this final report will be submitted for consideration by the Commission on Sustainable Development at its fifth session, in 1997. | UN | وسيقدم هذا التقرير النهائي الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة، التي ستعقد في عام ١٩٩٧، للنظر فيه. |
Their comments have been taken into account in preparing this final report. | UN | وأخذت تعليقاتهما بعين الاعتبار عند إعداد هذا التقرير النهائي. |
this final report is submitted to the Sub—Commission at its present session in accordance with the above—mentioned decision. | UN | يقدم هذا التقرير النهائي الى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور. |
The comments of management were sought on the draft report and were taken into account in the preparation of this final report. | UN | وطلب من الإدارة عرض تعليقاتها على مشروع التقرير وأُخذت في الاعتبار لدى إعداد هذا التقرير الختامي. |
Consequently, this question will be dealt with in extenso in the conclusions offered in chapter III of this final report. | UN | وبناء على ذلك، ستعالج هذه المسألة بإفاضة في الاستنتاجات المطروحة في الفصل الثالث من هذا التقرير النهائي. |
this final report should serve as the Commission's most enduring legacy. | UN | وذكرت الخبيرة المستقلة أن هذا التقرير النهائي للجنة ينبغي أن يكون أبقى موروثاتها. |
this final report captures the highlights of the deliberations undertaken during the Interlaken Workshop. II. Overview of Sessions | UN | 7 - ويبرز هذا التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي جرت أثناء حلقة عمل إنترلاكن. |
this final report will deal with two miscellaneous items: | UN | وسيتناول هذا التقرير النهائي بندين يندرجان في إطار المسائل الأخرى وهما: |
this final report is submitted to the Subcommission at its present session in accordance with the above-mentioned resolution. | UN | يقدم هذا التقرير النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور أعلاه. |
The Working Group also prepared this final report to the Trade and Development Board. | UN | وأعد الفريق العامل أيضاً هذا التقرير النهائي ليقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
With the submission of this final report and the adoption of the draft resolution in document A/48/L.58, the mandate of the Special Committee will have come to an end. | UN | وبتقديم هذا التقرير النهائي واعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.58، تكون ولاية اللجنة الخاصة قد انتهت. |
None of them, of course, bear any responsibility whatsoever for the possible flaws in the various progress reports or in this final report of the study. | UN | ولا يتحمل أي شخص منهم بطبيعة الحال أي مسؤولية على الاطلاق عن النقائص التي قد تكون قد شابت مختلف التقارير المرحلية أو ربما تشوب هذا التقرير النهائي عن الدراسة. |
Nonetheless, there is no doubt as to their importance both for the handling of indigenous situations in Canada and his own conclusions in this final report. | UN | غير أنه لا يساوره أدنى شك في أهمية هذه التقارير في دراسة حالات الشعوب الأصلية في كندا وفي وضع استنتاجاته الخاصة في هذا التقرير النهائي على حد سواء. |
this final report is submitted to the Sub—Commission at its present session in accordance with the above—mentioned decision and, in the light of comments, may be submitted to the Commission on Human Rights for consideration in its revised version. | UN | يقدم هذا التقرير النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور، ومراعاة للملاحظات والتعليقات التي أبديت، يمكن أن يحال إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه بنصه المنقح. |
27. this final report is focused on three points: | UN | ٧٢- ويدور هذا التقرير النهائي حول ثلاث نقاط هي: |
1. this final report proposes a different approach from that generally used. | UN | ١- يقترح في هذا التقرير النهائي اتباع نهج مختلف عن النهج المعتمد عامة. |
3. Prior to completion and submission of this final report, a Draft was circulated to stakeholders, to ensure that contributions made were accurately captured and reflected. | UN | 3- وقبل استكمال هذا التقرير النهائي وتقديمه، عُمّم مشروع التقرير على الجهات المعنية للتأكد من أن الإسهامات المقدمة فُهمت وأدرجت في التقرير بدقة. |
this final report was adopted by the Group by consensus and transmitted to the Secretary-General in 2010 (A/65/201). | UN | وقد اعتمد الفريق هذا التقرير الختامي بتوافق الآراء، وأُحيل إلى الأمين العام في عام 2010 (A/65/201). |
this final report submitted by the Special Rapporteur reflects the results of this intensive consultation process and presents the Principles on housing and property restitution for refugees and displaced persons in their final version. | UN | وتتجلى في هذا التقرير الختامي المقدم من المقرر الخاص نتائج عملية التشاور المكثف هذه، وترد فيه المبادئ المتعلقة برد المساكن والممتلكات إلى اللاجئين والمشردين في صيغتها النهائية. |
In view of the time frame required by such a procedure, the Special Rapporteur expressed a desire, with the active support of the Secretariat, to embark upon this next stage by the end of 2005, to enable the information received in timely fashion to be used in drafting this final report. | UN | ونظرا للمهل الزمنية التي تتطلبها مثل هذه الإجراءات، فقد أراد المقرر الخاص الشروع في هذه المرحلة الجديدة اعتباراً من نهاية السنة، بالمشاركة الفعالة للأمانة، للاستفادة من المعلومات المحصلة في الوقت المناسب لصياغة هذا التقرير الختامي. |
The report relates to the human rights situation in the Islamic Republic of Iran during the period from January to July 1994 and, owing to the short interval between the two reports, was written as the first part of this final report. | UN | ويشير التقرير المذكور الى حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية في الفترة الواقعة بين كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه ٤٩٩١، وقد وضِع بصفته الجزء اﻷول لهذا التقرير النهائي نظراً للفترة الوجيزة بين الوثيقتين. |
It is fitting that this final report to the General Assembly before the dawn of a new millennium reiterate some of the difficulties confronted in the protection of human rights. | UN | وكم هو مناسب أن هذا التقرير اﻷخير المقدم إلى الجمعية العامة قبل انبلاج فجر اﻷلفية الجديدة يعيد التأكيد على بعض الصعوبات التي تواجه حماية حقوق اﻹنسان. |