Noting also the proposal by the Russian Federation for a third international peace conference with a view to considering international law and order in the post-cold-war world at the threshold of the twenty-first century, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمقترح المقدم من الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلام للنظر في القانون والنظام الدوليين في عالم ما بعد الحرب الباردة وعلى أعتاب القرن الحادي والعشرين، |
Noting also the proposal by the Russian Federation for a third international peace conference with a view to considering international law and order in the post-cold-war world at the threshold of the twenty-first century, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالمقترح المقدم من الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلام للنظر في القانون والنظام الدوليين في عالم ما بعد الحرب الباردة وعلى أعتاب القرن الحادي والعشرين، |
In that regard, Belarus supported the initiative of the Russian Federation for the organization of a third international peace conference in 1999. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد بيلاروس مبادرة الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلام في عام ١٩٩٩. |
Kazakhstan also supported the initiative of the Russian Federation and the Netherlands to convene the third international peace Conference in 1999. | UN | وتؤيد كازاخستان أيضا مبادرة الاتحاد الروسي وهولندا الرامية إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث للسلام في ١٩٩٩. |
Some countries and international organizations were considering a series of significant commemorative activities for 1999, including the convening of the third international peace Conference. | UN | وقال إن بعض البلدان والمنظمات الدولية تعكف على دراسة سلسلة من اﻷنشطة التذكارية الهامة من أجل عام ١٩٩٩ بما في ذلك عقد المؤتمر الدولي الثالث للسلام. |
We believe that useful momentum for this work could be provided by convening, in 1999, a third international peace conference, an initiative that is enjoying growing support among members of the international community. | UN | ونعتقد أنه من الممكن إعطاء دفعة قوية لهذا العمل بعقد مؤتمر سلام دولي ثالث في عام ١٩٩٩، وهي مبادرة تحظى بتأييد متعاظم فيما بين أعضاء المجتمع الدولي. |
His Government welcomed the Russian Federation's initiative concerning the holding of a third international peace conference. | UN | وقال إن حكومته ترحب بمبادرة الاتحاد الروسي المتعلقة بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلم. |
To pay tribute to the accomplishments of the past, Mr. Boris Yeltsin, President of the Russian Federation, in his address to the fiftieth session of the General Assembly, had proposed the convening of a third international peace Conference in 1999. | UN | وقد اقترح السيد بوريس يلتسين رئيس الاتحاد الروسي في خطابه أمام الدورة الخمسين للجمعية العامة، عقد مؤتمر دولي ثالث للسلام في عام ١٩٩٩. |
60. France strongly supported converting the commemoration of the 1899 Hague Conference into a third international peace Conference, on the understanding that it would work not on new international law projects but on taking stock of the existing instruments, which remained as relevant as ever. | UN | ٠٦ - وأضاف أن فرنسا تؤيد بقوة تحويل الاحتفال بمؤتمر لاهاي لعام ١٨٩٩ إلى مؤتمر دولي ثالث للسلام على أساس العمل ليس في مشاريع جديدة للقانون الدولي وإنما بالاستناد إلى الصكوك القائمة والتي لا زالت ذات صلة كما كانت في الماضي. |
Recalling that in its resolution 44/23 it requested the Secretary-General to seek the views of Member States and appropriate international bodies, as well as of non-governmental organizations working in the field, on the programme for the Decade and on appropriate action to be taken during the Decade, including the possibility of holding a third international peace conference or other suitable international conference at the end of the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أنها طلبت في القرار ٤٤/٢٣ إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء والهيئات الدولية المناسبة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان بشأن برنامج العقد واﻹجراءات التي من المناسب اتخاذها خلال العقد، بما في ذلك إمكانية عقد مؤتمر دولي ثالث للسلام أو مؤتمر دولي آخر مناسب في نهاية العقد، |
Recalling that in its resolution 44/23 it requested the Secretary-General to seek the views of Member States and appropriate international bodies, as well as of non-governmental organizations working in the field, on the programme for the Decade and on appropriate action to be taken during the Decade, including the possibility of holding a third international peace conference or other suitable international conference at the end of the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أنها طلبت في القرار ٤٤/٢٣ إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء والهيئات الدولية المناسبة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان بشأن برنامج العقد واﻹجراءات التي من المناسب اتخاذها خلال العقد، بما في ذلك إمكانية عقد مؤتمر دولي ثالث للسلام أو مؤتمر دولي آخر مناسب في نهاية العقد، |
It endorsed the initiative to hold the third international peace Conference in 1999, and fully supported and intended to co-sponsor the draft resolution submitted by the Netherlands and the Russian Federation. | UN | ويؤيد المبادرة الداعية الى عقد المؤتمر الدولي الثالث للسلام في عام ١٩٩٩، ويؤيد تماما مشروع القرار المقدم من هولندا والاتحاد الروسي ويعتزم المشاركة في تقديمه. |
That committee was also responsible for supervising and organizing preparations for the third international peace conference, which would consider not only topics such as disarmament and the peaceful settlement of disputes, but also international humanitarian law. | UN | كما أسندت إلى هذه اللجنة مهمة مراقبة وتنظيم اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث للسلام الذي لن ينظر فحسب في مواضيع من قبيل نزع السلاح وحل الخلافات بالوسائل السلمية، وإنما أيضا في موضوع القانون اﻹنساني الدولي. |
" Recalling also the proposal by the Russian Federation for a third international peace conference with a view to considering international law and order in the post-cold-war world at the threshold of the twenty-first century, referred to in resolution 51/159 of 16 December 1996, and the initiatives undertaken by the Kingdom of the Netherlands with regard to the commemoration of the first International Peace Conference, | UN | " وإذ تشير أيضا الى المقترح المقدم من الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر سلام دولي ثالث للنظر في القانون والنظام الدوليين في عالم ما بعد الحرب الباردة على أعتاب القرن الحادي والعشرين، الذي أشار إليه القرار ٥١/١٥٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والى المبادرات التي اتخذتها مملكة هولندا فيما يتعلق بإحياء ذكرى المؤتمر الدولي اﻷول للسلام، |
Recalling also the proposal by the Russian Federation for a third international peace conference with a view to considering international law and order in the post-cold-war world at the threshold of the twenty-first century, referred to in General Assembly resolution 51/159 of 16 December 1996, and the initiatives undertaken by the Kingdom of the Netherlands with regard to the commemoration of the first International Peace Conference, | UN | وإذ تشير أيضا الى المقترح المقدم من الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر سلام دولي ثالث للنظر في القانون والنظام الدوليين في عالم ما بعد الحرب الباردة على أعتاب القرن الحادي والعشرين، المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٥١/١٥٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، والى المبادرات التي اتخذتها مملكة هولندا فيما يتعلق بإحياء ذكرى المؤتمر الدولي اﻷول للسلام، |
Recalling also the proposal by the Russian Federation for a third international peace conference with a view to considering international law and order in the post-cold-war world at the threshold of the twenty-first century, referred to in General Assembly resolution 51/159 of 16 December 1996, and the initiatives undertaken by the Kingdom of the Netherlands with regard to the commemoration of the first International Peace Conference, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المقترح المقدم من الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر سلام دولي ثالث للنظر في القانون والنظام الدوليين في عالم ما بعد الحرب الباردة على أعتاب القرن الحادي والعشرين، المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٥١/١٥٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وإلى المبادرات التي اتخذتها مملكة هولندا فيما يتعلق بإحياء ذكرى المؤتمر الدولي اﻷول للسلام، |
On instructions from President Boris Yeltsin, and on behalf of the Russian Federation, which served as chairman of the 1899 and 1907 Hague conferences, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation proposes that all States consider the idea of convening a third international peace conference in 1999. | UN | ن. يلتسن وباسم روسيا بوصفها رئيسة لمؤتمري لاهاي في عامي ١٨٩٩ و١٩٠٧ يتوجه وزير خارجية الاتحاد الروسي الى جميع الدول باقتراح مناقشة فكرة دعوة مؤتمر دولي ثالث للسلم في عام ١٩٩٩. |
As far as the activities for the rest of the Decade were concerned, his Government welcomed the initiative of the President of the Russian Federation concerning the convening of a third international peace conference in 1999. | UN | ٣٥ - وفيما يتعلق باﻷنشطة المقررة لبقية العقد، قال إن حكومته ترحب بمبادرة رئيس الاتحاد الروسي المتعلقة بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلم في ١٩٩٩. |