ويكيبيديا

    "this acceptance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا القبول
        
    • بهذه الموافقة
        
    • بهذا القبول
        
    this acceptance was stated to be without any conditions attached. UN وقد ذُكر أن هذا القبول ليس رهنا بأي شروط.
    this acceptance was stated to be without any conditions attached. UN وقد ذُكر أن هذا القبول ليس رهنا بأي شروط.
    this acceptance is therefore inferred only from the silence of the State or international organization concerned; it is tacit. UN ولا يستنتج هذا القبول بالتالي إلا من سكوت الدولة أو المنظمة الدولية المعنية؛ وهو بالتالي قبول ضمني.
    this acceptance is therefore inferred only from the silence of the State or international organization concerned; it is tacit. UN ومن ثمّ فإن هذا القبول يُستنتج فقط من سكوت الدولة أو المنظمة المعنية؛ فهو قبول صامت.
    this acceptance was communicated to all Parties in an information note dated UN وأُبلغت جميع الأطراف بهذه الموافقة في مذكرة معلومات مؤرخة
    this acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 16 February 2005. UN وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 16 شباط/فبراير 2005.
    this acceptance and the implicit support of the civilian community allow the conditions needed for the provision of humanitarian assistance. UN ويساهم هذا القبول والدعم الضمني من جانب المجتمع المدني في تهيئة الأوضاع اللازمة لتقديم المساعدة الإنسانية.
    this acceptance is therefore inferred only from the silence of the State or international organization concerned; it is tacit. UN ومن ثمّ فإن هذا القبول يُستنتج فقط من سكوت الدولة أو المنظمة المعنية؛ فهو قبول ضمني.
    Integral to this acceptance is the following understanding related to annex 1: UN على أن يكون التفاهم التالي بشأن المرفق اﻷول جزءا لا يتجزأ من هذا القبول:
    However, the commentary provides no indication that this acceptance occurred according to the process envisioned by guideline 3.3.3. UN غير أن التعليق يشير إلى أن هذا القبول قد تم وفقا للعملية التي توخاها المبدأ التوجيهي 3-3-3.
    2. The fact that this acceptance is necessary but sufficient and that, consequently, individual acceptance of the reservation by the member States is not required. UN 2 - كون هذا القبول ضرورياً وإن لم يكن كافياً، وبالتالي فإن قبول الدول الأعضاء الانفرادي للتحفظ ليس مطلوباً.
    2. The fact that this acceptance is necessary but sufficient and that, consequently, individual acceptance of the reservation by the member States is not required. UN 2- كون هذا القبول ضرورياً وإن لم يكن كافياً، وبالتالي فإن قبول الدول الأعضاء الانفرادي للتحفظ ليس مطلوباً.
    In the opinion of the Special Rapporteur, this acceptance demonstrated the public commitment of the Government to pursue its efforts to build a functioning system of the rule of law guided by international human rights norms, which is an important factor in the development of the country. UN ويرى المقرر الخاص أن هذا القبول يظهر الالتزام العام للحكومة بمواصلة جهودها لإقامة نظام فعال لسيادة القانون، مسترشدة في ذلك بالقواعد الدولية لحقوق الإنسان، مما يمثل عنصراً هاماً في تطور البلد.
    this acceptance has been the result of an extensive awareness drive by the National Task Force (that held workshops and forums to inform and educate communities countrywide). UN وكان هذا القبول ثمرة جهود مكثفة لرفع الوعي بذلتها قوة العمل الوطنية (التي عقدت حلقات عمل ومنتديات لإعلام وتوعية المجتمعات في مختلف أنحاء البلد).
    this acceptance was confirmed in writing. UN وقد تأكد هذا القبول خطيا.
    2. Expresses its satisfaction with the recent acceptance by the United States and the United Kingdom of what was proposed by the regional and international organizations four years ago, and regrets the delay of this acceptance for all this time; UN ٢ - أنها تعرب عن ارتياحها لقبول الولايات المتحدة والمملكة المتحدة مؤخرا ما اقترحته المنظمات اﻹقليمية والدولية منذ أربع سنوات، وتأسف لتأخر هذا القبول كل هذا الوقت؛
    5. Approves the draft annex to the Convention reproduced in the annex to the present resolution; noting, furthermore, that this acceptance will not affect the regime of privileges and immunities provided for by the agreements already concluded between the Organization and its host country, Spain; UN 5 - تقر مشروع مرفق الاتفاقية المستنسخ في مرفق بهذا القرار؛ مُلاحظة كذلك أن هذا القبول لا يؤثر على نظام الامتيازات والحصانات الذي تنص عليه الاتفاقات المبرمة بين المنظمة والبلد المضيف، إسبانيا؛
    But although this acceptance and these conditions tended to bilateralize the relation thus created, it was still better not to apply the term “reservations” in connection with unilateral acts. This, for rigorous terminological reasons, and in order to avoid confusions. UN ولكن على الرغم من أن هذا القبول وتلك الشروط تنحو إلى إضفاء الطابع الثنائي على العلاقة التي تنشأ وفقاً لذلك، فلا يزال من الأفضل عدم تطبيق مصطلح " التحفظات " فيما يتعلق بالأفعال الانفرادية، وذلك لأسباب تتعلق حصراً بالمصطلحات، ولتجنب اللبس.
    Although the Committee was informed that this acceptance was linked to a sudden surge in the workload of the Tribunal, it believes that this action contravenes the procedures and provisions of resolution 51/243, which do not allow acceptance of gratis personnel on the grounds of failure by the Secretariat to recruit staff in an expeditious manner. UN وعلى الرغــم مـن أن اللجنة قد أبلِغت بأن هذا القبول ارتبط بحدوث ارتفاع مفاجـئ فـي عـبء العمل في المحكمة، ترى اللجنة أن هذا اﻹجراء يتعارض مع تدابير وأحكام القرار ١٥/٣٤٢، التي لا تسمح بقبول موظفين مقدمين دون مقابل بسبب إخفاق اﻷمانة العامة في تعيين موظفين على وجـه السرعة.
    this acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 13 February 2007. UN وتم إبلاغ جميع الأطراف بهذه الموافقة بواسطة مذكرة إعلامية مؤرخة في 13 شباط/فبراير 2007.
    this acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 16 February 2005. UN وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 16 شباط/فبراير 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد