ويكيبيديا

    "this box" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الصندوق
        
    • هذا المربع
        
    • ذلك الصندوق
        
    • هذه العلبة
        
    • هذا الصندوقِ
        
    • هذا الإطار
        
    • هذا الصنوق
        
    • هذا الصُندوق
        
    • هذه الخانة
        
    • بهذه العلبة
        
    • لهذا الصندوق
        
    • صندوق كهذا
        
    • صندوقاً به
        
    • الصندوق هذا
        
    • تلك الصندوق
        
    The person i'm looking for Bent, broke, and twisted my friend Until he fit in this box. Open Subtitles الشخصُ الذي أبحثُ عنه، ثنى وكسر وطوى صديقي حتى تناسب حجمه لوضعهِ في هذا الصندوق
    Our best hope for finding him is in this box. Open Subtitles أفضل أمل لنا في إيجاده هو في هذا الصندوق
    I got this box of Jess's weird old ski clothes. Open Subtitles لقد وجدت هذا الصندوق به ملابس شتوية خاصة بجيس
    Yep, I'm gonna get this box out to the car. Open Subtitles نعم، أنا ستعمل الحصول على هذا المربع إلى السيارة.
    Something Bad-Ass In this box To Help Us Catch It. Open Subtitles شيء ما في هذا الصندوق يساعدنا على الإمساك به
    this box is full of stuff that almost killed me. Open Subtitles هذا الصندوق ملىء بالأشياء التي كادت تقريباً أن تقتلني
    You know, you never told me what was in this box. Open Subtitles تعلمي ، لم تخبريني أبدا ماذا كان في هذا الصندوق.
    If this box is mobile, we have to stop it. Open Subtitles إن كان هذا الصندوق يتحرّك، فعلينا أن نمنع ذلك
    this box shows a slice at the acromial processes of both scapulae. Open Subtitles هذا الصندوق يُظهر عملية قص للنتوئات الأخرمية على كلا عظمي الكتف
    If this box is clean, it's yours... or your ass is mine. Open Subtitles لو أن هذا الصندوق نظيف، فهي لك و إلا سأنتقم منك
    We just have to make sure that his daughter gets this box. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتأكد ان ابنته تحصل على هذا الصندوق.
    I was abducted! Flown 4,500 miles to be put in this box! Open Subtitles لقد تم خطفي، وطرت لمسافة 4500 ميل لأوضع في هذا الصندوق
    I need you to put this box in the other box. Open Subtitles أحتاج منك أن تضع هذا الصندوق في الصندوق الآخر.
    I recall sounds coming from this box as well during Project Runway. Open Subtitles اتذكر صوت من هذا الصندوق اثناء مشروع الهروب
    Well, you can't fit a horse in this box, so I'd just use the whole thing. Open Subtitles حسنا لا يمكنك إدخال حصان في هذا الصندوق إذا سوف استخدم العلبة بأكملها هذا منطقي
    We need to get this box to the bottom of the ocean as soon as possible. Open Subtitles هذا الصندوق في قاع المحيط بقدر ما نستطيع
    When a possessing spirit looks inside this box, it will be ripped from its host body and sent straight to hell. Open Subtitles عندما تُحتجز الروح المتملكة داخل هذا الصندوق, سيتم إنتزاعها من الجسد المُضيّف وتُرسل مُباشرةً إلى الجحيم.
    Wait a minute, the postman brought me this box right here, but that can't be it. Open Subtitles انتظر دقيقة، جلبت ساعي البريد لي هذا المربع هنا، ولكن هذا لا يمكن أن يكون.
    I've got some DVDs in this box over here. Open Subtitles لدىّ بعض أشرطة الفيديو في ذلك الصندوق هُنا
    You know what, I hope they speed that winch up'cause I don't want to spend another second with you in this box. Open Subtitles أتعلمين ماذا, أتمنى أن يسرعون هذه الرافعة لأنني لا أود أن أمضي ثانية أخرى معك في هذه العلبة
    Any technical anomalies during an incoming wormhole are noted in this box and cross-referenced and detailed here. Open Subtitles أيّ تقنيه شاذّة أثناء قدوم الثقب الدودى يظهر في هذا الصندوقِ وعبرِ المُرجَعِ ويفصل هنا.
    Do you know what happened to Charlotte in this box, or as it is there? Open Subtitles هل تعرف ما حدث لشارلوت في هذا الإطار, أو كما هو هناك؟
    Now, see, this box is really important. Open Subtitles أتُدرِك، هذا الصنوق مهمٌ حقا.
    Coming here was the last thing I wanted to do, and now I'm stuck in this box wondering if this fight will be my last. Open Subtitles القدوم إلى هُنا كان آخِر شيء أريد أن أفعله، والأن أنا عالقَة في هذا الصُندوق مُتسائلة ما إذا كان هذا القتال سوف يكون تقريري الأخيِر.
    And then you put this box on my truck? Open Subtitles وبعد ذلك كنت وضعت في هذه الخانة على شاحنتي ؟
    To find him, we have to find what's so special about this box. Open Subtitles ولنجده علينا معرفة ماهو المميز بهذه العلبة
    I don't understand. How is this box gonna help us find a home? Open Subtitles لمْ أفهم، كيف لهذا الصندوق أنْ يساعدنا لإيجاد ديار؟
    I took away some pieces of chocolate of this box. Open Subtitles لقد جمعت بقايا من الشوكولاتة من صندوق كهذا ...
    I got you this box of exploding corpse bile. Open Subtitles لقد أحضرتِ لكِ صندوقاً به مرارة مُتفجّرة من جثة.
    I bet the most important things in the world to him are in this box! Open Subtitles أشياءه أهم أن أراهن الصندوق هذا في موجودة العالم في
    And in 100 years, it will be the only thing left inside this box that is worth anything. Open Subtitles وفي خلال 100 سنة سيكون الشيء الوحيد الذي يساوي قيمة في تلك الصندوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد