ويكيبيديا

    "third five-year plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة الخمسية الثالثة
        
    • للخطة الخمسية الثالثة
        
    • الخطة الخمسة الثالثة
        
    1. Changes in credit allocations to programmes relating to childhood and motherhood during the third five-year plan UN تطور استثمارات الطفولة والأمومة خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة
    Changes in numbers and percentages of pupils and classes in secondary education over the third five-year plan by comparison with 1991/92 UN تطور أعداد ونسب التلاميذ والفصول في مرحلة التعليم الثانوي العام خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة مقارنة بعام 1991/1992
    In Yemen, in order to reflect gender perspectives in the policies of the third five-year plan and the 2003-2005 poverty reduction strategy, the Women's National Committee was represented in the Supreme National Policy Committee. UN وفي اليمن, كانت اللجنة الوطنية للمرأة ممثلة في اللجنة العليا للسياسة الوطنية، لكي تعكس المنظور الجنساني في سياسات الخطة الخمسية الثالثة للفترة 2003-2005 لاستراتيجية الحد من الفقر.
    third five-year plan UN الخطة الخمسية الثالثة
    My Government has also decided to merge the five-year development plan and poverty reduction strategy into one document and link it to the implementation of the MDGs, taking 2005 as the starting point for the merger. It will also consolidate efforts made during the preparatory phase for the third five-year plan for development and poverty reduction for the period 2006 to 2010. UN كما اتخذت حكومة بلادنا قرار دمج الخطة الخمسية واستراتيجية التخفيف من الفقر في وثيقة واحدة وربطتها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، واعتبرت عام 2005 نقطة البداية لتفعيل الدمج وتوحيد الجهود خلال مرحلة التحضير والإعداد للخطة الخمسية الثالثة للتنمية والتخفيف من الفقر خلال الفترة 2006-2010.
    100. One of the aims of the third five-year plan is to expand social insurance coverage to include all employees in the State administration, the public and mixed sectors and private sector institutions. UN 101- وتسعى الخطة الخمسة الثالثة إلى نشر مظلة التأمينات الاجتماعية ليشمل جميع العاملين في كافة وحدات الجهاز الإداري للدولة والقطاعين العام والمختلط ومؤسسات القطاع الخاص.
    of the third five-year plan UN خلال الخطة الخمسية الثالثة
    The third five-year plan (1992/93 - 1996/97) sets as a target the creation of 3,000 one-room schools. UN وتحقيقاً لهذا الغرض استهدفت الخطة الخمسية الثالثة (1992/1993-1996/1997) إنشاء عدد 000 3 مدرسة ذات الفصل الواحد.
    Thus, in the third five-year plan, a sum of $1.2 million had been allocated to services specifically for women and children, while in the fourth five-year plan (1997-2002) numerous activities of benefit to women were envisaged. UN ومن ثم، فقد خصصت الخطة الخمسية الثالثة مبلغا مقداره ١,٢ بليون دولار للخدمات المتعلقة بالمرأة والطفل، كما أن خطته الخمسية الرابعة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٢ تتضمن أنشطة عديدة لصالح المرأة.
    The third five-year plan (1985/90) had strengthened the activities of previous plans. UN ثم جاءت الخطة الخمسية الثالثة )٥٨٩١-٠٩٩١( فعززت أنشطة الخطط السابقة.
    third five-year plan for development and poverty alleviation (human rights focus) UN * الخطة الخمسية الثالثة للتنمية والتخفيف من الفقر (محور حقوق الإنسان).
    174. The third five-year plan includes a series of health programmes on improving public health standards in society at large and combating diseases with a view to achieving the quantitative targets set out in the following table. UN 175- تضمنت الخطة الخمسية الثالثة مجموعة البرامج الصحية الهادفة إلى رفع مستوى الصحة العامة في المجتمع ومكافحة الأمراض لتحقيق الأهداف الكمية المحددة في الجدول أدناه:
    34. Programmes concerning children have the unreserved support of the Government of Egypt; the steadily rising credits allocated to these programmes during the third five-year plan (1992-93/1996-97) bear witness to this. UN 34- تلقى مشروعـات الطفـولة كـل الدعـم والتأييـد مـن جانـب المسؤولين بالحكومة المصرية حيث شهدت الاستثمارات المنفذة في مشروعاتها قفزات هائلة خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة (1992/1993-1996/1997).
    Under the fourth five-year plan for economic and social development (1997-98/2001-02), programmes relating to childhood and maternity will be allocated more credits than under the third five-year plan. UN كما استهدفت الخطة الخمسية الرابعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (1997/1998-2001/2002) تخصيص استثمارات لمشروعات الطفولة والأمومة تفوق مثيلتها في الخطة الخمسية الثالثة.
    144. It can be seen from table 12 that efforts under the third five-year plan increased the number of classes by around 14.1 per cent and the number of pupils by around 15.3 per cent over the levels of the reference year, 1991/92. UN 144- يظهر من خلال تناول الجدول رقم 12 أن الجهود في الخطة الخمسية الثالثة قد حققت زيادة في أعداد الفصول بلغت حوالي 14.1 في المائة وحوالي 15.3 في المائة في أعداد التلاميذ مقارنة بسنة الأساس 1991/1992 وهي العام الأخير من الخطة الخمسية الثالثة.
    104. To address in part the unemployment situation, earlier in the year the Government included a provision in the third five-year plan requiring the repatriation within five years of the approximately one million foreigners, mainly Afghans, now working in Iran. UN 104- ولمعالجة حالة البطالة معالجة جزئية، أدرجت الحكومة في وقت مبكر من هذا العام حكماً في الخطة الخمسية الثالثة ينص على أن يتم خلال خمس سنوات إعادة مليون أجنبي تقريباً إلى أوطانهم وأكثرهم من الأفغان العاملين في إيران.
    13. One of the goals set out in the third five-year plan for socio-economic development (2006-2010) was to increase women's participation in the labour market by 5 per cent per year. UN 13 - وواصلت القول إن أحد الأهداف الواردة في الخطة الخمسية الثالثة للتنمية الاجتماعية-الاقتصادية (2006-2010) هو زيادة مشاركة النساء في سوق العمل بنسبة 5 في المائة كل سنة.
    200. Consequently, the third five-year plan includes a series of policies and procedures which seek to strike some kind of balance between secondary education on the one hand and technical education and vocational training on the other by increasing capacity in vocational education and training to absorb 7 per cent of students enrolled in secondary education by 2010. UN 201- لذا فإن الخطة الخمسية الثالثة للحكومة تهدف من خلال مجموعة من السياسات والإجراءات إلى تحقيق توازن نسبي بين التعليم الثانوي من جهة والتعليم الفني والتدريب المهني من جهة أخرى من خلال رفع الطاقة الاستيعابية للتعليم والتدريب المهني إلى 7 في المائة من مجموع الملتحقين بالتعليم الثانوي في عام 2010.
    18. Under the Labour-Intensive Works Programme, the Fund carried out approximately 5,824 projects in 2006 - 2010, at a total cost of around $701.5 million, whereas the target in the third five-year plan had been to implement around 7,710 projects, at a cost of approximately $927.5 million. Thus, the Fund met 75.5 per cent of the target started in the Plan in terms of project numbers and costs. UN 18- وفي مجال برنامج الإشغال كثيفة العمالة فقد نفذ الصندوق نحو 824 5 مشروعاً خلال الفترة 2006-2010، بتكلفة بلغت نحو 701.5 مليون دولار، بينما هدفت الخطة الخمسية الثالثة أن ينفذ الصندوق نحو 710 7 مشروع، وبكلفة تقدر بنحو 927.5 مليون دولار وبذلك يكون الصندوق قد نفذ ما نسبته 75.5 في المائة عما كان مستهدفاً بالخطة من حيث عدد المشروعات، وتكلفة المشروعات.
    130. One of the aims of the third five-year plan is to expand social insurance coverage to include all employees in the State administration, the public and mixed sectors and private sector institutions. UN 130- تسعى الخطة الخمسة الثالثة إلى نشر مظلة التأمينات الاجتماعية ليشمل جميع العاملين في كافة وحدات الجهاز الإداري للدولة والقطاعين العام والمختلط ومؤسسات القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد