Witzland, take the right. We must take this factory | Open Subtitles | فيتزلاند، اتجه يمينا يجب أن نأخذ هذا المصنع |
If this factory goes under, the whole town goes under. | Open Subtitles | . إذا سقط هذا المصنع فالمدينة بأكملها ستسقط معه |
We also urge the United Nations to undertake an independent investigation to determine whether this factory was indeed making chemical weapons, as alleged. | UN | ونحث اﻷمم المتحدة على أن تجري تحقيقا مستقلا لتقرر ما إذا كان هذا المصنع ينتج حقا أسلحة كيميائية كما يدعي، أم لا. |
It may take a little longer than we had planned, but come hell or high water, we will get this factory up and running again. | Open Subtitles | قد يستغرق قليلا أطول من خططنا، ولكن يأتي الجحيم أو المياه العالية، وسوف نحصل على هذا المصنع وتشغيلها مرة أخرى. |
From the future, and I'm here to warn you that something bad's going to happen to this factory. | Open Subtitles | من المستقبل، وأنا هنا لتحذيرك بأن شيئا سيئا سيحدث لهذا المصنع. |
My old man had pissed off the local good ol'boys by trying to organize some black labor at this factory. | Open Subtitles | عجوزي أغضب السلطات المحلية بمحاولته أن ينظم بحزب للسود في هذا المصنع |
Getting rid of this factory is the only way to help these people permanently. | Open Subtitles | التخلص من هذا المصنع هو الطريقه الوحيده لمساعدة هؤلاء الناس للأبد |
this factory has been accident-free for 45 minutes. | Open Subtitles | لم يشهد هذا المصنع أى حادثة منذ 45 دقيقة |
this factory is in Berlin. We seized it at the end of the war. | Open Subtitles | ان هذا المصنع فى برلين لقد اوقفناه عن العمل بنهاية الحرب |
A number of foreign officials from various countries of the world, and ambassadors accredited to Khartoum, had visited this factory which was regarded as a model of joint regional investment and funding. | UN | وقد سبق لعدد من المسؤولين اﻷجانب من دول العالم المختلفة والسفراء المعتمدين لدى الخرطوم أن قاموا بزيارة هذا المصنع باعتباره أنموذجا للاستثمارات والتمويل اﻹقليمي المشترك. |
The Sudan Government has reaffirmed that this factory is privately owned and registered as a limited liability company under the Sudan 1925 Companies Act, and it was one of the most successful ventures in our industrial sector. | UN | وكررت الحكومة السودانية تأكيدها أن هذا المصنع مملوك للقطاع الخاص ومسجل بصفته شركة محدودة المسؤولية بموجب قانون الشركات السوداني لعام ١٩٢٥، وكان واحدا من أكثر المشاريع نجاحا في قطاعنا الصناعي. |
And turn it to such a splendid humming thing as this factory. | Open Subtitles | و يحولها إلى شئ طنان مثل هذا المصنع ؟ |
Yeah, this factory used to make blimp tires. | Open Subtitles | أجل هذا المصنع كان يصنع إطارات المنطاد |
It's strange. I grew up in this factory. | Open Subtitles | كم هذا غريب لقد ترعرعت في هذا المصنع |
Remember when this factory was open? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كان هذا المصنع مفتوحاً؟ |
I think the prettiest girl in this factory... one with the prettiest eyes and the prettiest red hair is Joseph's sister. | Open Subtitles | ...أعتقد أن أجمل فتاة فى هذا المصنع صاحبة أجمل عيون وأجمل شعر هى أخت جوزيف |
this factory is required by the Reich to increase its production of heavy water by 400%. | Open Subtitles | هذا المصنع الرايخ فى حاجه اليه لزياده انتاجه من الماء الثقيل % بنسبه 400 |
Your boss has given you this factory. What do you think? | Open Subtitles | لقد اعطاك مديرك هذا المصنع ماذا تظن؟ |
..like you said, this factory will be the first of it's kind in this country! | Open Subtitles | كما قلت ، هذا المصنع سيكون - الأول من نو عه فى هذا البلد |
Eustace Kendrick came to this factory looking for the murderer of Olive Rix. | Open Subtitles | وجاء يوستاس كندريك لهذا المصنع يبحث عن قاتل الزيتون ريكس. |
The chips in their heads as well as the chips that they are making in this factory is simply the beginning, Hector. | Open Subtitles | الشرائح التي برؤوسهم وكذلك الشرائح التي يصنعوها بهذا المصنع... تمثّل البداية فحسب يا (هيكتور) |