ويكيبيديا

    "third ordinary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العادية الثالثة
        
    • العادي الثالث
        
    4. Stresses that the Committee shall begin its work after the third ordinary session of the Conference in 1999; UN يشـدد على أن تبدأ اللجنة عملها بعد الدورة العادية الثالثة للمؤتمر في عام 1999؛
    The State of the African Population was disseminated to delegates, participants and the Council of Ministers of the third ordinary session of the Assembly of the African Union. UN وتم توزيع تقرير حالة السكان الأفارقة على الوفود والمشاركين ومجلس وزراء الدورة العادية الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي.
    17. By its decision 11/COP.1, the COP decided that, after the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the COP, the secretariat shall prepare a report summarizing the conclusions of the review process. UN 17- وقد قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1، أن تُعدّ الأمانة في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دوراته تقريراً يلخص النتائج التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    Parliament held its third ordinary session from 8 to 25 May. UN وعقد البرلمان دورته العادية الثالثة في الفترة من 8 إلى 25 أيار/مايو.
    The third ordinary Session of the Central Organ, meeting at ministerial level at Sousse, Tunisia, on 3 and 4 August 1994, UN إن الجهاز المركـزي، المنعقـد فـي دورته العادية الثالثة على مستوى الوزراء في سوسة بتونس في ٣ و ٤ آب/أغسطس ١٩٩٤،
    The third ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government held in Addis Ababa on 8 July 2004 adopted the Protocol. UN اعتُمد البروتوكول خلال الدورة العادية الثالثة لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات المعقود في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004.
    In accordance with decision 11/COP.1, the secretariat is requested to prepare, after the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the COP, a report summarizing the conclusions of the review process. UN 2- وقد قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1، أن تعد الأمانة في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دوراته تقريراً يُلخِّص النتائج التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    The draft was revised and adopted by the third ordinary session of the African Ministerial Conference on Science and Technology, held in Kenya in November 2007. UN وقد نُقح المشروع واعتمد في الدورة العادية الثالثة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا، الذي عُقد في كينيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    19. After the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the Conference of the Parties, the Permanent Secretariat shall prepare a report summarizing the conclusions of the review process. UN ٩١- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر اﻷطراف تعد اﻷمانة الدائمة تقريرا يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    19. After the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the Conference of the Parties, the permanent secretariat shall prepare a report summarizing the conclusions of the review process. UN ٩١- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر اﻷطراف تعد اﻷمانة الدائمة تقريرا يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    19. After the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the Conference of the Parties, the Permanent Secretariat shall prepare a report summarizing the conclusions of the review process. UN 19- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تعد الأمانة الدائمة تقريراً يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    19. By decision 11/COP.1, the secretariat is requested, after the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the COP, to prepare a report summarizing the conclusions of the review process. UN 19- يُطلب إلى الأمانة، في المقرر 11 /م أ-1 القيام، في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف، بإعداد تقرير يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    Article 21, paragraph 7 of the Convention stipulates that the COP shall, at its third ordinary session, review the policies, operational modalities and activities of the GM accountable to it pursuant to article 21, paragraph 4, taking into account the provisions of article 7, and that, on the basis of this review, it shall consider and take appropriate action. UN تنص الفقرة 7 من المادة 21 من الاتفاقية على أن يستعرض مؤتمر الأطراف في دورته العادية الثالثة سياسات الآلية العالمية المسؤولة أمامه عملاً بالفقرة 4 من المادة 21 وكذلك طرائق عملها وأنشطتها، على أن توضع في الحسبان أحكام المادة 7 وأن يقوم المؤتمر، على أساس هذا الاستعراض، ببحث واتخاذ إجراءات مناسبة.
    19. After the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the Conference of the Parties, the Permanent Secretariat shall prepare a report summarizing the conclusions of the review process. UN 19- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تعد الأمانة الدائمة تقريراً يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    (b) Decisions adopted by the Executive Council of the African Union at its third ordinary session (see annex II). UN (ب) المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة (انظر المرفق الثاني).
    Report by the Chairman on the third ordinary Session of the Executive Council and the Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union, Maputo, 4-12 July 2003 UN تقرير الرئيس حول الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي والدورة العادية لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، مابوتو، 4-12 تموز/يوليو 2003
    Report by the Chairman on the third ordinary Session of the Executive Council and the Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union, Maputo, 4-12 July 2003 UN تقرير الرئيس عن الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي والدورة العادية لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي؛ مابوتو، 4-12 تموز/ يوليو 2003
    At the third ordinary session of the World Food Programme's Governing Board, Angola had also subscribed USD 7.5 million to the new food aid programme designed to provide food for the nearly (1/4) million internally displaced persons and 170 000 refugees expected to return home in 2004. UN وفي الدورة العادية الثالثة لمجلس إدارة برنامج الأغذية العالمي، قدمت حكومة أنغولا مساهمة تبلغ 7.5 مليون دولار من أجل برنامج المعونة الغذائية الجديد، ومن شأن هذا البرنامج أن يتيح توفير منتجات غذائية لما يقرب من 1.4 مليون من المشردين، و000 170 من اللاجئين، ممن تُتوخى عودتهم إلى وطنهم في عام 2004.
    7. The Conference of the Parties shall, at its third ordinary session, review the policies, operational modalities and activities of the Global Mechanism accountable to it pursuant to paragraph 4, taking into account the provisions of article 7. UN ٧- يستعرض مؤتمر اﻷطراف في دورته العادية الثالثة سياسات اﻵلية العالمية المسؤولة أمامه عملا بالفقرة ٤ وكذلك طرائق تشغيلها وأنشطتها، على أن توضع في الحسبان أحكام المادة ٧.
    7. The Conference of the Parties shall, at its third ordinary session, review the policies, operational modalities and activities of the Global Mechanism accountable to it pursuant to paragraph 4, taking into account the provisions of article 7. UN ٧ - يستعرض مؤتمر اﻷطراف في دورته العادية الثالثة سياسات اﻵلية العالمية المسؤولة أمامه عملا بالفقرة ٤ وكذلك طرائق تشغيلها وأنشطتها، على أن توضع في الحسبان أحكام المادة ٧.
    7 Speech delivered by the President of the Republic on the occasion of the third ordinary Congress of the Mouvement Populaire de la Révolution (MPR), 7 December 1982. UN ٧ - خطاب ألقاه رئيس الجمهورية بمناسبة المؤتمر العادي الثالث للحزب في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد