ويكيبيديا

    "third and final" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثالثة والأخيرة
        
    • الثالث والأخير
        
    • الثالثة والختامية
        
    • الثالثة والنهائية
        
    • الثالث والنهائي
        
    • ثالث وأخير
        
    • ثالثة وأخيرة
        
    • الثالث والختامي
        
    • ثالثاً وأخيراً
        
    This concludes my third and final term in office. UN وبتقديم هذا التقرير تنتهي فترة ولايتي الثالثة والأخيرة.
    The third and final... painfully dull painting, is the ever-popular "The Hunt". Open Subtitles ألرسمه الثالثة والأخيرة هي رسمه متعوب عليها هي وصف لاستعدادات للصيد..
    In particular, BINUB supported the third and final phase of the Dialogue project. UN وبصفة خاصة، دعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي المرحلة الثالثة والأخيرة من مشروع أطر الحوار.
    The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. UN 7 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    The third and final part is the capture and communication of results. UN 24 - أما الجزء الثالث والأخير فهو التقاط النتائج والإبلاغ بها.
    Furthermore, the third and final session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) failed to produce a consensus report containing a substantive recommendation for the Conference. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدورة الثالثة والختامية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لم تتوصل إلى وضع تقرير بتوافق الآراء، يتضمن توصية موضوعية للمؤتمر.
    Such agreement paves the way for moving to the third and final phase of the Conference, thus opening a window of opportunity to be seized upon without hesitation. UN وهذا الاتفاق يمهد الطريق للانتقال إلى المرحلة الثالثة والنهائية من المؤتمر، مما يتيح فرصة ينبغي انتهازها دون تردد.
    The 2001 session of the working group was the third and final year of this mandate. UN وكانت دورة الفريق العامل لعام 2001 هي الدورة الثالثة والأخيرة من هذه الولاية.
    The forthcoming session will the third and final year of deliberations on both substantive agenda items. UN وستكون الدورة القادمة السنة الثالثة والأخيرة للمناقشات حول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    It also supported the modalities proposed for the holding of the third and final session of the Preparatory Committee. UN ويؤيد وفده أيضا الطرائق المقترحة لعقد الدورة الثالثة والأخيرة للجنة التحضيرية.
    The third and final point that I would like to raise with members today is, to my mind, equally important. UN النقطة الثالثة والأخيرة التي أود أن أثيرها مع الأعضاء اليوم، هي في نظري بالأهمية ذاتها.
    This 2008 session of the Disarmament Commission is the third and final session in our three-year cycle of meetings. UN إن دورة 2008 لهيئة نزع السلاح هي الثالثة والأخيرة في دورة اجتماعات الثلاث سنوات.
    The third and final point is on the role of UNDP in monitoring the Millennium Development Goals. UN وتتعلق النقطة الثالثة والأخيرة بدور البرنامج الإنمائي في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    This collaborative project to evaluate all DPI activities has now entered its third and final year. UN وقد دخل الآن هذا المشروع التعاوني الذي يجري فيه تقييم جميع أنشطة الإدارة عامه الثالث والأخير.
    The third and final part centred on the capacities, working methods and procedure of the Security Council. UN وركز الجزء الثالث والأخير من جدول الأعمال، على قدرات مجلس الأمن وطرائق عمله وإجراءاته.
    Let me now come to a third and final question that may be asked. UN ولعلي الآن أنتقل إلى السؤال الثالث والأخير الذي يمكن توجيهه.
    The third and final gap analysis was completed, and was part of the handover documents provided to the National Prison Director UN اكتمل التحليل الثالث والأخير للثغرات، وهو جزء من وثائق التسليم المقدمة إلى مدير السجون الوطنية
    The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. UN 6 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    What lies before you represents the third and final part of the Marine Life mission: Open Subtitles ما يمتثل أمامك يُعتبر الجزء الثالث والأخير من مَهمّة الحياة البحرية
    Item 5: Adoption of the report of the Ad Hoc Working Group on its third and final session to the Trade and Development Board in accordance with paragraph 9 of the Group's terms of reference. UN البند ٥: اعتماد التقرير المقدم من الفريق العامل المخصص عن دورته الثالثة والختامية إلى مجلس التجارة والتنمية وفقا للفقرة ٩ من اختصاصات الفريق
    The Bougainville Constitution Commission is close to finalizing the third and final draft of the constitution. UN وقد أوشكت اللجنة الدستورية لبوغانفيل على وضع الصيغة الثالثة والنهائية للدستور.
    Mr. Wood, you have bounced your third and final rent check. Open Subtitles ــ سيد وود، رفض المصرف دفع شيكك الثالث والنهائي للإيجار
    OK, it's time for our third and final act of the evening. Open Subtitles حسنٌ, لقد آن الأوان لأداء ثالث وأخير لهذه الليلة.
    It was for that reason that Egypt endorsed Mr. Fakie's candidature for a third and final term as External Auditor. UN وأضاف أن مصر تؤيّد لهذا السبب ترشيح السيد فقيه لفترة عمل ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي.
    On 19 September 1994, discussions began on the third and final section of the last item on the agenda, namely, the new mechanism for implementing the " Acordos de Paz " and the Lusaka Protocol. UN ٧ - وفي ٩١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، بدأت المحادثات بشأن الفرع الثالث والختامي من البند اﻷخير المدرج في جدول اﻷعمال، وهو اﻵلية الجديدة لتنفيذ " اتفاقات السلم " وبروتوكول لوساكا.
    Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene, in June 2010, a third and final ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting to negotiate and reach agreement on whether to establish an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN وبالتحديد طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يعقد في حزيران/يونيه 2010 اجتماعاً حكومياً دولياً ثالثاً وأخيراً لأصحاب المصلحة المتعددين مخصصاً للتفاوض والاتفاق على إمكانية إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد