There has been little change in the situation of women in this area during the 1990s. | UN | حدث تغيﱡر طفيف في حالة المرأة في هذا المجال خلال التسعينات. |
However, there were few new initiatives in this area during the MTSP period. | UN | غير أنه لم يتخذ سوى القليل من المبادرات الجديدة في هذا المجال خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
In addition, the Special Rapporteur intends to explore this area during her country visits and in her thematic reports. | UN | وتعتزم المقررة الخاصة استكشاف هذا المجال خلال زياراتها القطرية وفي تقاريرها المواضيعية. |
The Office will continue to focus on information security and monitor progress in this area during the biennium 2014-2015. | UN | وسيواصل المكتب التركيز على أمن المعلومات ورصد التقدم المحرز في هذا المجال خلال فترة السنتين 2014-2015. |
To avoid duplicating the work done by other OHCHR representatives, the Centre did not focus on this area during the reporting period. | UN | وبغية تجنب ازدواجية العمل الذي يقوم به ممثلو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لم يركز المركز على هذا المجال أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
UNDP has continued to play a lead role in this area during the period under review, and collaborated closely with partner governments and other UN agencies. | UN | وقد واصل البرنامج الإنمائي الاضطلاع بدور رائد في هذا المجال خلال الفترة قيد الاستعراض، وتعاون بشكل وثيق مع الحكومات الشريكة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
The report also highlights some preliminary findings and lessons learned in this area during the first cycle of the review and appraisal of the Madrid Plan of Action. | UN | كما يسلط الضوء على بعض النتائج الأولية والدروس المستفادة في هذا المجال خلال الدورة الأولى من استعراض وتقييم خطة عمل مدريد. |
The focus of ECA's work in this area during the period under review was to facilitate access by African women entrepreneurs to information, technology and markets. | UN | وتركز عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا المجال خلال الفترة قيد الاستعراض على تيسير وصول النساء الأفريقيات المشتغلات بالأعمال الحرة إلى المعلومات والتكنولوجيا والأسواق. |
The Board considers that the Office should have conducted further work on this area during the biennium 1998-1999. | UN | ويرى المجلس أنه كان ينبغي للمكتب أن يقوم بمزيد من العمل في هذا المجال خلال فترة السنتين 1998-1999. |
Seventy-eight country offices pursued results in this area during 2000-2003. | UN | سعى 78 مكتبا قطريا لتحقيق نتائج في هذا المجال خلال فترة 2000-2003. |
Fifty-three country offices pursued results in this area during 2000-2003. | UN | سعى 53 مكتبا قطريا لتحقيق نتائج في هذا المجال خلال فترة 2000-2003. |
Sixty of the 95 UNDP country offices envisage activities in this area during 2004-2007. | UN | يتوخى ستون من الـ 95 مكتبا قطريا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007. |
Forty-two of the 95 UNDP country offices envisage activities in this area during 2004-2007. Goal 3. | UN | يتوخى اثنان وأربعون من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007. |
Fifty-nine of the 95 UNDP country offices envisage activities in this area during 2004-2007. | UN | يتوخى تسعة وخمسون من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007. |
Seventeen of the 95 UNDP country offices envisage activities in this area during 2004-2007. | UN | يتوخى سبعة عشر من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007. |
Twenty UNDP country offices envisage activities in this area during 2004-2007. | UN | يتوخى عشرون مكتبا من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007. |
Sixteen UNDP country offices envisage activities in this area during 2004-2007. | UN | يتوخى ستة عشر مكتبا من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007. |
Twenty-two UNDP country offices envisage activities in this area during 2004-2007. | UN | يتوخى إثنان وعشرون مكتبا من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004 - 2007. |
Five UNDP country offices envisage activities this area during 2004-2007. | UN | يتوخى خمسة من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007. |
We deem it necessary to continue work in this area during the 2012 substantive session of the Council, bearing in mind the relevant conclusions and recommendations of the Secretary-General. | UN | كما نرى أنه من الضروري مواصلة العمل في هذا المجال أثناء الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2012، مع أخذ استنتاجات الأمين العام وتوصياته في الحسبان. |
Two (2) States Parties provided an updated on their assistance activities in this area during the April 2007 meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction. | UN | وقدمت اثنتان من الدول الأطراف معلومات حديثة عن أنشطة المساعدة الخاصة بها في هذا المجال أثناء اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات في نيسان/أبريل 2007. |