No one on this earth can alone protect themselves from the consequences of climate warming, the clash of civilizations, major epidemics. | UN | ولا يمكن لأي أحد على هذه الأرض أن يحمي نفسه بمفرده من عواقب احترار المناخ وصدام الحضارات والأوبئة الرئيسية. |
Well, I've been on this earth for 160-some years, and I've seen the world at 30,000 feet. | Open Subtitles | أحيا على هذه الأرض منذ 160 سنة تقريبًا، ورأيت العالم من ارتفاع 30 ألف قدم |
Their time on this earth was frequently brief, God willing. | Open Subtitles | و تكون حياتهم على هذه الأرض وجيزة مشيئة الله |
Again if you look on this earth and Sindhu. | Open Subtitles | مرة أخرى إذا نظرتم على هذه الأرض وسيندهو. |
Her flesh may be dead, but her spirit, whether on this earth or beneath it, still exists. | Open Subtitles | جسدها ربما يكون ميتاً، لكنروحها.. سواء كانت فوق هذه الأرض أو تحتها، ما تزال موجودة، |
I do. My daughter's out here on this earth somewhere. | Open Subtitles | أنا أبالي، ابنتي هنا على هذه الأرض بمكانِ ما |
And whether he merely walks this earth or rules it, may be up to the two of us. | Open Subtitles | وإن كان سيسير فقط على .. هذه الأرض أو سيحكمها ربما يكون عائداً لنا أنا وأنت |
When the Justice Guild gave their lives for this earth. | Open Subtitles | عندما أعطى العدل نقابة بحياتهم من أجل هذه الأرض. |
It shows you how many seconds you have left on this earth. | Open Subtitles | وهو يبين لك كم ثانية كنت قد تركت على هذه الأرض. |
All we can do now is keep him safe and protect him on this earth until it passes. | Open Subtitles | كل نحن يمكن أن الآن نحتفظ به في مكان أمين ويحميه على هذه الأرض حتى يعبر. |
And to know exactly what you're on this earth for. | Open Subtitles | ومعرفة تماما ما ق ل موجود على هذه الأرض. |
But I still ask myself today what I've done on this earth. | Open Subtitles | لكن ما زلت أسأل نفسي اليوم ماذا فعلت على هذه الأرض |
I'm afraid she will never be happy on this earth. | Open Subtitles | أخشى من أنّها لن تكون سعيدة على هذه الأرض |
There is nothing on this earth that frightens me now. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على هذه الأرض ممكن أن يرعبني |
But she's as good a woman as ever walked this earth. | Open Subtitles | لكنها، من أفضل النساء التي مشت على هذه الأرض أبداً |
That we are on this earth to do good, not evil. | Open Subtitles | وبأن وجودنا على هذه الأرض هو لفعل الخير لا الشر |
Abner was sorry for dragging me all over this earth looking for his little bits of junk. | Open Subtitles | إبنير كَانَ آسف على سَحْبي في جميع أنحاء هذه الأرضِ للبحث عن قطعة زبالة صغيرة |
We just crawl around this earth like ants and then we die. | Open Subtitles | إننا نمشي فقط على هذه الارض مثل النمل , ثم نموت |
Free to walk this earth with a mark on your flesh. | Open Subtitles | طليقاً كي تجول هذا الكوكب مع وجود علامة على جسدك |
All the people on this earth are truly one. | Open Subtitles | بات جميع الأشخاص على وجه الأرض فرداً واحداً. |
I've finally learned that true justice isn't here, not on this earth. | Open Subtitles | تعلمتُ أخيراً أنّ العدالة الحقيقية ليست هنا، ليست في هذه الدنيا. |
No force on this earth could ever pull me off her. | Open Subtitles | لا قوة على هذة الأرض قد تسحبني من عليها ابدا. |
I can't die knowing that monster still walks this earth. | Open Subtitles | لا يمكنني الموت وأنا على علم بأنّ ذلك الوحش ما زال يسير على هذهِ الأرض |
Beauty like that shouldn't exist on this earth. | Open Subtitles | جميلات كهؤلاء لا يجب ان يكونوا موجودين على وجه الارض |
Just another serial killer that cannot be allowed to walk this earth. | Open Subtitles | سفّاح آخر لا يتعيّن السماح له بأن يجوب وجه الخليقة. |
I will soak this earth with our blood, let it mingle with the soil, tether us to these grounds forever! | Open Subtitles | سأنقع هذه الأرض بدمائنا سأدعها تمتزج مع التربة واقيدنا بهذه الأرض.. |
We, the scum of the martial world, didn't turn into ghosts in hell but dragged out an ignoble existence on this earth... | Open Subtitles | ، نحن ، حثالة عالم القتال لا نتحول إلى أشباح فى الجحيم ... لكن يتم معاملتنا كوجود خسيس فى تلك الأرض |
Uh, I get these feelings sometimes, these vibes, visions of the breachers when they come to this earth. | Open Subtitles | يراودني هذا الشعور أحيانًا ردود الفعل تلك رؤىً عن المخترقين حينما ياتون لأرضنا |
Wasn't long before I had this earth on its knees. | Open Subtitles | لم يطيل الأمر حتى جثت هذا الأرض على ركبيتها |