ويكيبيديا

    "this conference is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا المؤتمر هو
        
    • وهذا المؤتمر هو
        
    • هذا المؤتمر هي
        
    • إن هذا المؤتمر
        
    • هذا المؤتمر يمثل
        
    • فهذا المؤتمر
        
    • فإن هذا المؤتمر
        
    • من هذا المؤتمر
        
    The presence of President Nursultan Nazarbayev of Kazakhstan today in this Conference is indeed an honour for this body. UN إن حضور الرئيس نور سلطان نازارباييف رئيس كازاخستان اليوم في هذا المؤتمر هو حقاً شرف لهذه الهيئة.
    It needs to be emphasized that this Conference is a United Nations review conference, not a review conference of the States parties. UN ومن الضروري التأكيد على أن هذا المؤتمر هو مؤتمر استعراض للأمم المتحدة، وليس مؤتمر استعراض للدول الأطراف.
    this Conference is a milestone in the history of United Nations work for women. UN إن هذا المؤتمر هو علامة بارزة في تاريخ عمل اﻷمم المتحدة من أجل المرأة.
    this Conference is a negotiating body and therefore any mechanism that is set up is a mechanism for negotiation. UN وهذا المؤتمر هو هيئة تفاوضية ولذلك فإن أية آلية يتم إنشاؤها في إطاره هي آلية للتفاوض.
    The message of this Conference is that women's issues are global and universal. UN إن رسالة هذا المؤتمر هي أن المسائل المتعلقة بالمرأة مسائل عالمية وعامة.
    this Conference is a triumph of democratic participation in the face of the despotism of the Washington Consensus of recent decades. UN إن هذا المؤتمر انتصار لمبدأ المشاركة الديمقراطية في وجه الاستبداد المُمارس خلال العقود الأخيرة في ظل توافق آراء واشنطن.
    The presidency of this Conference is the continuity between one session and the next. UN فمنصب رئاسة هذا المؤتمر يمثل الاستمرارية بين كل دورة وأخرى.
    One theme of this Conference is partnership. UN وأحد المواضيع التي يتناولها هذا المؤتمر هو الشراكة.
    One of the goals of this Conference is the founding of the organisation of the United Nations, which would soon be convened in San Francisco. Open Subtitles كان احد اهداف هذا المؤتمر هو تأسيس منظمه الامم المتحده التى انعقدت لاحقا فى سان فرانسيسكو
    But what is truly remarkable about this Conference is not only the unprecedented degree of consensus about the nature of the problem, but also the degree of consensus about the nature of the solution. UN بيد أن ما هو جدير بالملاحظة حقا في هذا المؤتمر هو ليس درجة توافق اﻵراء التي لم يسبق لها مثيل بشأن طبيعة المشكلة فحسب، بل هو أيضا درجة توافق اﻵراء بشأن طبيعة الحل.
    this Conference is one of the five United Nations conferences and special sessions convened since last September's Millennium Summit. UN إن هذا المؤتمر هو أحد مؤتمرات الأمم المتحدة ودوراتها الاستثنائية التي عقدت منذ قمة الألفية المعقودة في أيلول/سبتمبر الماضي.
    this Conference is one of a number of important steps towards a nuclear-free world. UN " هذا المؤتمر هو خطوة من عدد من الخطوات الهامة نحو إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    It is my delegation's understanding that this Conference is a multilateral forum, designed to make a contribution to the development of multilateral disarmament through productive and forward-looking statements. UN إن وفدي يُسَلﱢم بأن هذا المؤتمر هو محفل متعدد اﻷطراف، يتوخى اﻹسهام في تنمية نزع السلاح المتعدد اﻷطراف من خلال بيانات منتجة وتطلعية.
    We are not convinced that this Conference is the appropriate forum for discussing this matter, on account of its nature, and on account of the methods of work of the Conference. UN ونحن لسنا مقتنعين بأن هذا المؤتمر هو المحفل المناسب من أجل مناقشة هذه المسألة، نظراً لطبيعتها، ونظراً ﻷساليب عمل المؤتمر.
    this Conference is a call to action. UN وهذا المؤتمر هو دعوة إلى العمل.
    The effectiveness of international treaties on arms control and disarmament, for which this Conference is the only negotiating body, increases in parallel to the growing universality of their adoption. UN إن فعالية المعاهدات الدولية المتعلقة بتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح، وهذا المؤتمر هو الهيئة الوحيدة للتفاوض بشأنها، تزداد بالتوازي مع ازدياد اعتمادها على نطاق عالمي.
    An important issue which has featured in this Conference is the subject of nuclear disarmament. UN وهناك مسألة هامة برزت في هذا المؤتمر هي موضوع نزع السلاح النووي.
    We are a planet in crisis, a planet out of control, a planet moving towards catastrophe. The question before us at this Conference is whether we have the will, the energy, the strength to do something about it. UN إننا في كوكب يمر بأزمة، كوكب لم نعد نسيطر عليه، كوكب يتحرك تجاه الكارثة، والمسألة المطروحة علينا في هذا المؤتمر هي ما اذا كنا نتمتع باﻹرادة، والطاقة، والقوة، على أن نفعل شيئا حيال ذلك.
    this Conference is not an isolated event; it is part of a global movement in pursuit of development. UN إن هذا المؤتمر ليس حدثا منعزلا؛ إنه جزء من حركة عالمية من أجل التنمية.
    CELAC reminds that the convening of this Conference is an important and integral part of the final outcome of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT); UN وتعمد الجماعة إلى التذكير بأن عقد هذا المؤتمر يمثل جزءاً مهماً وأساسياً من النتائج النهائية لمؤتمر عام 2010 الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    this Conference is an opportunity for the international community to re-examine and scale up its efforts to respond to the many needs of young people. UN فهذا المؤتمر فرصة للمجتمع الدولي كي يعيد النظر في جهوده الرامية إلى تلبية احتياجات العديد من الشباب وتعزيزها.
    That is why this Conference is also, in a way, a test case for broad and inclusive multilateral decision-making in times of crisis. UN لذا فإن هذا المؤتمر يشكِّل أيضا، من ناحية ما، اختبارا لصنع القرار المتعدد الأطراف الواسع والشامل في أوقات الأزمات.
    We did not intend to take the floor this morning, but I believe that we are moving away very much from what this Conference is about. UN لم يكن في نيّتنا تناول الكلمة هذا الصباح، لكن أعتقد أننا نبتعد كثيراً عما هو المقصود من هذا المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد