ويكيبيديا

    "this covers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويشمل ذلك
        
    • يغطي هذا المبلغ
        
    • ويشمل هذا
        
    • وهذا يشمل
        
    • ويغطي ذلك
        
    • هذا يشمل
        
    • وهذا يغطي
        
    • ويغطي هذا
        
    • هذا يغطي
        
    • يغطي هذا الاعتماد
        
    • ذلك يغطي
        
    this covers all housing programmes including funding to the Housing Corporation and to local authorities. UN ويشمل ذلك جميع برامج الإسكان بما في ذلك تمويل شركة الإسكان والسلطات المحلية.
    this covers negotiations and the possibility of partial waivers of contributions. UN ويشمل ذلك المفاوضات وإمكانية الإعفاء الجزئي من تسديد المساهمات.
    this covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    this covers areas such as the conduct of civil servants and also requires that departments and agencies operate merit pay systems. UN ويشمل هذا مجالات مثل سلوك موظفي الخدمة المدنية، كما يقتضي أن تعمل الوزارات والوكالات بنظام أجور قائم على الجدارة.
    this covers all reports issued from 1 January 2011 to 30 November 2013. UN وهذا يشمل كافة التقارير الصادرة في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    this covers a wide geographical area extending from northern Europe to Central Asia. UN ويغطي ذلك منطقة جغرافية مترامية الأطراف تمتد من جنوب أوروبا إلى آسيا الوسطى.
    Lawyers have long recognized that this covers an imminent attack as well as one that has already happened. UN وأدرك المحامون منذ فترة طويلة أن هذا يشمل في آن معا الهجوم الوشيك والهجوم الواقع.
    this covers areas such as infrastructure development, irrigation, crop protection, trading and financing. UN وهذا يغطي مجالات مثل تنمية الهياكل الأساسية، والري، ووقاية المحاصيل، والتجارة، والتمويل.
    this covers all financial assistance activities that the Security Council of the United Nations may render to prevent or suppress. UN ويشمل ذلك أنشطة المساعدة المالية التي قد يحظرها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أو يضيق الخناق عليها.
    this covers the following outstanding Conventions and Protocol: UN ويشمل ذلك الاتفاقيات والبروتوكول الهامة التالية:
    this covers both funding and programmatic aspects. UN ويشمل ذلك الجانب التمويلي والجانب البرنامجي.
    this covers, inter alia, the rule of law, sustainable return, local ownership of Kosovo's progress, democratic development, inter-ethnic reconciliation and dialogue, cooperation between Pristina and Belgrade and the fight against organized crime. UN ويشمل ذلك في جملة أمور إحلال سيادة القانون والعودة المستدامة وامتلاك أبناء كوسوفو ناصية التقدم، وإشاعة الديمقراطية وتحقيق المصالحة والحوار فيما بين الأعراق والتعاون بين بريشتينا وبلغراد ومكافحة الجريمة المنظمة.
    this covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    (b) Utilities ($5,152,100). this covers electricity, water and fuel oil at the Palais and its annexes. UN )ب( المرافق )١٠٠ ١٥٢ ٥ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر اﻷمم ومرفقاته.
    (b) Utilities ($5,152,100). this covers electricity, water and fuel oil at the Palais and its annexes. UN )ب( المرافق )٠٠١ ٢٥١ ٥ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر اﻷمم ومرفقاته.
    this covers human rights and education against discrimination. UN ويشمل هذا الإطار تعليم حقوق الإنسان والتعليم المناهض للتمييز.
    this covers international and domestic transfers of substances and includes non-State recipients. UN ويشمل هذا الحظر عمليات تحويل المواد دولياً وداخلياً، كما يشمل الجهات المتلقية من غير الدول.
    this covers inter-regional and mixed forms of cooperation in trade, money, finance, investments, technology and production, as well as cooperation among integration groupings. UN وهذا يشمل أشكال التعاون اﻷقاليمية والمختلطة في التجارة والمال والتمويل والاستثمارات والتكنولوجيا والانتاج، فضلا عن التعاون فيما بين تجمعات التكامل.
    this covers data on illicit crop cultivation, illicit drug trafficking and demand for illicit drugs. UN ويغطي ذلك البيانات المتعلقة بالمحاصيل الزراعية غير المشروعة والاتجار بالمخدرات والطلب عليها.
    They should specify that this covers both pre-emptive and preventive action, as well as retaliation for attacks involving chemical, biological or conventional weapons. UN وينبغي لها أن تحدد أن هذا يشمل كل من الإجراءات الاستباقية والوقائية، فضلا عن الرد على الهجمات التي تستخدم فيها الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو التقليدية.
    this covers diverse activities such as purchasing hardware and software, hiring experts in the area of systems development and architecture, subcontracting graphic designers and software companies for possible systems customization, computer programming, preparation of user manuals and documentation and testing systems and fixing bugs. UN وهذا يغطي شتى الأنشطة كشراء الأجهزة والبرامجيات، واكتراء الخبراء في مجال تطوير ومعمار النظم، والتعاقد من الباطن مع مُصممي الأشكال البيانية وشركات البرامجيات لأجل التفصيل المحتمل للنظم، وبرمجة الحواسيب الآلية، وإعداد الكُتيبات الإرشادية للمستعملين والوثائق ونظم الاختبار وإصلاح الأعطال.
    this covers the broader aspects of public information about global awareness and understanding of the work of the United Nations. UN ويغطي هذا الجوانب الإعلامية الأعم المتعلقة بالوعي بأعمال الأمم المتحدة وفهمها على النطاق العالمي.
    I don't think this covers the advance I gave you a couple weeks ago. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ هذا يغطي السلفة التي أعطيتها لك منذ إسبوعان
    (b) Utilities ($4,324,700). this covers electricity, water and fuel oil. UN )ب( المرافق )٧٠٠ ٣٢٤ ٤ دولار( - يغطي هذا الاعتماد تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود.
    It has not been claimed that this covers the whole range of rights which litigating parties are entitled to. UN وما من إدعاء يقول بأن ذلك يغطي جميع الحقوق التي ينبغي لﻷطراف المتنازعة أن تتمتع بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد