They were both white, A little under 6 feet, I think. I can't really say much more. | Open Subtitles | كلاهما كان أبيضاً، أظنّهما أقصر من 6 أقدام، لا يمكنني معرفة أكثر من ذلك حقاً |
They were both in a good mood. They enjoyed miniature golf. | Open Subtitles | .كلاهما كان في مزاج جيد .استمتعا بالغولف المصغر |
They were both in their late twenties, early thirties. | Open Subtitles | كلاهما كانا في أواخر العشرينات، و أوائل الثلاثينات. |
Right now I couldn't tell you if one of them was the intended target and the other was a witness, or if They were both victims of a thrill-kill. | Open Subtitles | ان كان احدهم هدفاً مقصود والاخر كان شاهداً او ان كان كلاهما ضحايا لجريمة مرعبة |
They were both dominant women, and I felt tremendous guilt. | Open Subtitles | هم كَانوا كلا النساء المسيطرات، وأنا أحسستُ ذنبَ كبيرَ. |
They were both asleep at the time. Another acquittal. | Open Subtitles | و كلاهما كانوا نائمين في ذلك الوقت و أيضا تمت تبرئتها |
Bill and the sheriff, They were both involved with Peter. | Open Subtitles | بيل و مدير الشرطة لقد كانا مرتبطين ب بيتر |
Their timeline suggests They were both destructive before they met. | Open Subtitles | جدولهم الزمني يشير ان كلاهما كان محبا للدمار قبل أن يلتقوا |
It's not just because They were both drug addicts, and abandoned me over and over again. | Open Subtitles | ليس فقط لأن كلاهما كان مدمن مخدرات, وتركوني مرارا وتكرار. |
Their near-certain death is especially tragic because They were both so close to winning. | Open Subtitles | إنعم قريبين من الموت المحقق وخاصه بشكل مأسواوي لأن كلاهما كان قريب من الفوز |
No, They were both nasally intubated in the field. | Open Subtitles | لا، كلاهما كان بهما مدخل أنبوب أنفيا في العملية. |
They were both playing from the same IP address. | Open Subtitles | كلاهما كانا يلعبان من نفس عنوان مزود الانترنت |
They were both dead before Patient Zero. | Open Subtitles | كلاهما كانا ميّتين قبل المريض الحامل للفيروس. |
They were both dead before Patient Zero. | Open Subtitles | كلاهما كانا ميّتين قبل المريض الحامل للفيروس. |
They were both wearing identical talismans around their necks. | Open Subtitles | كان كلاهما يرتدي تعويذات متطابقة حول أعناقهما |
They were both floating downriver from your res. | Open Subtitles | . كان كلاهما يعوم في النّهر جنوباً من محميّتك |
They were both consenting adults. | Open Subtitles | هم كَانوا كلا البالغون القَابِلون. مَنْ سَأَحْكمُ؟ |
They were both communication clerks at Camp Patriot in Kuwait. | Open Subtitles | كلاهما كانوا فى كتيبة الاتصالات فى كامب باترويت فى الكويت |
They were both crummy people, so they're probably... in the Bad Place. | Open Subtitles | لقد كانا شخصين طالحين، لذا على الأرجح أنهما... في المكان السيئ. |
You think that They were both there under the tree wrapping gifts? | Open Subtitles | تظنّين أنهما كانا تحت الشجرة يغلّفون الهدايا؟ |
Between interrogations, They were both kept in solitary confinement for prolonged periods. | UN | وخلال الفترات الفاصلة بين الاستجوابات، احتُفظ بصاحبي الشكويين في الحبس الانفرادي لفترات طويلة. |
They were both refugees fleeing persecution in Laos. | Open Subtitles | وكانا كلاهما اللاجئين الفارين من الاضطهاد في لاوس |
They were both brought before the court of Bir Mourad Raïs, in the suburbs of Algiers, on 4 July 2005. | UN | وقُدِّم كل من صاحب البلاغ وابن عمه إلى محكمة بئر مراد رايس، في ضواحي العاصمة، يوم 4 تموز/يوليه 2005. |
They were both charged and prosecuted for their membership and activities in the Komala party, for being communists and opponents of Islam, and for being so-called mohareb (enemies of God). | UN | وحوكما بتهم العضوية والنشاط في حزب كوماله ولأنهما شيوعيان من أعداء الإسلام واعتُبر كل منهما " محارباً " (عدو الله). |
They were both murdered just hours after Pintero's release on bail. | Open Subtitles | كلاهما تم قتلهم بعد ساعات فقط من أفراج بنتيرو بكفالة الرجل ينتمي الى قفص |
They were both Navy officers when you laid a lot more than eyes on'em. | Open Subtitles | كلتاهما كانتا ضابتان بحريتان عندما وقعت أكثر من مجرد عيناك عليهما |
They were both part of the Earth Liberation Front. | Open Subtitles | لقد كان الاثنان جزء من جبهة تحرير الارض |
Yes, and that's what I'm saying, They were both louses. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أحاول قوله، إنهما كانا وغدان. |