The third is rapid implementation of the new ICT strategy, which is briefly described in the following paragraph. | UN | والإجراء الثالث هو التعجيل بتنفيذ تكنولوجيا المعلومات والاتصال، التي يرد وصف موجز لها في الفقرة التالية. |
Our third is to identify who holds sway in target states. | Open Subtitles | هدفنا الثالث هو لتحديد مَن الذي يتحكم في الولايات المستهدفة |
The third is the need for greater access by victims to effective remedy, both judicial and non-judicial. | UN | والركيزة الثالثة هي الحاجة إلى زيادة وصول الضحايا إلى الانتصاف الفعال، القضائي منه وغير القضائي. |
A third is the collateral damage caused to the economies of neighbouring countries and trading partners. | UN | والعقبة الثالثة هي الأضرار الجانبية التي تلحق باقتصادات البلدان المجاورة والشركاء التجاريين. |
The third is to promote broad-based sustainable economic development and to do more on trade and development. | UN | والثالث هو تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة والواسعة القاعدة والقيام بالمزيد من العمل بشأن التجارة والتنمية. |
The third is whether the University has been endowed with the necessary human, material and financial resources to carry out its mission. | UN | والثالثة هي هل زودت الجامعة بالموارد البشرية والمادية والمالية اللازمة للقيام بمهمتها؟ |
One's dead, the other's me, and the third is Cole Thornton. | Open Subtitles | احدهما قد مات والآخر انا اما الثالث فهو كول ثورتن |
The third is case management and diagnosis. | UN | والتدخل الثالث هو إدارة الحالة وتشخيصها. |
The third is the verification of the network model. | UN | والمكون الثالث هو التحقق من نموذج الشبكة. |
The third is its relationship with other aspects of globalization and its effect on society. | UN | والجانب الثالث هو علاقة تحرير التجارة بالجوانب الأخرى للعولمة وأثره على المجتمع. |
third is the principle of equality — equality of nations, be they large or small, powerful or weak. | UN | الثالث هو مبدأ المساواة، المساواة بين الدول، سواء كانت صغيرة أو كبيرة، قوية أو ضعيفة. |
The third is the implementation of the Buenos Aires Programme of Work on Adaptation and Response Measures. | UN | والعنصر الثالث هو تنفيذ برنامج عمل بوينس آيرس بشأن التكيف وتدابير الاستجابة. |
The third is the immediate removal -- and Venezuela has been saying this now for six years -- of the veto in the decisions of the Security Council. | UN | الاقتراح الثالث هو الإلغاء الفوري لحق النقض في قرارات مجلس الأمن، وهو ما ظلت تردده فنزويلا منذ ستة أشهر. |
The third is extended health programmes through public-private partnership. | UN | والاستراتيجية الثالثة هي برامج الصحة الموسعة من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص. |
The third is that poor countries, as has already been shown and in refutation of some voices deliberately ignorant of their prejudices, are capable of installing efficient public health programmes when they receive adequate aid. | UN | والحقيقة الثالثة هي أن البلدان الفقيرة، كما اتضح ذلك بالفعل ودحضا لبعض الأصوات التي تتجاهل عن قصد انحيازها، قادرة على وضع برامج فعالة في مجال الصحة العامة عندما تتلقى دعما مناسبا. |
third is the crucial role of national capacity in the developing countries. | UN | والنقطة الثالثة هي الدور الحاسم الذي تؤديه القدرة الوطنية في البلدان النامية. |
The third is that Member States, non-governmental organizations and journalists would take further interest and visit Western Sahara. | UN | والثالث هو أن الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والصحفيين سوف يواصلون اهتمامهم بالمسألة ويزورون الصحراء الغربية. |
The third is the question of what these tendencies may mean for the autonomy of national labour markets and the influence of cross-border integration on their structures. | UN | والثالثة هي مسألة ما قد تعنيه هذه الاتجاهات بالنسبة للاستقلال الذاتي ﻷسواق العمل الوطنية وأثر التكامل عبر الحدود على هذه الهياكل. |
A second shelter takes in young women and adolescents, while the third is a short-term shelter. | UN | ويستقبل المأوى الثاني الشابات والمراهقات، أما المأوى الثالث فهو قصير الأمد. |
The third is the creation of sustainable growth, so that a competitive private sector becomes an engine of growth and creates opportunity for the population, thus serving also as an instrument of social inclusion. | UN | ويتمثل الهدف الثالث في تحقيق نمو مستدام بحيث يصبح القطاع الخاص التنافسي محركا للنمو، ويهيئ فرصا للسكان، ويخدم بالتالي أيضا كأداة للإدماج الاجتماعي. |
The third is that economic growth is the business of everyone. | UN | وأما المبدأ الثالث فهو أن النمو الاقتصادي هو مسألة تهم الجميع. |
The third is the emergence of shariah courts, which are trying to fill the gap and maintain law and order. | UN | أما الاتجاه الثالث فيتمثل في ظهور المحاكم الشرعية التي تحاول سد الثغرة والمحافظة على القانون والنظام. |
The third is capacity development targeting policy environments. | UN | ويتعلق البعد الثالث بتنمية القدرات التي تستهدف بيئات السياسات العامة. |
In education, two action plans have been fully implemented and a third is currently being implemented. | UN | ففي قطاع التعليم نفذت بالكامل خطـتـا عمل، ويجري تنفيذ خطة عمل ثالثة في الوقت الحالي. |