ويكيبيديا

    "this division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الشعبة
        
    • هذا التقسيم
        
    • هذا القسم
        
    • لهذه الشعبة
        
    • هذا الانقسام
        
    • هذه الشُعبة
        
    • هذا التوزيع
        
    • بهذا التقسيم
        
    • هذا القسمِ
        
    • بهذه الشعبة
        
    • تلك الشعبة
        
    • هذه الفرقة
        
    • هذه الدائرة
        
    • لهذا التقسيم
        
    this Division receives reports from the public, law enforcement, and private industry in reference to child sexual exploitation. UN وتتلقى هذه الشعبة تقارير من الجمهور ووكالات إنفاذ القانون والقطاع الخاص فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال.
    this Division also manages the Diplomatic Parking Program. UN وتدير هذه الشعبة أيضا برنامج مواقف مركبات الدبلوماسيين.
    this Division also manages the Diplomatic Parking Program. UN وتدير هذه الشعبة أيضا برنامج مواقف مركبات الدبلوماسيين.
    this Division indicates the general structure envisaged by the Special Rapporteur. UN ويشير هذا التقسيم إلى الهيكل العام الذي توخاه المقرر الخاص.
    He knows things no one outside this Division could possibly know. Open Subtitles يعرفُ أموراً لا يمكن لأحدٍ من هذا القسم أن يعرفها.
    Moreover, the paragraph 166 activities were regarded as extremely important for this Division in the dissemination of its research and in gathering country-specific experiences from the participants. UN وعلاوة على ذلك، تُعتبر أنشطة الفقرة 166 بوصفها أنشطة ذات أهمية بالغة بالنسبة لهذه الشعبة في مجال نشر بحوثها وجمع الخبرات القطرية من المشاركين.
    this Division also manages the Diplomatic Parking Program. UN وتدير هذه الشعبة أيضا برنامج مواقف مركبات الدبلوماسيين.
    The Board is concerned to see, therefore, that this Division again failed to comply with the UNFPA regulations and rules on procurement. UN ولذا يشعر المجلس بقلق إذ يرى أن هذه الشعبة أخفقت مرة أخرى في التقيد بالنظم والقواعد المتعلقة بالمشتريات.
    The Board is concerned to see, therefore, that this Division again failed to comply with the UNFPA regulations and rules on procurement. UN ولذا يشعر المجلس بقلق إذ يرى أن هذه الشعبة أخفقت مرة أخرى في التقيد بالنظم والقواعد المتعلقة بالمشتريات.
    It is the Deputy Registrar who is responsible among other things for supervising the activities of this Division. UN ومن مهام المسجل المساعد في الواقع، اﻹشراف على أنشطة هذه الشعبة.
    The functions relating to the post in this Division would be reassigned among existing staff. UN وسيعاد توزيع المهام المرتبطة بهذه الوظيفة على الموظفين الحاليين في هذه الشعبة.
    The functions relating to the post in this Division would be reassigned among existing staff. UN وسيعاد توزيع المهام المرتبطة بهذه الوظيفة على الموظفين الحاليين في هذه الشعبة.
    this Division informs Interpol when an investigation reveals data with international ramifications. UN وتقوم هذه الشعبة بإبلاغ الإنتربول إذا كشف التحقيق عن بيانات لها تشعبات دولية.
    The Director of this Division also serves as the Organization's Controller. UN ويقوم مدير هذه الشعبة أيضاً بدور المراقب للمنظمة.
    this Division also manages the Diplomatic Parking Program. UN وتدير هذه الشعبة أيضا برنامج مواقف مركبات الدبلوماسيين.
    He is a military-man-type and the best interrogator in this Division. Open Subtitles انه من نوع رجل عسكري وأفضل المحقق في هذا التقسيم
    In the interests of institutional efficiency, it is proposed that this Division of labour between the subsidiary bodies be continued under the Protocol. UN وبغية تحقيق الكفاءة المؤسسية، يُقترح أن يستمر هذا التقسيم للعمل بين الهيئتين الفرعيتين طبقاً للبروتوكول.
    this Division of labour is reflected in the annual work plans and appeal documents of the United Nations in the Sudan. UN ويتبدى هذا التقسيم في العمل في خطط العمل السنوية للأمم المتحدة ووثائق نداءاتها في السودان.
    When I started here, this Division was nothing, so what did I do? Open Subtitles عندما بدأت هنا، كان هذا القسم لا شيء إذا ما فعلت؟
    this Division among partners has been one of the main barriers to the conduct of effective peace talks with the Taliban. UN وكان هذا الانقسام فيما بين الشركاء أحد الحواجز الرئيسية أمام إجراء محادثات سلام فعالة مع طالبان.
    The human rights education activity could be absorbed into this Division. UN ويمكن إدماج النشاط المتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في هذه الشُعبة.
    However, this Division of responsibilities was not strictly followed, as the New York Office took a leading role in the operation. UN غير أن هذا التوزيع للمسؤوليات لم يتبع بدقة، حيث قام مكتب نيويورك بدور رئيسي في العملية.
    He is survived by two children, both present at this Division. Open Subtitles وترك وراءه ابنين، كلاهما حاضران بهذا التقسيم.
    Oh, uh, they're filming a documentary about this Division. Open Subtitles أوه , uh، هم يُصوّرونَ a برنامج وثائقي حول هذا القسمِ.
    The duties of this Division include, in particular, the keeping of an up-to-date index of incoming and outgoing correspondence, as well as of all documents, both official and otherwise, held on file. UN وتشمل المهام المنوطة بهذه الشعبة بصفة خاصة تعهّد فهرس مستكمل للمراسلات الواردة والصادرة، ولجميع الوثائق المحفوظة الرسمية منها وغير الرسمية.
    As everyone knows, the General Assembly Affairs Division is the main support service of the President of the General Assembly and his Office during his term of office and, in fact, it is this Division that ensures the continuity of the work of the General Assembly from one session to the next. UN كما يعلم الجميع، تمثل شعبة شؤون الجمعية العامة دائرة الدعم الرئيسية التي تساعد الجمعية العامة ومكتبها في أثناء فترة ولايته، وفي الواقع فإن تلك الشعبة هي التي تكفل الاستمرارية والاتصال ﻷعمال الجمعية العامة من دورة إلى أخرى.
    In the years of the Great Patriotic War the criminals of this Division executed punitive actions on the territory of the Brest oblast of Belarus. Their hands are red with blood of Belarusian partisans and civilian residents. UN ففي سنوات الحرب الوطنية الكبرى، قام مجرمو هذه الفرقة بأعمال تأديبية في إقليم بريست ببيلاروس، وإن أياديهم ملطخة بدم الأنصار والسكان المدنيين البيلاروسيين.
    In this connection, 22 of the employees from this Division have been sent on training courses both at home and abroad. UN وقد تم إيفاد 22 موظفا من موظفي هذه الدائرة لحضور دورات تدريبية بهذا الخصوص داخل المملكة وخارجها.
    Meanwhile, however, major elements of this Division of labour have obtained a high degree of consensus. UN ومع ذلك ففي الوقت نفسه فقد حظيت العناصر الرئيسية لهذا التقسيم للعمل بدرجة كبيرة من توافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد