ويكيبيديا

    "this boy's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الفتى
        
    • هذا الولد
        
    • هذا الصبي
        
    • هذا الغلام
        
    • هذا الولدِ
        
    Now hold on, Comic Book Guy. this boy's still finding his voice. Open Subtitles مهلاً يا رجل القصص المصورة، هذا الفتى ما زال يملك العزيمة
    None of you knew of this boy's double life? Open Subtitles ألم يعرف أحد منكم حياة هذا الفتى المزدوجة؟
    I found out tonight that this boy's in trouble, maybe alone. Open Subtitles اكتشفت الليلة أن هذا الفتى في مشكلة. ربما يكون وحيداً
    I've known where this boy's been headed his entire life. Open Subtitles لقد علمتُ أينَ كان يختبئ هذا الولد طوال حياتهِ.
    Yeah, this boy's not dangerous, not compared to a dirty, homeless ex-soldier. Open Subtitles ,نعم, هذا الولد ليس خطرا مقارنة مع ذلك الجندي الهارب القذر
    Look into this boy's eyes and say that his father was wrong. Open Subtitles انظروا في عيني هذا الصبي و يقول أن والده كان خطأ.
    You hold this boy's future in your hands, Committee. Open Subtitles مستقبل هذا الفتى هو بين أيديكم أيها المجلس
    Nope, this boy's got a one way ticket to hot bitch rehab! Open Subtitles لا هذا الفتى حصل تذكرة بإتجاه واحد الى مركز تأهيل جيد
    Well, you better get moving, motherfucker. Or I will put a bullet in this boy's ass for fun. Open Subtitles ‫يجدر بك أن تسرع أيها الوضيع ‫أو سأطلق النار على هذا الفتى للمتعة
    As I said before, this is advanced medicine unsuitable to the period, to say nothing of what this boy's survival might do to the timeline. Open Subtitles وكما قلت من قبل، هذا دواء متقدم غير ملائم لهذه الفترة ولا داعي لذكر ما قد تحدثه نجاة هذا الفتى بالخط الزمني
    You went to this boy's funeral just to snap this photo. Open Subtitles لقد ذهبت الى جنازة هذا الفتى فقط من أجل ألتقاط هذه الصورة
    The man who owns that accordion is this boy's father. Open Subtitles الرجل الذي يملك آله "أكورديون" تعود .لوالد هذا الفتى
    He works in a restaurant. If we're going to save this boy's life, we need to find him, and now. Open Subtitles إذا أردنا أن ننقذ حياة هذا الفتى فيجب علينا إيجاده حالاً
    Before I put this boy's brains in that lady's lap! Open Subtitles قبل ان اضع مخ هذا الولد فى احضان المراءة
    Even a tambourine-shaking Baptist could tell this boy's no good! Open Subtitles اي شخص يستطيع القول ان هذا الولد غير كفو
    I'm Sir Roger of Gisborne, this boy's father. - No! Open Subtitles أنا السّيد روجر من جيسبورن أبّ هذا الولد
    Okay, so this boy's going through puberty, right? Open Subtitles الموافقة، لذا هذا الولد مرور بسن البلوغ، حقّ؟
    Doesn't anybody care that I have a finely crafted gun pointed at this boy's head? Open Subtitles لا أى شخص يهتم إلى ذلك أنا أملك مسدس مصنوع جيداً موجه إلى رأس هذا الولد
    this boy's mother has valuable information about her ex-husband's criminal enterprises, but she's terrified of him and rightfully so. Open Subtitles لدى والدة هذا الصبي معلومات قيمة حول مشاريع زوجها السابق الإجرامية لكنها خائفة منه ويحقّ لها ذلك
    I don't know what you think you saw, but I promise I'll preserve this boy's innocence. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام
    this boy's in way over his head. Open Subtitles لا، لا، لا. هذا الولدِ يسير في الطريقِ الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد