Any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them | UN | :: المعوقات القائمة بموجب القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: Any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: Any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في قانونكم المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لإزالتها. |
* any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: ما هي العقبات المصادفة في تطبيق تشريعكم الوطني في هذا المجال والتدابير المتخذة لتذليلها؟ |
Any impediment under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في قانونكم المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لإزالتها. |
:: Any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: أي معوقات قائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: Any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: أية عراقيـل تعترض قانونكم المحلي في هذا السياق والخطوات التي اتخذها بلدكم لتذليل هذه العراقيل. |
:: any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
:: any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
Any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: المعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها. |
Q9. Describe the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions; any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | السؤال 9 - يرجى إعطاء وصف للأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول بموجب القرارات؛ وهل توجد أية عراقيل تعترض قانونكم المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لتذليل هذه العراقيل. |
9. The domestic legal basis to implement the asset freeze required by resolution 1267 (1999), and paragraphs 1 and 2 (a) of resolution 1390 (2002) as well as impediments under Thailand's domestic law in this context and steps taken to address them | UN | 9 - الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المطلوب بموجب القرار 1267 (1999)، والفقرتين 1 و 2 (أ) من القرار 1390 (2002)، والمعوقات القائمة في القانون المحلي في هذا السياق والخطوات المتخذة لمعالجتها |
any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | :: العقبات التي صادفتكم في تطبيق تشريعاتكم الوطنية في هذا المجال والتدابير المتخذة لتذليلها. |
:: any impediments under your domestic law in this context and steps taken to address them. | UN | - ما هي العقبات المصادفة في تطبيق تشريعكم الوطني في هذا المجال والتدابير المتخذة لتذليلها؟ |