ماذا يقولون فى الشبكة التليفزيونية؟ ماذا يقولون حول مسلسل كونج فو؟ |
Then why are they saying his body is shutting down? | Open Subtitles | إذاً لماذا يقولون أنّ جسده ينهار؟ |
Oh, what are they saying about the sensitive dad? | Open Subtitles | . ماذا يقولون عن الوالد العاطفيّ؟ |
I don't know what that means. What are they saying? | Open Subtitles | لم أفهم ماذا يقصدون ماذا يقولون ؟ |
- What are they saying? - They thought she was in prison. | Open Subtitles | ماذا يقولون - انهم يعتقدون انها بالسجن - |
What are they saying on Bolivian stations? | Open Subtitles | مـاذا يقولون في محطة بوليفيـا؟ |
Over there, for example. What are they saying? | Open Subtitles | هل تستطعين أن تعرفى ماذا يقولون هناك ؟ |
* I NEVER WENT NOWHERE, BUT they saying LUDA'S BACK * | Open Subtitles | * لم أكن في أي مكان. لكنهم يقولون العودة ودا'S * |
I'm about to have this woman dragged out of my house. No, they're not trying to voulez-vous coucher avec moi ce soir us. I don't care what they saying in French. | Open Subtitles | انا على وشك أن ارمي هذه المرأة من منزلي لا أهتم بما يقولونه بالفرنسية فأنا أعرف أنهم يتكلمون عني |
Go over there and tell me what they saying. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك و أخبريني ما يقولونه |
Yeah, they're talking. And what're they saying? | Open Subtitles | انهم يتحدثون و مالذي يقولونه ؟ |
- What- what are they saying? | Open Subtitles | -ماذا ، ماذا يقولان |
- What are they saying? Doesn't matter what they're saying. It's plain as day you're trying to poach them. | Open Subtitles | لا يهمّ مالذي قالوه ،فالأمر واضحٌ للعيان أنّك تحاول انتزاعها منّا |
- Come on. - What are they saying? | Open Subtitles | -ما الذي يقولانه يا (فينش)؟ |
What the hell are they saying? | Open Subtitles | ماذا يقلنّ بحق السماء؟ |