This concludes my third and final term in office. | UN | وبتقديم هذا التقرير تنتهي فترة ولايتي الثالثة والأخيرة. |
The third and final... painfully dull painting, is the ever-popular "The Hunt". | Open Subtitles | ألرسمه الثالثة والأخيرة هي رسمه متعوب عليها هي وصف لاستعدادات للصيد.. |
In particular, BINUB supported the third and final phase of the Dialogue project. | UN | وبصفة خاصة، دعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي المرحلة الثالثة والأخيرة من مشروع أطر الحوار. |
The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. | UN | 7 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010. |
The third and final part is the capture and communication of results. | UN | 24 - أما الجزء الثالث والأخير فهو التقاط النتائج والإبلاغ بها. |
Furthermore, the third and final session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) failed to produce a consensus report containing a substantive recommendation for the Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدورة الثالثة والختامية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لم تتوصل إلى وضع تقرير بتوافق الآراء، يتضمن توصية موضوعية للمؤتمر. |
Such agreement paves the way for moving to the third and final phase of the Conference, thus opening a window of opportunity to be seized upon without hesitation. | UN | وهذا الاتفاق يمهد الطريق للانتقال إلى المرحلة الثالثة والنهائية من المؤتمر، مما يتيح فرصة ينبغي انتهازها دون تردد. |
The 2001 session of the working group was the third and final year of this mandate. | UN | وكانت دورة الفريق العامل لعام 2001 هي الدورة الثالثة والأخيرة من هذه الولاية. |
The forthcoming session will the third and final year of deliberations on both substantive agenda items. | UN | وستكون الدورة القادمة السنة الثالثة والأخيرة للمناقشات حول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال. |
It also supported the modalities proposed for the holding of the third and final session of the Preparatory Committee. | UN | ويؤيد وفده أيضا الطرائق المقترحة لعقد الدورة الثالثة والأخيرة للجنة التحضيرية. |
The third and final point that I would like to raise with members today is, to my mind, equally important. | UN | النقطة الثالثة والأخيرة التي أود أن أثيرها مع الأعضاء اليوم، هي في نظري بالأهمية ذاتها. |
This 2008 session of the Disarmament Commission is the third and final session in our three-year cycle of meetings. | UN | إن دورة 2008 لهيئة نزع السلاح هي الثالثة والأخيرة في دورة اجتماعات الثلاث سنوات. |
The third and final point is on the role of UNDP in monitoring the Millennium Development Goals. | UN | وتتعلق النقطة الثالثة والأخيرة بدور البرنامج الإنمائي في رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
This collaborative project to evaluate all DPI activities has now entered its third and final year. | UN | وقد دخل الآن هذا المشروع التعاوني الذي يجري فيه تقييم جميع أنشطة الإدارة عامه الثالث والأخير. |
The third and final part centred on the capacities, working methods and procedure of the Security Council. | UN | وركز الجزء الثالث والأخير من جدول الأعمال، على قدرات مجلس الأمن وطرائق عمله وإجراءاته. |
Let me now come to a third and final question that may be asked. | UN | ولعلي الآن أنتقل إلى السؤال الثالث والأخير الذي يمكن توجيهه. |
The third and final gap analysis was completed, and was part of the handover documents provided to the National Prison Director | UN | اكتمل التحليل الثالث والأخير للثغرات، وهو جزء من وثائق التسليم المقدمة إلى مدير السجون الوطنية |
The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. | UN | 6 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010. |
What lies before you represents the third and final part of the Marine Life mission: | Open Subtitles | ما يمتثل أمامك يُعتبر الجزء الثالث والأخير من مَهمّة الحياة البحرية |
Item 5: Adoption of the report of the Ad Hoc Working Group on its third and final session to the Trade and Development Board in accordance with paragraph 9 of the Group's terms of reference. | UN | البند ٥: اعتماد التقرير المقدم من الفريق العامل المخصص عن دورته الثالثة والختامية إلى مجلس التجارة والتنمية وفقا للفقرة ٩ من اختصاصات الفريق |
The Bougainville Constitution Commission is close to finalizing the third and final draft of the constitution. | UN | وقد أوشكت اللجنة الدستورية لبوغانفيل على وضع الصيغة الثالثة والنهائية للدستور. |
Mr. Wood, you have bounced your third and final rent check. | Open Subtitles | ــ سيد وود، رفض المصرف دفع شيكك الثالث والنهائي للإيجار |
OK, it's time for our third and final act of the evening. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد آن الأوان لأداء ثالث وأخير لهذه الليلة. |
It was for that reason that Egypt endorsed Mr. Fakie's candidature for a third and final term as External Auditor. | UN | وأضاف أن مصر تؤيّد لهذا السبب ترشيح السيد فقيه لفترة عمل ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي. |
On 19 September 1994, discussions began on the third and final section of the last item on the agenda, namely, the new mechanism for implementing the " Acordos de Paz " and the Lusaka Protocol. | UN | ٧ - وفي ٩١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، بدأت المحادثات بشأن الفرع الثالث والختامي من البند اﻷخير المدرج في جدول اﻷعمال، وهو اﻵلية الجديدة لتنفيذ " اتفاقات السلم " وبروتوكول لوساكا. |
Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene, in June 2010, a third and final ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting to negotiate and reach agreement on whether to establish an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. | UN | وبالتحديد طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يعقد في حزيران/يونيه 2010 اجتماعاً حكومياً دولياً ثالثاً وأخيراً لأصحاب المصلحة المتعددين مخصصاً للتفاوض والاتفاق على إمكانية إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |