ويكيبيديا

    "this figure is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وهذا الرقم هو
        
    • هذا الرقم هو
        
    • هذا الرقم لا
        
    • هذا الرقم ما
        
    • وهذا الرقم يمثل
        
    • وتبلغ هذه النسبة
        
    • ويمثل هذا الرقم
        
    • ويقوم هذا الرقم
        
    • ويتضمن هذا الرقم
        
    • وهذا الرقم أعلى
        
    this figure is the same with that found out in reports made by Department of Technology and Health Information in Ministry of Health. UN وهذا الرقم هو نفسه الوارد في التقارير التي قدمتها إدارة التكنولوجيا والمعلومات الصحية في وزارة الصحة.
    this figure is significantly lower than voter registration in the 1998 election. UN وهذا الرقم هو أقل بكثير من عدد الناخبين المسجلين في الانتخابات التي جرت في عام 1998.
    The basis for this figure is it is about the minimum altitude a satellite needs to orbit. UN وأساس هذا الرقم هو أنه حوالي الارتفاع الأدنى الذي يحتاج إليه أي ساتل ليحلق في المدار.
    Nonetheless, this figure is still one of the highest to be recorded in the last 10 years. UN بيد أن هذا الرقم لا يزال واحدا من أعلى الأرقام التي جرى تسجيلها في السنوات العشر الأخيرة.
    However, this figure is still low in relation to the overall population (less than 1%). UN غير أن هذا الرقم ما زال منخفضا بالنظر إلى العدد اﻹجمالي للسكان )أقل من ١ في المائة(.
    this figure is an update of the mitigation scenario value of 21 ODP ktonnes indicated in the November 2005 TEAP's supplemental report to the IPCC/TEAP special report. UN وهذا الرقم يمثل تحديثا للقيمة الواردة في سيناريو التخفيض وهي 21 كيلو طن من قدرات استنفاد الأوزون المشار إليها في تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لفريق التقييم التقني والاقتصادي الملحق بالتقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ/فريق التقييم التقني والاقتصادي.
    Today about 10 per cent of the world's energy use still derives from biomass, and this figure is as much as 80 per cent in developing countries. UN ولا تزال تمثل اليوم نحو 10 في المائة من الطاقة المستخدمة في العالم، وتبلغ هذه النسبة 80 في المائة في البلدان النامية.
    this figure is twice the amount seized during the same period in 1997. UN ويمثل هذا الرقم ضعف الكمية المصادرة خلال الفترة نفسها في عام ١٩٩٧.
    this figure is the highest percentage ever recorded by UNFPA in its annual Global Population Assistance Report. UN وهذا الرقم هو أعلى نسبة مئوية يسجلها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقريره السنوي عن المساعدة السكانية العالمية.
    this figure is one of the highest in the world, which poses a threat to the reproductive health of women as well as to the subsequent welfare of children. UN وهذا الرقم هو أحد أعلى الأرقام في العالم، مما يهدد الصحة الإنجابية للمرأة ويهدد رعاية الطفل نتيجة لذلك.
    this figure is far below the levels of the first half of the 1990s, when Bolivia accounted for about one quarter of the world total. UN وهذا الرقم هو أدنى إلى حدّ بعيد من المستويات التي بلغتها هذه الزراعة في النصف الأول من عقد التسعينات، حينما كانت تبلغ النسبة في بوليفيا حوالي ربع الإجمالي العالمي.
    this figure is a conservative estimate for while it includes both official and statutory travel, it does not take into consideration tickets purchased for peacekeeping operations or those under the lump sum options available to eligible staff members. UN وهذا الرقم هو تقدير متحفظ لأنه بينما يشمل السفر الرسمي والسفر المتفرع عن العمل فإنه لا يأخذ في الاعتبار التذاكر المشتراة من أجل عمليات حفظ السلام أو السفر المضطلع به في إطار الخيارات المتاحة للموظفين المؤهلين والمتعلقة بالمبلغ الإجمالي المقطوع.
    However, this figure is principally the result of trans-shipment rather than the diversification of the economic structure towards manufacturing. UN إلا أن ارتفاع هذا الرقم هو أساساً نتيجة نقل البضائع من سفينة إلى أخرى، وليس نتيجة تنويع الهيكل الاقتصادي نحو التصنيع.
    Our research and experience indicate that most abortions take place in clandestine settings and that this figure is just the tip of the iceberg. UN ويتضح من أبحاثنا وخبرتنا أن معظم حالات الإجهاض تتم في أماكن سرية، وأن هذا الرقم هو فقط قمة جبل الجليد.
    I think this figure is a threat to the Demon's plans. Open Subtitles أعتقد أن هذا الرقم هو تهديدا لخطط شيطان.
    Although this figure is still low, some of the districts like English River, Mont Buxton and St Louis which form part of the suburbs of Victoria have high densities. UN ورغم أن هذا الرقم لا يزال منخفضاً، فإن الكثافة السكانية مرتفعة في بعض المقاطعات، مثل أنغليش ريفر، ومونت باكستون، وسانت لويس، التي تشكل جزءاً من ضواحي فيكتوريا.
    However, even this figure is not a true reflection of the refugees' needs if measured against the indicators and standards that the field offices were asked to apply. UN على أن هذا الرقم لا يعكس حتى حقيقة احتياجات اللاجئين إذا قيست على أساس المؤشرات والمعايير التي طلب من المكاتب الميدانية تطبيقها.
    Included in this figure is an average of 230 briefings per year to acquaint staff members and interns with their rights under the United Nations Staff Regulations and Rules. UN ويتضمن هذا الرقم ما متوسطه 230 حلقة تنوير لإطلاع الموظفين والمتدربين على حقوقهم وفقاً للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة .
    According to the 1989 Census returns, 91.1 million people 15 years old or older have received secondary education (complete and incomplete secondary schooling) or higher education; this figure is 80.6 per cent of the population in this age range. UN ٩- تشير بيانات التعداد السكاني لعام ٩٨٩١ الى أن نحو ١,١٩ مليون نسمة من السكان ممن تبلغ أعمارهم ٥١ سنة أو أكثر قد حصلوا على تعليم ثانوي )مع أو بدون اجتياز مرحلة التعليم الثانوي( أو مستوى تعليمي أعلى؛ ويمثل هذا الرقم ما نسبته ٦,٠٨ في المائة من مجموع السكان المندرجين في هذه الفئة العمرية.
    this figure is an update of the mitigation scenario value of 21 ODP ktonnes indicated in the November 2005 TEAP's supplemental report to the IPCC/TEAP special report. UN وهذا الرقم يمثل تحديثا للقيمة الواردة في سيناريو التخفيض وهي 21 كيلو طن من قدرات استنفاد الأوزون المشار إليها في تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لفريق التقييم التقني والاقتصادي الملحق بالتقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ/فريق التقييم التقني والاقتصادي.
    In Spain and Greece, this figure is 13 per cent, and in Portugal and France it is 9 per cent. UN وتبلغ هذه النسبة 13 في المائة في إسبانيا واليونان، و 9 في المائة في البرتغال وفرنسا.
    this figure is 67.767 per cent of the asserted MOF claim of USD 103 million. UN ويمثل هذا الرقم 67.767 في المائة من المطالبة التي تؤكد عليها وزارة المالية بمبلغ 103 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    this figure is based on the assumption of payment of salary and/or indemnity for no more than 15 per cent of administrative budget staff in one year. UN ويقوم هذا الرقم على أساس افتراض الراتب و/أو التعويض لما لا يزيد عن ١٥ في المائة من موظفي الميزانية اﻹدارية في سنة واحدة.
    this figure is higher than in high-income countries in Asia such as Japan, the Republic of Korea and Singapore. UN وهذا الرقم أعلى من نظيره في البلدان المرتفعة الدخل في آسيا ومنها مثلاً اليابان وجمهورية كوريا وسنغافورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد