ويكيبيديا

    "this debate is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المناقشة
        
    • وهذه المناقشة
        
    • هذا النقاش
        
    • هذه المناظرة
        
    • لهذا النقاش
        
    In our view, the backdrop to this debate is very meaningful because our meeting is taking place shortly after two major events. UN ونرى أن الخلفية إزاء هذه المناقشة خلفية ذات مغزى كبير لأن جلستنا تعقد بعد وقت قصير من حصول مناسبتين كبيرتين.
    I know this debate is part of that process. UN وأعلم أن هذه المناقشة جزء من تلك العملية.
    Bringing the two agenda items 29 and 119 together in this debate is a clear indication that the two are interlinked. UN ويدل الجمع بين البندين 29 و 119 من جدول الأعمال في هذه المناقشة دلالة واضحة على أنهما مترابطان.
    this debate is very important and timely. UN وهذه المناقشة مهمة جدا وتأتي في الوقت المناسب.
    In many instances, this debate is helping to underline how some arguments in favour of nuclear weapons are wearing thin. UN وفي حالات عديدة، يساعد هذا النقاش على أن التأكيد على الكيفية التي تضعف بها بعض الحجج المؤيدة لﻷسلحة النووية.
    this debate is your last shot to get voters back on your side. Open Subtitles هذه المناظرة فرصتك الأخيرة لإعادة المصوتين لجانبك
    A fundamental point of this debate is how to ensure the full implementation of the Convention and the 10-year strategic programme. UN تتمثل نقطة جوهرية في هذه المناقشة في كيفية ضمان التنفيذ الكامل للاتفاقية والبرنامج الاستراتيجي ومدته 10 سنوات.
    this debate is the beginning of a process of arriving at a consensus on the issue of R2P. UN هذه المناقشة بداية لعملية للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن موضوع المسؤولية عن الحماية.
    Of course, this debate is not an academic or legal discussion. UN وبالطبع، فإن هذه المناقشة ليست مناقشة أكاديمية أو قانونية.
    The aim of this debate is to ensure that the Security Council is better able to respond to the realities of the world in which we live. UN المقصد من هذه المناقشة هو كفالة أن يصبح مجلس الأمن أكثر قدرة على الاستجابة لحقائق واقع العالم الذي نعيش فيه.
    287. this debate is scheduled to take place on 6 October 1997. UN ٧٨٢- ومن المقرر إجراء هذه المناقشة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Another aspect of great importance in this debate is human and technological development. UN وهناك جانب آخر ذو أهمية كبرى في هذه المناقشة هو جانب التنمية البشرية والتكنولوجية.
    Once again, this debate is being held early in this new session of the General Assembly. UN مرة أخرى تُعقد هذه المناقشة في وقت مبكر من هذه الدورة الجديدة للجمعية العامة.
    Thus, this debate is most appropriate and timely. UN وعليه، فإن هذه المناقشة هي الأنسب موضوعا وتوقيتا.
    this debate is taking place at a crucial time. UN إن هذه المناقشة تعقد في وقت هام للغاية.
    The main purpose of this debate is to implement the decisions of the summit. UN إن الغرض الرئيسي من هذه المناقشة تنفيذ قرارات القمة.
    We have come a long way in that one year, and this debate is evidence of that. UN لقد قطعنا شوطا طويلا في ذلك العام الواحد، وهذه المناقشة دليل على هذا.
    this debate is, first and foremost, a reaffirmation of accountability of the Security Council to the general membership of the United Nations. UN وهذه المناقشة هي أولا وقبل كل شيء إعادة لتأكيد قابلية مجلس الأمن للمساءلة أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    this debate is an important occasion for interaction between two of the principal organs of the Organization. UN وهذه المناقشة مناسبة هامة للتفاعل بين جهازين من اﻷجهزة الرئيسية في هذه المنظمة.
    this debate is scheduled to take place on 6 October 1997. UN وتقرر أن يجرى هذا النقاش يوم ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    This is outrageous. this debate is not a court of law, nor is it a tabloid paper. Open Subtitles هذا غير معتاد هذه المناظرة ليست محكمة عدل
    But what is more relevant to this debate is the position of states. UN لكن ما هو أهم بالنسبة لهذا النقاش هو موقف الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد