ويكيبيديا

    "thirtieth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الثلاثون
        
    • الدورة الثلاثين
        
    • دورتها الثلاثين
        
    • دورته الثلاثين
        
    • الدورة الثالثة عشرة
        
    • بالدورة الثلاثين
        
    • دورته العادية الثلاثين
        
    • للدورة الثلاثين
        
    • والدورة الثلاثون
        
    • لدورتها الثلاثين
        
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, thirtieth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة الثلاثون
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, thirtieth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة الثلاثون
    The thirtieth session of the Committee for Development Planning was held at United Nations Headquarters in New York, 28-29 May 1996. UN ١ - عقدت الدورة الثلاثون للجنة التخطيط اﻹنمائي بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك، في ٢٨ و ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Agenda for the thirtieth session of the United Nations UN جدول أعمال الدورة الثلاثين لاجتماع الأمم المتحدة المشترك
    Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirtieth session UN المرفق الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين
    AND THE PROGRAMME BUDGET, thirtieth session UN الفرقة العاملـــة المعنيــــة بالخطـة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثلاثون
    Committee on Information, thirtieth session [General Assembly resolution 33/115 C] UN لجنة الإعلام، الدورة الثلاثون [قرار الجمعية العامة 33/115 جيم]
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, thirtieth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة الثلاثون
    Committee on Information, thirtieth session [General Assembly resolution 33/115 C] UN لجنة الإعلام، الدورة الثلاثون [قرار الجمعية العامة 33/115 جيم]
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, thirtieth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة الثلاثون
    Programme and Budget Committee, thirtieth session UN لجنة البرنامج والميزانية، الدورة الثلاثون
    Standards of Accounting and Reporting, thirtieth session UN فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، الدورة الثلاثون
    1990 thirtieth session of the Committee for Programme and Coordination, New York UN ١٩٩٠ الدورة الثلاثون للجنة البرنامج والتنسيق، نيويورك
    WORKING PARTY ON THE MEDIUM-TERM PLAN 15-19 September AND THE PROGRAMME BUDGET, thirtieth session UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثلاثون
    WORKING PARTY ON THE MEDIUM-TERM PLAN 15-19 September AND THE PROGRAMME BUDGET, thirtieth session UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثلاثون
    The thirtieth session discussed feedback on the ADT pilot tests that took place in Belgium, Brazil, Ecuador, Kenya, the Netherlands, the Russian Federation and Ukraine in preparation for the meeting. UN وناقشت الدورة الثلاثون المعلومات الواردة بشأن الاختبارات التجريبية للأداة التي جرت في الاتحاد الروسي، وإكوادور، وأوكرانيا، والبرازيل، وبلجيكا، وكينيا، وهولندا تحضيراً للاجتماع.
    At the 4th meeting, the Chair reported that there was agreement to continue to discuss this issue further at the thirtieth session of the SBI. UN وفي الجلسة الرابعة، أفاد الرئيس أن ثمة اتفاقاً على مواصلة مناقشة هذه المسألة في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية.
    In accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, the item will be forwarded to the thirtieth session of the SBSTA. UN ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية.
    Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBI for consideration at its thirtieth session. UN وستحـال البنـود التي لا يبت فيها في هذه الدورة إلى الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ ليُنظر فيها.
    It agreed to continue its deliberations on this matter at its thirtieth session and to provide further guidance thereon. UN واتفقت على أن تواصل مداولاتها بشأن هذه المسألة في دورتها الثلاثين وعلى أن تقدم مزيداً من التوجيهات في هذا الشأن.
    This information will be presented to the SBI at its thirtieth session. UN وستُقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين.
    23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The concept of universal access to health care was first raised in 1977 during the thirtieth session of the World Health Assembly, which stated at the time that the year 2000 was the deadline for achieving health for all. UN وطُرح مفهوم حصول الجميع على الرعاية الصحية لأول مرة في عام 1977 خلال الدورة الثالثة عشرة لجمعية الصحة العالمية، التي أعلنت في ذلك الوقت أن عام 2000 هو الموعد النهائي لبلوغ هدف توفير الصحة للجميع.
    442. The Committee decided that the members of the pre-session working group for the thirtieth session should be: UN 442 - قررت اللجنة أن يتكون الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورة الثلاثين من الأعضاء التالين:
    273. Under the terms of paragraph 21 of resolution 27/27, the Council called upon the High Commissioner to commission a study on the impact of technical assistance and capacity-building on the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo and to submit the report at its thirtieth session within the framework of an interactive dialogue. UN 273 - بموجب أحكام الفقرة 21 من القرار 27/27، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تطلب إجراء دراسة عن تأثير المساعدة التقنية وبناء القدرات على حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تقدمها إلى المجلس في دورته العادية الثلاثين في إطار جلسة التحاور.
    XV. PROVISIONAL AGENDA FOR THE thirtieth session OF THE UN الخامس عشر جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثلاثين للجنة
    Its thirtieth session, which I was pleased to open on 19 March, devoted its work to globalization and international security. UN والدورة الثلاثون التي سرني أن افتتحتها في ١٩ آذار/ مارس، كرست أعمالها للعولمة واﻷمن الدولي.
    On a proposal by the Chair, the SBI agreed to include this issue on the provisional agenda of its thirtieth session. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد