ويكيبيديا

    "third world country" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان العالم الثالث
        
    • دول العالم الثالث
        
    • بلد من العالم الثالث
        
    • دولة العالم الثالث
        
    It is very difficult to even imagine that any third world country suffering from major internal divisions, without well established and respected political parties, and with a corrupt governing class, could successfully embark on the eradication of poverty. UN ويصعب علينا تصوّر كيفية تمكن بلد من بلدان العالم الثالث يواجه انقسامات داخلية شديدة، ولا توجد لديه أحزاب سياسية قوية وتحظى بالاحترام، ويعاني من وجود طبقة حاكمة فاسدة، من الشروع بنجاح في مكافحة الفقر.
    In a third world country such as ours, the telecommunication problems are truly daunting. UN وفي بلد من بلدان العالم الثالث كبلدنا تكون مشاكل الاتصال مشاكل رهيبة.
    You're like something a desperate celebrity would adopt from a third world country. Open Subtitles تبدين كشيء قد تتبناه الجماهير اليائسة من بلدان العالم الثالث
    I'm tellin'ya somethin', if this was a third world country, this criminal would be takin'out and shot ! Open Subtitles سأخبركم شيئاً، لو كانت هذه دولة من دول العالم الثالث لقبضوا على هذا المجرم و أطلقوا عليه النار
    I mean, remember, honey, this is a third world country. Open Subtitles اعني تذكر عزيزي انها من دول العالم الثالث
    How dare you do this to my kids- go back to your goddamn third world country Open Subtitles كيف تجرؤ على فعل هذا لأولادي عد إلى لعنة إلهك بلد من العالم الثالث
    On a janky dirt road peppered with land mines in the middle of a third world country, yes, maybe you may have me beat. Open Subtitles علي طريق ترابي يعج بالسكان بمنتصف دولة العالم الثالث, نعم ربما تسمح لي بالقيادة
    “Virtually every third world country receives remittances from relatives in the more developed countries. UN " إن كل بلد من بلدان العالم الثالث تقريبا يتلقى تحويلات من أقرباء موجودين في بلدان أكثر تقدما في النمو.
    You're going to a third world country. Open Subtitles أنت ذاهب إلى بلدان العالم الثالث
    Cuba, a third world country which has been successful in its efforts to offer total health care to all its people and has built up one of the most complete and modern medical care systems in the world, is now facing a lack of adequate supplies of medicines and medical instruments for the first time since the triumph of the revolution. UN كما أن كوبا، وهي بلد من بلدان العالم الثالث أفلح في جهوده الرامية الى توفير الرعاية الصحية الكاملة لجميع سكانه ووضع نظاما من أشمل وأحدث نظم الرعاية الطبية في العالم، تواجه اﻵن، ﻷول مرة منذ انتصار الثورة، نقصا في اﻹمدادات من اﻷدوية والمعدات الطبية.
    Cuba, a third world country which has eradicated illiteracy and guaranteed a high level of education to all its people, is now, for the first time since the triumph of the revolution, facing difficulties in providing adequate supplies of basic educational materials such as books and pencils for its children. UN وكوبا، وهي أحد بلدان العالم الثالث التي قضت على اﻷمية وكفلت مستوى مرتفعا من التعليم لكل شعبها، تواجه اﻵن، ﻷول مرة منذ انتصار الثورة، صعوبات في توفير المواد المدرسية اﻷولية الكافية مثل الكتب وأدوات الكتابة ﻷطفالها.
    At the same time, it was pressuring the Council to discuss during the current month the humanitarian situation in Sudan, when the destruction of the factory had itself created a very difficult humanitarian situation, in view of the fact that Sudan was a third world country which faced other serious problems caused by floods and the internal conflict in the south of the country. UN وفي الوقت نفسه تقوم بالضغط على المجلس ليناقش خلال الشهر الحالي الحالة اﻹنسانية في السودان، في حين أن هدم المصنع نفسه أدى إلى وجود حالة إنسانية صعبة جدا، ﻷن السودان بلد من بلدان العالم الثالث يواجه مشاكل خطيرة أخرى ناجمة عن الفيضانات والنزاع الداخلي في جنوب البلاد.
    To strike a balance in the bureau of the Committee between these two blocs, countries were elected to occupy the offices of Chairman and Vice-Chairman of the Committee respectively, and a third world country was appointed Rapporteur, posts which these countries have held for 26 years. UN ولتحقيق التوازن في مكتب اللجنة بين هاتين الكتلتين كانت بلدانهما تنتخب لشغل منصبي رئيس اللجنة ونائب رئيسها على التوالي، وينتخب بلد من بلدان العالم الثالث ليكون مقررا. وظلت هذه البلدان تشغل هذه المناصب طيلة ٢٦ عاما.
    Solving those problems exceeded the capacities and resources that each third world country could devote to them. UN )السيد لعمامرة، الجزائر( وموارد أي بلد من بلدان العالم الثالث.
    With regard to temporary staff, he was proud to report that one Government had provided him with the means to recruit for a period of about one year, the services of an auditor from a third world country which could not have made that person available to the Office free of charge. UN وفيما يتعلق بالموظفين المؤقتين، قال وكيل اﻷمين العام إنه يسعده أن يشير إلى أن إحدى الحكومات قد وفرت له الوسائل للاستعانة بخدمات مراجع حسابات من أحد بلدان العالم الثالث الذي لا يمكنه تقديم خدمات هذا الشخص إلى المكتب بشكل مجاني، وذلك لفترة عـــام ونصف تقريبـــا.
    Ms. MEDINA QUIROGA thanked the delegation for its helpful attitude and said that the Committee took into account the difficulties faced by Zambia as a third world country in implementing the provisions of the Covenant. UN ٣٦ - السيدة مدينة كيروغا: شكرت الوفد على موقفه اﻹيجابي وقالت إن اللجنة وضعت في الاعتبار الصعوبات التي تواجه زامبيا بوصفها بلدا من بلدان العالم الثالث تنفذ أحكام العهد.
    This is like a third world country. Open Subtitles يشبه ذلك بلدان العالم الثالث
    74. Mr. Alfonso Martínez suggested that paragraphs 18 to 22 of Mr. Guissé’s report reflected also an increase in the recourse to the death penalty in cases in which the author of the offence belonged to a vulnerable group and the victim not, particularly in cases when the author was a Black or an immigrant from a third world country. UN ٤٧- واقترح السيد ألفونسو مارتينيز التطرق في الفقرات من ٨١ إلى ٢٢ من تقرير السيد غيسه أيضا إلى ازدياد اللجوء إلى عقوبة اﻹعدام في الحالات التي يكون فيها مرتكب الجريمة من فئة مستضعفة على عكس الضحية، وخاصة الحالات التي يكون فيها مرتكبها أسود أو مهاجراً من بلد من بلدان العالم الثالث.
    You Americans come here, treat us like we're from a third world country, like we're children, we can't take care of ourselves! Open Subtitles أنتم تأتون إلى هنا أيها الأمريكان بحجة أننا من دول العالم الثالث وكأننا أطفال لايمكننا رعاية أنفسنا
    Your company wants to do business in a third world country, Open Subtitles بلادك تريد العمل في دولة من دول العالم الثالث
    We could hock that and feed a whole third world country. Open Subtitles أتدرين يمكننا أن نرهنها ونطعم دولة من دول العالم الثالث بأكملها
    Here we were stuck in some godforsaken third world country. Open Subtitles هنانحنلُصِقنَافيالبعضِ بلد من العالم الثالث جودفورساكين.
    I can find time difference so you can call him in third world country. Open Subtitles بإمكاني أن أجد اختلاف التوقيت وبهذا يمكنكِ أن تتصلي به في دولة العالم الثالث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد