You know, there are other guys on this campus. | Open Subtitles | أتَعرفين، هناك رجالَ آخرينَ على هذا الحرم الجامعي. |
Regardless, we've all lost a member of this campus's family. | Open Subtitles | بغض النظر، فقدنا كل عضوا في أسرة هذا الحرم الجامعي. |
Her rhetoric makes this campus look like a powder keg of racial unrest, like a state school. | Open Subtitles | استفزازيتها تجعل من هذا الحرم الجامعي يبدو كبرميل بارود من الثورة العرقية، كالمدرسة الحكومية. |
Football is the only time a black face gets celebrated on this campus. | Open Subtitles | كرة القدم هي الوقت الوحيد الذي يُحتفل فيه بشخص أسود في هذا الحرم الجامعي. |
Nor would I ever bring up your sobriety anywhere on this campus. | Open Subtitles | ولا أود أن أذكر رصانتك بأي مكان بهذا الحرم الجامعي. |
But I left this campus with fond memories. | Open Subtitles | لكني غادرت هذا الحرم الجامعي مع ذكريات حنونة |
I am in charge here! Need I remind you that there is a curfew on this campus | Open Subtitles | أنا المسئولة هُنا هل علىّ تذكيرك بأنه هُناك حظر للتجول في هذا الحرم الجامعي |
My roommates tell me that football players are the targets for every girl on this campus. | Open Subtitles | بلدي غرفهم تقول لي لاعبي كرة القدم هي الأهداف لكل فتاة في هذا الحرم الجامعي. |
But by coming forward, you're protecting every other young woman on this campus. | Open Subtitles | و لكن بتقدمكِ فأنتِ تقومين بحماية كل امرأة شابة أخرى في هذا الحرم الجامعي |
'Cause there's a million girls on this campus who would be more than happy to take your place. | Open Subtitles | لأن هناك مليون فتاة في هذا الحرم الجامعي ستفرح بشدة أن تأخذ مكانك |
I'm so weary of the juvenile drivel that passes for conversation on this campus. | Open Subtitles | لقد ضجرت من هراءِ المراهقين ذلك الذي يَعبرُ في المحادثةِ على هذا الحرم الجامعي. |
I've only got five or six years left on this campus and I'll be damned if I waste a second of that time. | Open Subtitles | لدي خمسة أَو ستّ سَنَواتَ فقط على هذا الحرم الجامعي وسأسحق إذا ضيعت ثانية من ذلك الوقتِ. |
How small is this campus? | Open Subtitles | ياله من موقف محرج. مامدى صغر هذا الحرم الجامعي ؟ |
You know, Officer, frankly, I'm appalled at the behavior on this campus. | Open Subtitles | هل تعلم ايها الضابط , انا متروع من السولك في هذا الحرم الجامعي |
I guess there is life on this campus after all! | Open Subtitles | لا أعتقد ان هناك حياة في هذا الحرم الجامعي بعد كل الذي مر به |
In this campus if there is any violence allowed, it's by me! | Open Subtitles | في هذا الحرم الجامعي اذا سمح بأي عنف ، أنا من يفعل ذلك |
No one on this campus finds this more unfair than I do. | Open Subtitles | لا أحد في هذا الحرم الجامعي يجد هذا أكثر عدلا مما أفعله. |
I want this campus to sit up and take notice | Open Subtitles | أريد من هذا الحرم الجامعي أن ينهض و يعترف بنا |
Damon is the best practical joker on this campus, all right? | Open Subtitles | ديمون ، أفضل مهرج متمرس بهذا الحرم الجامعي |
The only lunatic on this campus is you. I'm flattered. | Open Subtitles | المجنون الوحيد بهذا الحرم الجامعي أنت |
It is with a very heavy heart that after the continued deaths on this campus and the mounting evidence that they are, in fact, the work of a serial killer, | Open Subtitles | بقلب مُثقل بالأحزان أنقل لكم بأنه بعد حوادث القتل المُستمرة في هذه الجامعة والأدلة المتزايدة على أن الفاعل |