ويكيبيديا

    "this category is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الفئة هو
        
    • هذه الفئة في
        
    • هذه الفئة هي
        
    • بهذه الفئة هي
        
    • تتألف هذه الفئة
        
    • هذه الفئة لا
        
    • هذه الفئة يتمثل في
        
    In effect, a good part of the work done under this category is of an intermediate nature, and it must take place if a final output is to be produced and used properly. UN والواقع أن جزءا لا بأس به من العمل الذي تم في إطار هذه الفئة هو عمل وسيط يتعين إنجازه إذا أريد إنتاج ناتج نهائي واستخدامه استخداما سليما.
    Since one of the major items in this category is short-term trade-related financing, this large swing entailed a sudden shortage of the credits necessary to conduct international trade. UN وبما أن أحد العناصر الرئيسية في هذه الفئة هو تمويل يتصل بالتجارة في اﻷجل القصير، فإن هذا التحول الكبير أسفر عن نقص فجائي في الائتمانات اللازمة للقيام بالتجارة الدولية.
    Another amendment in this category is rule 39 (ii). UN وهناك تعديل آخر في هذه الفئة هو القاعدة ٣٩ ' ٢ ' .
    The largest single concentration of commodity-dependent countries in this category is in Africa. UN ويوجد أكبر تركيز منفرد للبلدان المعتمدة على السلع الأساسية التي تدخل في هذه الفئة في أفريقيا.
    However, in terms of core expenditures, this category is the highest, accounting for almost 40 per cent. UN بيد أن هذه الفئة هي أعلى فئة من حيث الموارد الأساسية، إذ تمثل 40 في المائة من هذه الموارد.
    Thus, the experience of the State party's immigration authorities regarding this category is far less than that concerning other categories of asylum-seekers. UN وبالتالي فإن تجربة سلطات الهجرة في الدولة الطرف فيما يتعلق بهذه الفئة هي أقل بكثير من تجربتها مع الفئات الأخرى من طالبي اللجوء.
    49. this category is made up of the remainder of staff charged to Temporary Assistance (TA). UN 49- تتألف هذه الفئة من العدد المتبقي من الموظفين الذين يتم إدراجهم في إطار المساعدة المؤقتة.
    Moreover, this category is not qualitatively similar to the other categories which have been proposed. UN أضف إلى ذلك أن هذه الفئة لا تشبه من حيث النوعية الفئات الأخرى التي اقترحت.
    Another distinction in this category is that more female than male staff came to the Office with concerns about career progression and opportunities. UN وهناك تمييز آخر في هذه الفئة يتمثل في أن عدد الموظفات اللاتي حضرن إلى المكتب بشواغل تتعلق بالتقدم الوظيفي والفرص الوظيفية يزيد عن عدد الموظفين الذكور.
    The last in this category is the Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of an Executive Assistant to the Office of the Executive Director, which constitutes neither direct support to the UNEP Environment Fund programme nor to the UNEP supported conventions, protocols and regional seas programmes. UN والصندوق الأخير ضمن هذه الفئة هو الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي بمكتب المدير التنفيذي ، وهذا لا يشكل دعماً مباشراً لبرنامج صندوق البيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا للاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة .
    The last in this category is the Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of an Executive Assistant to the Office of the Executive Director, which falls into neither the category of direct support to the UNEP Environment Fund Programme nor that of UNEPsupported conventions, protocols and regional seas programmes. UN والصندوق الاستئماني الأخير في هذه الفئة هو الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي لمكتب المدير التنفيذي وهذا لا يقع تحت فئة الدعم المباشر لبرنامج صندوق البيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا تحت فئة الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    23. A notable amendment in this category is to rule 2 (A), the " Definitions " section, which added the following definition of the word " State " for the purposes of prosecuting suspects and accused and transmitting official documents (see paras. 91-93): UN ٢٣ - ثمة تعديل ملحوظ في هذه الفئة هو تعديل القاعدة ٢ )ألف( أي فرع " التعاريف " ، أضيف بموجبه التعريف التالي للفظة " الدولة " ﻷغراض محاكمة المشتبه فيهم والمتهمين وإحالة الوثائق الرسمية )انظر الفقرات من ٩١ إلى ٩٣(:
    Funding through this category is expected to grow in coming years. UN ويتوقع أن ينمو تقديم التمويل عبر هذه الفئة في السنوات المقبلة.
    The objective of this category is to strengthen UNDP capacity to develop and implement effective and qualitative cooperation programmes. UN يتمثل الهدف في هذه الفئة في تعزيز قدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على وضع وتنفيذ برامج فعالة ونوعية للتعاون.
    It is worth noting that, contrary to expectations, no increase has been recorded in the reported period (1990-1997) in the death rate of the population above the age of 65. Instead, this rate was reduced, although this category is a particularly socially vulnerable group in our conditions. UN 290- والجدير بالذكر أنه خلافا للتوقعات، لم يُسجّل أي ارتفاع خلال الفترة المشمولة بالتقرير (1990-1997) في معدل وفيات السكان فوق سن الخامسة والستين، بل انخفض هذا المعدل بالرغم من أن هذه الفئة هي مجموعة ضعيفة اجتماعيا، لا سيما في الظروف التي نمر بها.
    Thus, the experience of the State party's immigration authorities regarding this category is far less than that concerning other categories of asylum-seekers. UN وبالتالي فإن تجربة سلطات الهجرة في الدولة الطرف فيما يتعلق بهذه الفئة هي أقل بكثير من تجربتها مع الفئات الأخرى من طالبي اللجوء.
    79. this category is made up of low-income countries that are using their water resources heavily now, often for farm irrigation. UN ٧٩ - تتألف هذه الفئة من بلدان ذات دخل منخفض تستخدم مواردها المائية بكثافة اﻵن، لغرض ري المزارع في كثير من اﻷحيان.
    She noted that this category is still vulnerable to discriminatory attitudes at the level of the Romanian society, in particular in more conservative areas, like rural areas. UN وأشارت المتحدثة إلى أن هذه الفئة لا تزال معرضة للمواقف التمييزية المنتشرة في أوساط المجتمع الروماني، لا سيما في المناطق التي يغلب عليها الطابع المحافظ مثل الأرياف.
    One significant factor in this category is the relative high age at the entry level (38.5 years for P-2), linked to the steady rise in the age at recruitment. UN وأحد العوامل المهمة في هذه الفئة يتمثل في ارتفاع العمر نسبيا في رتبة بداية الالتحاق بالعمل )٣٨,٥ عاما لرتبة ف - ٢(، اﻷمر الذي يرتبط بالارتفاع المطرد في العمر عند التعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد