ويكيبيديا

    "this before you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا قبل أن
        
    • هذا قبل ان
        
    • بهذا قبل أن
        
    • الأمر قبل
        
    • ذلك قبل
        
    • هذه قبل أن
        
    You should really see this before you go. It's really cool. Open Subtitles يجدر بكِ رؤية هذا قبل أن تذهبي، إنه رائع حقاً
    Take a break from this before you get into more trouble. Open Subtitles خذي راحة من هذا قبل أن تقعي بالمزيد من المشاكل
    Sorry, compliments make me really weird. Um... Let's just finish this before you have to start your shift, okay? Open Subtitles آسفة ، لكن المجاملات تجعلني أبدو غريبة دعنا ننهي هذا قبل أن تضطر للذهاب لعملك
    Maybe we should just talk about this before you do anything. Open Subtitles ربّما علينا ان نتحدّث عن هذا قبل ان تفعل اي شيء
    Er, would you mind signing this before you go? Open Subtitles هل تمانع التوقيع على هذا قبل ان تذهب؟
    Did you think about any of this before you started cutting open a poor man's body? Open Subtitles هل فكرتما بهذا قبل أن تبدآ بتقطيع هذا الرجل؟
    Nancy, I say this before you lose your soul -- find another job. Open Subtitles نانسي ، أقول لكِ هذا قبل أن تخسري روحك ابحثي عن وظيفة أخرى
    You know what, you should watch this, before you get high and mighty with everybody. Open Subtitles أتعلم ماذا يجب أن تشاهد هذا قبل أن تصبح متكبر ومتعجرف مع الجميع
    Now you knew this before you came to Miami. Open Subtitles أنت تعلم هذا قبل أن تأتي الى ميامي
    When one of us leaves the country, things tend to go badly, so I need to ask this before you go. Open Subtitles عندما واحد منا يغادر البلاد ، فإن الأمور تميل للذهاب سيئة، لذلك أنا بحاجة إلى أن نسأل هذا قبل أن تذهب.
    I'm so glad we got to do this before you start school. Open Subtitles أنا سعيدٌ جدًا لأننا سنحت لنا الفرصة بفعل هذا قبل أن تبدأين الدراسة.
    I don't want to hold you up, Mr. President, but I thought we should resolve this before you leave. Open Subtitles لا أريد تأخيرك يا سيدي الرئيس ولكنني اعتقدت أننا يجب أن ننهي هذا قبل أن تغادر
    Who do you think's been dealing with all this before you graced us with your presence? Open Subtitles من تظنينه كان يتعامل مع كلّ هذا قبل أن تشرفينا بحضورك؟
    You do have a choice -- heroes, one in particular who will stop this before you unleash your nukes. Open Subtitles الأبطال، ثمّة بطل على وجه الخصوص سيوقف هذا قبل أن تطلقوا القنبلة النووية.
    So maybe you should read this before you stab somebody. Open Subtitles لذا لربما يجب أن تقرأ هذا قبل أن تطعن شخص ما
    How many times are you people gonna stand there and listen to this before you do something about it? Open Subtitles لكم مره أيها الناس ستقفون هنا وتستمعون الى هذا قبل ان تفعلوا شيئاَ بشانه
    Now, let's... let's do this before you change your mind, okay? Open Subtitles دعينا ان نفعل هذا قبل ان تغيري رأيك
    You should take some of this before you catch a chill... getting yourself all wet like that. Open Subtitles يجب ان تأخذ هذا قبل ان تصاب بالزكام
    - Before we do sir, if you wouldn't mind blowing into this before you drive your lovely date home. Open Subtitles - قبل أن نبتعد ياسيدي، إذا لم تمانع أنفخ بهذا قبل أن تقود بموعدك الرائع إلى المنزل بالسيارة.
    So why don't you let us look into this before you give up on that? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعيننا نتحرى في الأمر قبل أن تستسلمي؟
    Thought you talked about this before you got back together. Open Subtitles إعتقدت أنكما تحدثتا عن ذلك قبل عودتكما معا
    - Mom! It's not my fault. - Give me this before you cut yourself. Open Subtitles ـ إعطني هذه قبل أن تؤذي نفسك ـ إنها ليست غلطتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد