ويكيبيديا

    "this estimate provides for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يغطي هذا التقدير
        
    • تغطي هذه التقديرات
        
    • يتكفل هذا التقدير
        
    • يوفر هذا التقدير الاعتماد اللازم
        
    • يوفر هذا التقدير المبالغ التي
        
    • تشمل هذه التقديرات
        
    this estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment. UN يغطي هذا التقدير تكاليف نقل المعدات التي تملكها الوحدات إلى موضع تمركزها.
    this estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. UN يغطي هذا التقدير تكاليف الشحن ورسوم التخليص مما لم يرد ذكره في أي مكان آخر.
    this estimate provides for the acquisition of the following observation equipment: UN يغطي هذا التقدير تكاليف شراء معدات الرصد التالية:
    this estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٤٦- الشحن والنقل التجاريان - تغطي هذه التقديرات تكلفة شحن ومناولـة اللـوازم والمعـدات التي لم يُرصد لها اعتماد في مكان آخر.
    this estimate provides for the cost of third-party liability insurance to cover 16 vehicles for a period of six months at an estimated cost of $400 per vehicle per annum. UN ٣٣ - يتكفل هذا التقدير بكلفة تغطية المسؤولية قبل الغير ﻟ ١٦ مركبة لفترة ستة أشهر بكلفة تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا.
    this estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL, based on an average payment of $40,000. UN يوفر هذا التقدير الاعتماد اللازم لسداد ما دفعته الحكومات الى اﻷفراد العسكريين التابعين لها عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناتج من الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، على أساس دفع مبلغ متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    this estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN يغطي هذا التقدير تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يدرج لها اعتماد في مكان آخر.
    53. this estimate provides for the replacement of the following observation equipment: UN ٥٣ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن معدات المراقبة التالية:
    66. this estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Mission. UN ٦٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية المدنية التي تتحملها البعثة لصالح اﻷطراف الثالثة.
    35. this estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Mission. UN ٣٥ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين لصالح الغير الذي تتحمله البعثة.
    this estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Force to cover its fleet. UN ٣٨ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي تقوم به القوة لتغطية اسطول مركباتها.
    12. Air and surface freight. this estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٢١- الشحن الجوي والسطحي - يغطي هذا التقدير تكلفة عملية شحن ومناولة لوازم ومعدات لم يدرج لها أي مبلغ في إطار بنود أخرى.
    this estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with the mission, based on an average payment of $40,000. UN يغطي هذا التقدير المبالغ التي ترد الى الحكومات مقابل المبالغ التي تدفعها ﻷفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناتجة عن الخدمة في البعثة، على أساس متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    80. this estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٨٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يدرج لها تقدير في مكان آخر.
    this estimate provides for the reimbursement to troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNDOF, based on past experience. UN يغطي هذا التقدير تسديد التكاليف الى الحكومات المساهمة بقوات عن مدفوعاتها الى أفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، استنادا الى الخبرة الماضية.
    this estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Mission for 141 vehicles based on an annual premium of $400 per vehicle. UN ١٤ - يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية قِبل الغير الذي تعاقدت عليه البعثة ﻷجل ١٤١ مركبة، على أساس قسط تأمين سنوي قيمته ٤٠٠ دولار لكل مركبة.
    this estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with the mission, based on an average payment of $40,000. UN ١٦ - يغطي هذا التقدير ما يرد الى الحكومات مقابل ما تدفعه ﻷفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض الناتجة عن الخدمة في البعثة، على أساس متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    27. this estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNIKOM. UN ٢٧ - يغطي هذا التقدير تسديد ما تدفعه الحكومات إلى أفرادها العسكريين من تعويضات عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناشئة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    this estimate provides for the replacement of civilian communication equipment ($150,000) and military type communications equipment ($150,000), such as consoles, base stations, repeaters, mobile radio, pagers, microwave links, telephone exchanges, teleprinters, amplifiers, range boosters, battery chargers and so forth. UN تغطي هذه التقديرات استبدال معدات الاتصالات المدنية )٠٠٠ ١٥٠ دولار( ومعدات الاتصالات العسكرية مثل الاجهزة المنضدية، والمحطات الثابتة، والمعيدات، وأجهزة الراديو المتنقلة، وأجهزة الاشعار، والوصلات المكروية، والمبدلات الهاتفية، وطابعات الاتصال البرقي، والمضخمات، ومضخمات ارسال الراديو، وأجهزة شحن البطاريات، الى غير ذلك.
    this estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on national legislation or regulations. UN ١٦ - يتكفل هذا التقدير بسداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين من أجل حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بالاستناد الى التشريعات أو اﻷنظمة الوطنية.
    8. this estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL, based on an average payment of $40,000. UN ٨ - يوفر هذا التقدير الاعتماد اللازم لسداد ما دفعته الحكومات الى اﻷفراد العسكريين التابعين لها عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناتج من الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، على أساس دفع مبلغ متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    this estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNIKOM. UN ٤٢ - يوفر هذا التقدير المبالغ التي تدفع للحكومات مقابل الدفعات التي تدفعها ﻷفرادها العسكريين عند الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناشئ عن الخدمة مع البعثة.
    this estimate provides for the cost of third-party liability insurance for the motor vehicle establishment. UN تشمل هذه التقديرات تكلفة التأمين على مجموع المركبات ضد الغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد