It was hoped that additional resources could be raised through third-party cost-sharing. | UN | ومن المأمول أن يمكن جمع موارد إضافية عن طريق تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة. |
third-party cost-sharing 91.1 | UN | تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة ٩١,١ |
third-party cost-sharing rose from $842.7 million in 2006 to $974.0 in 2007 - a 15.6 per cent increase. | UN | وارتفع تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة من 842.7 مليون دولار في عام 2006 إلى 974 مليون دولار في عام 2007، بزيادة قدرها 15.6 في المائة. |
Note: UNCTAD trust fund contributions for 2010 are exclusive of third-party cost-sharing contributions through the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ملاحظة: المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد لعام 2010 لا تشمل مساهمات الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
On another level, TRAC 1.1.3 resources attract funds through third-party cost-sharing arrangements -- exceeding $46 million to date -- and management services agreements. | UN | وعلى صعيد آخر، فإن الموارد المخصصة في إطار البند 1-1-3 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية تجتذب أموالا من خلال ترتيبات تقاسم التكاليف مع أطراف أخرى - تجاوزت حتى هذا التاريخ 46 مليون دولار ـ واتفاقات الخدمات الإدارية. |
For third-party cost-sharing and trust funds, the current policy prescribes a rate in the range of 3 to 13 per cent on expenditure to recover both types of costs. | UN | 11 - وتحدد السياسة الجارية، فيما يتعلق بتقاسم التكاليف مع طرف ثالث والصناديق الاستئمانية، معدلا للدعم الإداري يتراوح بين 3 و 13 في المائة بشأن مصروفات استرداد نوعي التكاليف. |
a Exclusive of third-party cost-sharing contributions through UNDP. | UN | (أ) لا تشمل مساهمات أطراف ثالثة مقدمة على سبيل تقاسم النفقات عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
third-party cost-sharing | UN | تقاسم التكاليف مع الأطراف الثالثة |
Within the cost-sharing account, government cost-sharing increased by $26 million while third-party cost-sharing declined by $21 million. | UN | وزاد حجم تقاسم التكاليف الحكومي ضمن حساب تقاسم التكاليف بمبلغ ٢٦ مليون دولار في حين انخفض حجم تقاسم التكاليف من طرف ثالث بمبلغ ٢١ مليون دولار. |
third-party cost-sharing 90.6 | UN | تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة |
14. Within cost-sharing expenses, totalling $2.831 billion, 69 per cent was spent on third-party cost-sharing, and 31 per cent was spent on government cost-sharing. | UN | ١٤ - وفي إطار مصروفات تقاسم التكاليف البالغ مجموعها 2.831 بليون دولار، أنفقت نسبة قدرها 69 في المائة على تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة وأنفقت نسبة قدرها 31 في المائة على تقاسم التكاليف مع الحكومات. |
third-party cost-sharing | UN | تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة |
27. Within cost-sharing expenses, totalling $2.931 billion, 68 per cent was spent on third-party cost-sharing, and 32 per cent was spent on government cost-sharing. | UN | 27 - في إطار مصروفات تقاسم التكاليف البالغ مجموعها 2.931 بليون دولار أنفقت نسبة قدرها 68 في المائة على تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة وأنفقت نسبة قدرها 32 في المائة على تقاسم التكاليف مع الحكومات. |
In the Group's view, document DP/1998/3 did not examine all modalities of non-core funding since it focused mainly on government cost-sharing, and not on trust funds and third-party cost-sharing. Information on contributions from NGOs and the private sector was not included. | UN | وفي رأي المجموعة، أن الوثيقة DP/1998/3 لم تفحص جميع الطرائق للتمويل من موارد غير أساسية ﻷنها تركز في الدرجة اﻷولى على تقاسم التكاليف مع الحكومات وليس على الصناديق الاستئمانية أو تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة كما أنها لم تشمل معلومات عن مساهمات المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
197. Several delegations commented that the first country cooperation framework for Peru did not show sufficient focus. An explanation of the role and elements of third-party cost-sharing needed more clarification, including how it differed from government cost-sharing. | UN | ١٩٧ - علﱠقت وفود عديدة على أن اﻹطار اﻷول للتعاون القطري لبيرو لا يتضمن تركيزا كافيا وأن شرح دور وعناصر تقاسم التكاليف منع أطراف ثالثة يحتاج إلى مزيد من اﻹيضاح، بما في ذلك كيف يختلف تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة عن تقاسم التكاليف الحكومي. |
Note: UNCTAD trust fund contributions, 2009 - 2010, are exclusive of third-party cost-sharing contributions through the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ملاحظة: المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد للفترة 2009-2010 لا تشمل مساهمات الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The audit report on management of third-party cost-sharing resources was brought to the attention of the Organizational Performance Group to ensure a corporate commitment to address the issues raised by OAI. | UN | 32 - وتم توجيه انتباه فريق الأداء التنظيمي إلى تقرير مراجعة الحسابات المتعلق بإدارة موارد الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف لكفالة التزام الشركات بمعالجة القضايا التي أثارها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات. |
Based on the foregoing, it is proposed that, as a general rule, all new `other resources' contributions received in the form of third-party cost-sharing and trust funds should be subject to a flat cost recovery rate of 7 per cent. | UN | 17 - بناء على ما سبق، فمن المقترح، كقاعدة عامة، تطبيق معدل ثابت لاسترداد التكاليف قدره 7 في المائة على جميع مساهمات الموارد الأخرى الجديدة الواردة في شكل تقاسم التكاليف مع أطراف أخرى ومن الصناديق الاستئمانية. |
21. Annex table 4 (a) provides a country-by-country analysis of the 1994 income from cost-sharing contributions and annex table 4 (b) provides additional information on income received under third-party cost-sharing arrangements. | UN | ٢١ - ويعرض الجدول ٤ )أ( الوارد في المرفق تحليلا لكل بلد على حدة لﻹيرادات المحصلة في عام ١٩٩٤ من مساهمات تقاسم التكاليف ويعرض الجدول ٤ )باء( معلومات إضافية عن الايرادات المحصلة بموجب ترتيبات تقاسم التكاليف مع أطراف أخرى. |
Non-core resources are contributed generally through two modalities: (a) cost-sharing of projects or programmes, provided either by programme country Governments (so-called government cost-sharing) or by other Governments (so-called third-party cost-sharing); and (b) trust funds as receptacles for funds contributed by one donor or by several donors for a common purpose. | UN | وتقدم الموارد غير اﻷساسية عموما في أحد شكلين: )أ( تقاسم تكاليف المشاريع أو البرامج من جانب حكومة بلد البرنامج )ما يسمى بتقاسم التكاليف الحكومي( أو حكومة أخرى )ما يسمى بتقاسم التكاليف مع طرف ثالث(؛ و )ب( الصناديق الاستئمانية بوصفها متلقية لﻷموال التي يقدمها أحد المانحين أو عدة مانحين لغرض مشترك. |
a Exclusive of third-party cost-sharing contributions through UNDP. | UN | (أ) لا تشمل مساهمات أطراف ثالثة مقدمة على سبيل تقاسم النفقات عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The most significant income areas being: trust funds -- $339 million; third-party cost-sharing -- $192 million; and government cost-sharing -- $989 million (others amount to $170 million). | UN | وكانت أهم مجالات الإيرادات على النحو التالي: الصناديق الاستئمانية: 339 مليون دولار؛ تقاسم التكاليف مع الأطراف الثالثة: 192 مليون دولار؛ تقاسم التكاليف مع الحكومات: 989 مليون دولار (وبلغت الإيرادات الأخرى 170 مليون دولار). |
The reduction in third-party cost-sharing is partly due to a shift from the cost-sharing modality to the trust fund modality by some major contributors because of legal requirements related to the payment of interest income earned on cost-sharing balances. | UN | ويعزى انخفاض تقاسم التكاليف من طرف ثالث جزئيا إلى تحول بعض كبار المساهمين من طريقة تقاسم التكاليف إلى طريقة الصناديق الاستئمانية بسبب المتطلبات القانونية المرتبطة بدفع إيرادات الفائدة المكتسبة من أرصدة تقاسم التكاليف. |
11. Within cost-sharing revenue totalling $3.023 billion, third-party cost-sharing provided 64 per cent of the revenue, and government cost-sharing provided 36 per cent of the revenue. | UN | ١١ - وفي إطار إيرادات تقاسم التكاليف البالغ مجموعها 3.023 بلايين دولار، وفر تقاسم التكاليف من قبل أطراف ثالثة 64 في المائة من الإيرادات، بينما وفر تقاسم التكاليف من قبل الحكومات 36 في المائة منها. |