ويكيبيديا

    "this facility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا المرفق
        
    • هذه المنشأة
        
    • هذه المؤسسة
        
    • بهذا المرفق
        
    • لهذا المرفق
        
    • هذا التسهيل
        
    • هذه الوسيلة
        
    • وهذا المرفق
        
    • هذه التسهيلات
        
    • هذا المبنى
        
    • هذه المُنشأة
        
    • هذه الخدمة
        
    • ذلك المرفق
        
    • بهذه المنشأة
        
    • هذه المرافق
        
    this facility reduced the number of requests for maps production UN وقد خفّض هذا المرفق عدد الطلبات المتعلقة بإنتاج الخرائط
    It is expected that this facility will be operational within 18 months UN ويُتوقّع أن يكون هذا المرفق جاهزا للعمل في غضون 18 شهرا
    this facility enhances the ability to working mothers to enter employment. UN ويعزز هذا المرفق قدرة الأمهات العاملات على الحصول على عمل.
    So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. Open Subtitles لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة
    There's nothing in this facility I don't have access to. Open Subtitles لايوجد شيئاً في هذه المؤسسة لا أملك تصريحاً له
    Additional information from Iran is still needed in connection with this facility. UN وما زال على إيران أن تقدم معلومات إضافية بشأن هذا المرفق.
    With regard to video-conferencing, the possibility of installation of this facility for the Committee should be given urgent attention. UN وفيما يتعلق بعقد المؤتمرات من بعد، ترى اللجنة أنه ينبغي إيلاء اهتمام عاجل بإمكانية تركيب هذا المرفق.
    With regard to video-conferencing, the possibility of installation of this facility for the Committee should be given urgent attention. UN وفيما يتعلق بعقد المؤتمرات من بعد، ترى اللجنة أنه ينبغي إيلاء اهتمام عاجل بإمكانية تركيب هذا المرفق.
    Sampling at this facility was not performed prior to 1995. UN ولم تؤخذ عينات من هذا المرفق قبل عام 1995.
    If this facility were to fall, all would be lost. Open Subtitles إذا كان هذا المرفق في الانخفاض، جميع سوف تضيع.
    The bad is, this facility has its own internal natural gas supply. Open Subtitles السيئ هو، هذا المرفق له تلقاء نفسها إمدادات الغاز الطبيعي الداخلي.
    I don't officially have one, but... there's this facility in Berlin that's been pretty aggressive in courting me. Open Subtitles رسميا ليس لدى وظيفة ولكن يوجد هذا المرفق في برلين الذي كان يكافح جدا في امساكي
    My office will furnish any unclassified information you request, but this facility is not yours to search. Open Subtitles مكتبي سوف يقدّم أي معلومات غير سريّة تطلبها لكن هذه المنشأة ليست متاحة لك لتدخلها
    I don't think you understand how a Code Pink disrupts this facility. Open Subtitles لا أعتقد أنّك تعي كيف سيؤثر الكود الوردي على هذه المنشأة
    - They may not have time. - We could destroy this facility. Open Subtitles ربما لا يكون هناك وقت ربما يؤدى ذلك لتدمير هذه المنشأة
    You're not to set foot outside of this facility or your home. Open Subtitles انت لن تخطوا خطوة واحدة خارج هذه المؤسسة او الى منزلك
    48. The agencies have very much welcomed this facility and geared themselves up to take full advantage of it. UN ٤٨ - وقد رحبت الوكالات كثيرا بهذا المرفق واستعدت للاستفادة منه استفادة كاملة.
    Opening those doors will compromise this facility and everything about our mission. Open Subtitles فتح هذه الأبواب فيها مخاطر لهذا المرفق وكل شيء بشأن مهمتنا
    this facility is being continued beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol through another similar initiative - the Future Carbon Fund. UN وتجري مواصلة هذا التسهيل إلى ما بعد فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، من خلال مبادرة أخرى مماثلة هي صندوق الكربون للمستقبل.
    this facility is protected by an energy field, is it not? Open Subtitles هذه الوسيلة مُحمية بواسطة مجال طاقة , أليس كذلك؟
    this facility, coupled with the Institute's website, will significantly increase the potential for identifying active collaboration. UN وهذا المرفق وموقع المعهد على الويب سيعززان إلى حد كبير إمكانية الاهتداء إلى مجالات للتعاون الفعال وتوثيقه.
    this facility, is not yet available, however, at all offices away from Headquarters. UN بيد أن هذه التسهيلات غير متوفرة بعد في جميع المكاتب الواقعة خارج المقر.
    Which is why you're not leaving this facility until we find who's responsible for slaughtering the great scientists of our time. Open Subtitles لهذا لن تغادر هذا المبنى حتى نجد المسئول عن ذبح أعظم علماء هذا العصر
    The oxygen pipes run through this facility as part of its preservation system. Open Subtitles أنابيب الأكسجين تمرّ عبر هذه المُنشأة كجزء من نظامها الوقائي.
    this facility will be improved during 1996 as part of an overall upgrading of the information outreach activities of the secretariat. UN وسيتم تحسين هذه الخدمة خلال عام ٦٩٩١ كجزء من عملية التحسين الشاملة لأنشطة نشر المعلومات التي تضطلع بها الأمانة.
    Once this facility is renovated, all United Nations staff will relocate from the facilities currently provided by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وحالما يتم الانتهاء من ترميم ذلك المرفق سيُنقل إليه جميع موظفي الأمم المتحدة من المرافق التي توفرها حاليا الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    Until we can assess the full range of your powers, you're gonna have to stay in this facility. Open Subtitles إلى أن نتمكن من إنهاء التقييم الكامل لقواك عليك البقاء بهذه المنشأة لأجل حمايتك
    However, the reality of this facility being available may depend on the Office of the High Representative obtaining the additional support that it considers necessary. UN إلا أن توافر هذه المرافق قد يتوقف على حصول مكتب الممثل السامي على الدعم الإضافي الذي يعتبره ضروريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد