The working group chair and drafter review the Party and observer comments and complete the third draft. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض تعليقات الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث. |
The working group members provide final comments on the third draft to the chair and the drafter. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |
The Secretariat distributes the third draft to Parties and observers for comments. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
The working group chair and drafter review the Party and observer comments and complete the third draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة تعليقات الأطراف والمراقبين ويكملان المشروع الثالث. |
(c) third draft provided in November 1995; | UN | ٣ - المسودة الثالثة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
The working group members provide final comments on the third draft to the chair and drafter. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس ومسؤول الصياغة. |
The Secretariat distributes the third draft to Parties and observers for comments. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
The working group chair and drafter complete review of the second comments and complete the third draft. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض التعليقات الثانية ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث: |
The Secretariat distributes the third draft to Parties and observers for comments. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
The Special Rapporteur notes the catalogue of rights and freedoms enshrined in articles 22 to 48 of the third draft. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى قائمة الحقوق والحريات الواردة في المواد من 22إلى 48من المشروع الثالث. |
The members of the working group submit their final comments on the third draft to the chair and the drafter. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |
The members of the working group submit their final comments on the third draft to the chair and the drafter. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمكلف بالصياغة. |
The members of the working group submit their final comments on the third draft to the chair and the drafter | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |
The members of the working group submit their comments on the third draft to the chair and the drafter | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر |
The members of the working group submit their final comments on the third draft to the chair and the drafter | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر |
The working group chair and the drafter review the comments from parties and observers and complete the third draft and a compilation of responses to those comments | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات الواردة من الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث وتجميع الردود على التعليقات |
The chair sends the third draft to the Secretariat by 3 June 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثالث إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015 |
The Secretariat sends the third draft to the working group by 5 June 2015 | UN | ترسل الأمانة المشروع الثالث إلى الفريق العامل في موعد أقصاه 5 حزيران/يونيه 2015 |
The working group chair and the drafter review the comments from parties and observers and complete the third draft and a compilation of responses to those comments | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات الواردة من الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث وتجميع الردود على التعليقات |
The chair sends the third draft to the Secretariat by 3 June 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثالث إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015 |
5. The Bougainville Constitutional Commission submitted the third draft of the constitution to the Bougainville Constituent Assembly on 1 September 2004. | UN | 5 - قدمت لجنة بوغانفيل الدستورية المسودة الثالثة للدستور إلى الجمعية التأسيسية في بوغانفيل في 1 أيلول/سبتمبر 2004. |