ويكيبيديا

    "this approach also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا النهج أيضا
        
    • هذا النهج أيضاً
        
    • هذا النهج كذلك
        
    • كما أن هذا النهج
        
    this approach also represents a more cost-effective way of proceeding. UN ويمثل هذا النهج أيضا طريقة أكثر اتساما بالفعالية للتجهيز.
    this approach also covers other prohibited goods such as drugs and arms. UN ويشمل هذا النهج أيضا سلعا أخرى محظورة من قبيل المخدرات والأسلحة.
    this approach also reduced the risk of double handling, double shipping costs and the administrative workload. UN وأدى هذا النهج أيضا إلى الحد من خطر مضاعفة جهد المناولة ومضاعفة تكاليف الشحن وعبء العمل الإداري.
    this approach also reveals critical aspects of intra-gender discrimination and inequality, which up until now have been invisible in efforts to treat all women homogenously in the responses to violence. UN ويكشف هذا النهج أيضاً الجوانب الأساسية للتمييز واللامساواة داخل الجنس نفسه، والتي لم تكن جلية حتى الآن في سياق الجهود التي تعامل جميع النساء على نحو متماثل في عمليات التصدي للعنف.
    this approach also provides no solution in a tripartite dispute among the receivables financier, the inventory financier and another competing claimant. UN ولا يقدّم هذا النهج كذلك أي حل في حالة نشوء نزاع ثلاثي بين ممول المستحقات وممول المخزونات ومطالب آخر منازع.
    this approach also contradicts the conclusions of the International Commission of Inquiry on East Timor of 31 January 2000. UN كما أن هذا النهج يتناقض مع النتائج التي انتهت إليها لجنة التحقيق الدولية في تقريرها المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2000.
    this approach also creates a platform for joint resource mobilization. UN ويخلق هذا النهج أيضا أرضية للتعبئة المشتركة للموارد.
    this approach also allows for consideration of the interdependency between tourism and the ecological, cultural and social dimensions of countries. UN ويسمح هذا النهج أيضا ببحث الترابط بين السياحة واﻷبعاد اﻹيكولوجية والثقافية والاجتماعية للبلدان.
    this approach also reveals information about intrusiveness of the verification system and hence the proliferation and national security implications. UN ويكشف هذا النهج أيضا معلومات حول درجة تدخل نظام التحقق، ومن ثم، مدى الانتشار وآثاره الضمنية علي الأمن القومي.
    this approach also conforms to best practice, whereby work planning is considered a fluid process that does not begin and end at one point in the year. UN ويتوافق هذا النهج أيضا مع أفضل الممارسات التي تَعتبِر أن عملية تخطيط العمل هي عملية مرنة لا تبدأ وتنتهي عند نقطة معينة في السنة.
    this approach also failed to recognize the connectivity between sexual and reproductive health and rights and other development issues. UN وقد عجز هذا النهج أيضا عن الاعتراف بالصلة بين الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وقضايا التنمية الأخرى.
    this approach also stems from the prerequisite that the agenda of the CD is inclusive enough to cover all security questions that member States may have. UN وينبع هذا النهج أيضا من الشرط الأساسي المتمثل في أن يكون جدول أعمال المؤتمر شاملاً بما فيه الكفاية ليتناول جميع المسائل الأمنية التي قد تطرحها الدول الأعضاء.
    this approach also appears to be the reason for the delays in full implementation of the Peace Accord in favour of the ethnic communities of the Chittagong Hill Tracts. UN ويبدو أن توخي هذا النهج أيضا من الأسباب التي عطلت التطبيق الكامل لاتفاق السلام لصالح الطوائف الإثنية في أراضي هضبة شيتا غونغ.
    this approach also recognizes that the nature of the activities to be undertaken and the number, range and scope of the mandates the Department is responsible for implementing cannot be predicted well in advance. UN ويسلم هذا النهج أيضا بأنه لا يمكن التنبؤ سلفا بطبيعة اﻷنشطة التي سيتم الاضطلاع بها، وعدد ومجال ونطاق الولايات التي تكون اﻹدارة مسؤولة عن تنفيذها.
    this approach also recognizes that the nature of the activities to be undertaken and the number, range and scope of the mandates the Department is responsible for implementing cannot be predicted well in advance. UN ويسلم هذا النهج أيضا بأنه لا يمكن التنبؤ سلفا بطبيعة اﻷنشطة التي سيتم الاضطلاع بها، وعدد ومجال ونطاق الولايات التي تكون اﻹدارة مسؤولة عن تنفيذها.
    this approach also incorporates an objective to achieve a final political settlement in Croatia through well-directed dialogue in the upcoming months. UN ويشتمل هذا النهج أيضا على هدف يتمثل في تحقيق تسوية سياسية نهائية في كرواتيا عن طريق اجراء حوار مدار على نحو جيد في اﻷشهر المقبلة.
    this approach also provides for the deployment of legal expertise where and when required, including the provision of investigation support, motion and trial work, legal research and drafting or writing reports. UN ويتيح هذا النهج أيضا توفير الخبرات القانونية حيثما وكلما لزم اﻷمر، بما في ذلك توفير الدعم ﻷغراض التحقيق، والطلبات وأعمال المحاكمات، والبحوث القانونية، وإعداد التقارير أو كتابتها.
    this approach also aims at creating conditions propitious to the return to Abkhazia and to South Ossetia of IDPs and refugees who decide to do so, in close consultation with all concerned authorities. UN ويهدف هذا النهج أيضا إلى إيجاد الظروف المناسبة للعودة إلى أبخازيا وأُسيطيا الجنوبية لﻷشخاص المشردين داخليا واللاجئين الذين يقررون العودة، وذلك بالتعاون على نحو وثيق مع جميع السلطات المعنية.
    this approach also involves using human rights as a framework for assessing and addressing the human rights implications of health-related policies, programmes and legislation, as well as for assessing the overall performance of Governments. UN ويشمل هذا النهج أيضاً استخدام حقوق الإنسان كإطار لتقييم ومعالجة آثار السياسات والبرامج والتشريعات المتصلة بالصحة على حقوق الإنسان، ولتقييم مجمل أداء الحكومات.
    this approach also is reflected in our vigorous support for the development and adoption of a plan of action to promote national measures to implement the Chemical Weapons Convention. UN ويتجلى هذا النهج أيضاً في دعمنا القوي لتطوير واعتماد خطة عمل ترمي إلى تعزيز التدابير الوطنية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    this approach also provides no solution in a tripartite dispute among the receivables financier, the inventory financier and another competing claimant. UN ولا يقدّم هذا النهج كذلك أي حل في حالة نشوء تنازع ثلاثي بين مموّل المستحقات ومموّل المخزونات ومطالب منافس آخر.
    this approach also identifies talents, builds cross-organizational relationships, promotes teamwork, keeps the change momentum alive and facilitates a change in working culture. UN كما أن هذا النهج يكشف عن المواهب ويبني العلاقات على نطاق المنظمة ككل ويعزز العمل الجماعي ويحافظ على توهج شعلة التغيير ويسهّل عملية التغيير في ثقافة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد